איך לדבר נכון - "גרב" או"גרביים", כולם חשבו לפחות פעם אחת בחייהם. ואכן, היווצרותו של המקרה הגנטי של שמות עצם בלשון רבים גורמת לעתים קרובות לקושי. עם זאת, יש שיטות שיטות, שבזכותו אתה יכול לזכור לנצח איזו אפשרות נכונה - "גרב" או "גרביים".
סיומות בשמות עצם במארז הגנאי הרבים
Правила выбора в данной позиции хотя и קיים, אבל הדפוסים כל כך לא עקביים ורבים כי זה די קשה להבין אותם. זה ידוע רק שמות עצם במקרה זה יש את שמות העצם הבאים: - היי, - OV, - E, או אפס. בית הספר נותן לעתים קרובות דוגמה כה קומית לבחירת וריאציות של משפטים: "לדגים אין שיניים", "לדגים אין שיניים" או "לדגים אין שיניים". באופן טבעי, נכון יהיה לומר "לדגים אין שיניים", אבל הבדיחה בדרך כלל מצליחה. אחרי הכל, החבר 'ה צוחקים בקול רם על ההצעות האלה ולהבין כי להיות קרוא וכתוב היא למצוא את האפשרויות הנכונות ולא להיות מגוחך עבור אחרים.
אפס מסתיים ברבים רבים
הקושי עם דחייה גורם לאנשים רבים לקבל את המילה"גרב". כאשר בוחרים את הגרסה של המקרה הגנטי בגרביים - "גרב" או "גרביים", אתה צריך לזכור את הכלל. זה מורכב בעובדה כי מילים עם אפס הסתיים בצורת הראשונית, המציין פריטים של נעליים או בגדים שחוקים על הרגליים, במקרה הגנטי של רבים, יש גם אפס סיום. "הרבה אנשים ישבו מסביב לאש, חובשים כובעים רחבי שוליים, סרבל אפור ומגפיים גבוהים. לא היה גרב על גברים המדגישים את השתייכותם לחברה הגבוהה ".
לעשות חליפה זה לא לתקוף, אבל איך לכתוב את זה נכון?
נראה שהכל כל כך פשוט!אבל יש חריגים לכל הכללים. כזו במקרה המוצג היא המילה "גרב", שבעמדה המעניינת אותנו יש אותה סיום. זה מה שמבלבל אנשים, כי גרביים וגרביים מאוד דומים בדרך כלשהי! לדוגמה: "החלטתי להכין לעצמי בגד של אציל מתקופת הרנסנס לקרנבל, אבל לא יכולתי לקנות גרב - פשוט לא היו מידות גברים בחנות. ואז עשיתי חיקוי של גרביים מגרביים". ברור שיש טעות במשפט האחרון, כי צריך לכתוב "חיקוי גרביים", לבחור את סוף האפס!
רמז לבחירת אופציה ("גרב" או "גרביים")
רוב האנשים מנסים לא להיכנסלהבין דפוסים מורכבים, אבל לנסות פשוט לשנן את האפשרויות הנכונות. כדי לא לבלבל בין הסיומות של המילים "גרב" ו"גרב", הומצא רמז - "כמה שיותר קצר, יותר ארוך". כלומר, גרביים הם בגדים הנלבשים על הרגליים, עם רגליים קצרות, וגרביים כמעט עד הירכיים. בהתבסס על הרמז הנתון, עבור "השמלה הארוכה" - הגרב - נבחר "הגרסה הקצרה", כלומר, סוף האפס. אבל עבור "בגדים קצרים" - גרביים - כדאי לבחור באפשרות עם הסיום -s.
למה צריך לכתוב נכון?
כאשר מתמודדים עם קשיי איות, רביםמנסה למצוא את הדרך הקלה ביותר החוצה. וכזו היא הקביעה שהיכולת לכתוב נכון אינה נחוצה כלל למי שבמקצועו אינו קשור למדע, לתרבות או להנהגה של אנשים אחרים. כמו, מוכרים או שוערים לא צריכים את הכללים של השפה הרוסית! עם זאת, זה נתון לוויכוח. אתה צריך להיות תרבותי ללא קשר לתפקיד שאתה ממלא - הפעם. וקל להראות את בורותך בכל מקצוע. לדוגמה, איש מכירות עלול לאיית מודעה בצורה שגויה ובכך לגרום לקונים ללעג. וקל להפוך לצחוק אם אדם לא יודע לכתוב: "מכירת גרב" או "גרביים", "מעיל" או "פולט", "תפוחים" או "תפוחים". ואל תניח שמודעה עם טעויות תמשוך יותר קונים מאשר מודעה מורכבת יפה ונכונה.
כמה זה חמש גרביים?
קושי נוסף עלול להיתקל על ידי המוכר כאשרעריכת הודעת הנחה. לדוגמה, אתה צריך לכתוב שכאשר אתה קונה חמישה זוגות גרביים, הזוג השישי ילך במתנה. כיצד, אם כן, יהיה נכון אם לא תשתמש במילה "זוג": "חמש גרביים" או "חמש גרביים"? ידוע שספרות קולקטיביות כמו המילה "חמש" משולבות עם שמות עצם דוממים מזווגים. לכן, הביטוי "חמש גרביים" מקובל לחלוטין. מי שיקרא הודעה כזו יבין שמדובר בעשרה מקצועות, שמרכיבים בסך הכל חמישה זוגות. אחרי הכל, מספרים קולקטיביים מציינים זיווג של שמות עצם. אבל ההסבר לביטוי "חמש גרביים" יהיה מהסדרה "מסביב לצחוק". או שאפשר לייחס את זה לסיפור כמעט בלשי בשם: "חמש גרביים, או חפש רגל אחת!"
הביטוי "חמש גרביים" יילקח בצחוק.וזה מובן. אחרי הכל, אם מארבע גרביים, עם מספיק מזל, עדיין אפשר תיאורטית לעשות שני זוגות, אז מי צריך חפץ בודד חמישי? רק לאדם בעל רגל אחת. אמנם, אם הגרב השישית מתווספת במתנה, אז אולי הגיוני להשתתף בפעולה... אבל גרביים עדיין לא נמכרות לפי חתיכה! או שזה רק המקרה כאשר תהיה מכירה של פריטים אחד אחד, ואת השני יהיה צורך לקנות לבד, לחפש אותו בערימה משותפת? הם אומרים שלגרביים וגרביים יש יכולת על טבעית להסתתר מהזוג שלהם!
אמנם לילדה בשם לונגגרב, מיתמיד לבשתי גרביים שונות, זה כנראה יהיה נחמד לבצע רכישה. ומה? בנקודת מכירה כזו תוכל פיפי לבחור לעצמה גרב, שבמקור יבלוט מהשאר. אז מסתבר שבשל כתיב שגוי של המודעה, המוכר עלול אפילו להטעות את רוכשיו, שלא יבינו כמה גרביים צריך לקנות כדי לקבל מתנה. לחלופין, הפיכת המניה ל"הומור שוק", מוכר כזה לא יפיק מכך שום תועלת מהותית. ואכן, כיום לוחמים רבים למען טוהר השפה והאוריינות הרוסית מחרימים ארגונים וחנויות קמעונאיות בהן נעשו טעויות במודעות, בשמות או בשלטי חוצות במבחנים ובמילים.
לכן, לאחר קריאת המאמר הזה, כמעט אף אחד לא יתבלבל ויגיד: "תמכור לי חמש גרביים!" או, אפילו יותר מגוחך, "מכור לי חמישה גרביים!"