הדקדוק הגרמני קצת יותר מסובך.בהשוואה לשפות הקשורות של הקבוצה הרומנית-גרמנית. קחו, למשל, את השמות של שמות עצם או את המושג של מין דקדוקי, אשר אינו באנגלית. המושג "סדר מילים" קיים כמעט בכל השפות, רק במקרים מסוימים אנו עוסקים בהסדר חופשי של מילים במשפט, באחרים קיימת סדירות מסוימת.
על פי מטרת ההצהרה, המשפט הגרמני מחולק לשלושה סוגים:
- נרטיב (Aussagesatz).
- חקרנות (פראגסאט).
- תמריצים (Imperativsatz).
סדר מילים במשפט גרמני
המשפט הגרמני מבחין בין שני סוגיםמיקום מילים. מאפיין של המשפט הגרמני הוא נוכחותם החובה של שני החברים העיקריים: הן הנושא (Subjekt) והן הפרדיקט, Prädikat (ישנם יוצאים מן הכלל, אך יש לדון בכך בנפרד).
משפט פשוט לא מעוגל ישההרכב שלה הוא רק החברים העיקריים ונראה בערך כך: Ich schreibe. (אני כותב). לעתים קרובות יותר ההצעה כוללת יותר משני חברים, ובמקרה זה הם מדברים על הצעה נרחבת.
במשפט גרמני ישנם שני סוגים של סדר מילים: קדימה ואחורה.
סדר מילים ישיר משפט נפוץ פשוט יותר קל להביע כך: נושא + פרדיקט + מונחים מינוריים.
Er schreibt ein Brief.
החלק המצומד של פרדיקט מורכב מורכב נשאר תמיד במקום השני, החלק השני, הלא מצומד, כמו גם הקידומת הניתנת להסרה, עוברים לסוף המשפט:
Er hat ein Brief geschrieben. Sie geht heute spazieren.
האפשרות השנייה היא סדר מילים הפוך.
משמעות המשפט עצמו אינה משתנה משימוש בתכנית מיקום מילים אחרת. יחד עם זאת, רק מקומות I ו- III משתנים, הסדר ההפוך נראה כך: משפט מינורי + פרדיקט (פרט חלק) + נושא + חברים קטינים + unsp. חלק מהפרדיקט. ההתקשרות הניתנת לניתוק מונחת גם במקום האחרון.
Heute geht sie spazieren.
סדר מילים גרמני: משפט שלילי
לרוב, ניכטת השלילה משמשת במשפט הגרמני, המונח לפני המילה שהיא שוללת: Nicht alle sehen das.
אם השלילה נוגעת בפרדיקט, שהחלקיק ממוקם בסוף המשפט: Das wissen wir nicht.
אם השלילה חלה על שם עצם, השתמש בקין, שמונח ישירות לפניו. שתי המילים תואמות במין ובמקרה: Er hat keine Zeit.
צריך לזכור שבגרמנית מותר לשלול משפט במשפט, בניגוד לרוסית.
סדר מילים גרמני: משפט חוקר
ישנם שני סוגים של משפטים חקירתיים גרמניים: עם מילה חוקרת ובלעדיה.
משפט חוקר ללא מילה חוקרת: נ"צ חלק קדמי + נושא + מונחים מינוריים + nespr. חלק מהפרדיקט: פארק גהסט דו אים?
משפט חוקר עם מילה חוקרת מתחיל בזה: שְׁאֵלָה מילה + נ"צ. חלק קדמי + נושא + מונחים מינוריים + nespr. חלק מהפרדיקט: Wohin geht er heute Abend spazieren?
סדר מילים במשפט גרמני תמריץ
משפט ציווי (ציווי) מבטא קריאה לפעולה כלשהי, פקודה, איסור. הפרדיקט, העומד במצב הרוח הקובע, תופס את העמדה הראשונה: Gehen wir im Park!
סדר מילים במשפט גרמני מורכב
ישנם שני סוגים של משפטים מורכבים: מורכב ומורכב. מכיוון שחלקים של משפט מורכב יכולים להתקיים ללא תלות זה בזה, סדר המלים בהם אינו שונה בהרבה ממשפט גרמני פשוט. בנפרד, עלינו להתעכב על משפט מורכב.
אפשרות ראשונה: המשפט הראשי נמצא בעמדה הראשונה, החלק השני אחריו. במקרה זה, תכנית סידור מילים נפוצה נראית כך:
- למשפט הראשי יש סדר מילים זהה למשפט פשוט;
- סעיף כפוף: מיד לאחר הפסיק, איחוד כפוף + נושא + מונחים מינוריים + (שלילה, אם יש) + unsp. חלק מהפרדיקט + רף. חלק מהפרדיקט.
קבצים מצורפים ניתנים להסרה אינם ניתנים להסרה. אם הפרדיקט בסעיף הכפוף מתבטא בפועל רפלקסיבי, אז החלקיק sich בצורה הרצויה ממוקם מיד לאחר הצירוף, ורק אחרי זה מגיע הנושא.
אם סדר המשפטים משתנה, והמשפט הראשי נמוג ברקע, ואז הוא מתחיל עם ref. חלקים מהפרדיקט, מכיוון שסעיף הכפוף, העומד במקום הראשון, ממלא את התפקיד של אחד מחברי המשפט העיקריים.