Никому не придет в голову назвать особняк שטוח. אבל בסרט "שלום, אני הדודה שלך", אומר השופט קריקס, המופיע בביתו של צ'סני, "אני חייב לראות את בעל הדירה הזאת". אולי באנגליה מותר? אנו נבין.
מקור המילה "דירה"
מהי השפה הנגזרת ממנה? למרבה הפלא, זה בא מן המילה הרומית קוארטריוס (כלומר רבע מכל מידה). במבט ראשון, אין לזה שום קשר לשם הדיור. אבל זה לא.
לרומאים היה זמן רב צבא מאומן היטבכאשר החליטו להגדיל את הבעלות על האימפריה מצפון, לשטחה של גאליה. לפני כאלפיים שנה, השבטים המפוזרים שהתגוררו בה לא היו בעלי כוחות קבועים, נשק מאותו סוג, ואם יש צורך, הגן על המיליציה.
הרומאים היו מפורסמים לא רק בזכות הניצחונות שלהם,אלא גם החיים המאורגנים בצורה מושלמת של הלגיונרים. במהלך המערכות התאכסן החיילים בשטחים שנכבשו במחנה (ביוואק), ובחורף הם קמו בבתי המגורים של האוכלוסייה המקומית. לא היו אז חיל המצב הקבוע.
בשטחים שנכבשו הונהג מס המיטאט.הוא מסביר את מקור המילה "דירה". באחריות הכפר המחוזי לקבל חיילים לתפקיד (לדירה) ולספק להם עצי הסקה ומספוא. כדי לא להרוס את הבעלים, השלטונות הרומאים סיפקו לצבא מזון. בנוסף, החיילים קיבלו משכורות ויכלו לקנות אוכל מהאיכרים. ההוראות המיוחדות של החוק קבעו כמה אפשר לקנות מהחקלאי. בדרך כלל לא יותר מרבע מהיבול.
כאשר הניחו אותו על מיטה, הכפר היה חייבלהקצות רבע מהשטח המתאים לדיור מכל הזמינים. מכאן שמו של החובה - קרטריוס - חלק רביעי. ערים חופשיות לא סיפקו שהות חורפית. אבל הקיסר יכול להטיל החמרת מס על ערים לא רצויות. למשל, ידוע מקרה של הצטרפות לרבעים עם החובה לשלם משכורת חודשית לחיילים.
כיצד התפשט השימוש במילה
בהדרגה, עם התרחבות האימפריה הרומית עדבשטח אירופה התפשטה גם הגיוס "קרטריוס" וברוסית - "רבע". מכאן מקור המילה "דירה". זה הפך לשם הדיור שתפסו החיילים. מכיוון שלמפקד הצבא היה צריך להיות מטה, מיקומו נודע בשם "מטה".
בשפה הגרמנית נשמרה המילה Quartier, אשרפירושו "לחכות, דירה, דירה". זה כבר נחשב מיושן, אבל זה יכול לשמש בצורה של "לשכור או לשכור חדר". בפולנית עתיקה פירושו קוורטרה הוא "המתן". באנגלית בריטית פירוש הפועל quarter הוא "לרבע, לרבע". מילים דומות נמצאות הן בהולנדית והן בצרפתית.
כמונח צבאי, מילה זו שרדה עד היום. לדוגמה, להלן פירושו הצרפתי:
- צריפים, מקום חניה;
- מיקום החלק;
- אזור הגנה.
כיצד השתנתה משמעות המילה "דירה"?
מכיוון שהמילה פירושה החלק הרביעי, היא הופכת בהדרגה למונח במגוון רחב של תחומים. לכן, בצפון גרמניה זהו מדד לנוזל. בשוויץ - רבע מהעיר. באנגליה - רבע (שנת לימודים, ירח, שעה). בהרלדה, זהו החלק הרביעי של מעיל הנשק, סוג.
המשמעויות הבאות של quartier ידועות בשפות אירופה:
- ארבע לבנים;
- חלק מגוף המכונית;
- תאים קטנים המתקבלים על ידי גלגול העור;
- שְׁבָב;
- לַחֲלוֹק;
- עקב אתחול.
איך הגיעה המילה לרוסיה
בצבא הרוסי לאחר זמן הצרות,מופיעים חידושים. אלה הם, קודם כל, הגדודים של "המערכת הזרה". ככל הנראה, בעקבות דוגמת הכוחות האירופיים, הוצגה עמדתו של קצין תחנה. כלומר, מי שקובע את המחנה. במסמכים, דרגה זו ידועה מאז 1647, מאוחר יותר היא נודעה בשם הרובע. מקור המילה "דירה" מוסבר בהשאלה. אז הדירות הפכו למתחם של החיילים.
בתחילת המאה ה -19, כאשר אפילו רוב הכוחותבבגדים בבתים פרטיים, החלה בניית צריפים. בתחילה הם הוקצו ליחידות שמירה, ואילו כל צוות הצבא התגורר בהתנחלויות צבאיות.
יש מחלוקת לגבי מקור המילה"דירה" - מאיזו שפה היא נוצרת? הדעות היו חלוקות: יש הסבורים כי מדובר בתעתיק של "הרובע" הפולני, אחרים - אחת השפות הרומנטיות. בדבר אחד הם מסכימים - מקורו בלטינית.
כיצד משתמשים בו כעת
ישנן מספר משמעויות של המילה "דירה".קודם כל, זהו חלק המגורים של הבית עם כניסה נפרדת וככלל עם שירותים ומטבח. דירה כזו יכולה להיות מאוכלסת על ידי משפחה אחת, ואז היא נחשבת נפרדת.
אבל כמה משפחות יכולות לחיות בו, ואזזה נחשב קהילתי. בדירה כזו, יש מטבח משותף, חדר אמבטיה אחד ופרוזדור משותף, שבו נפתחות דלתות כל חדרי המגורים. לאחר המהפכה ב -1917 בערים, דירות רבות נעשו קהילתיות. בתקופה הסובייטית נבנו גם אכסניות בצורה זו.
יש את המושג "דירה-מוזיאון", "דירה-סדנה", "דירה שכורה".
יש עוד עומס סמנטי של המילה הזו -בית בטוח בטוח. הוא משמש את סוכני המודיעין כדי להיפגש עם תושבים. כעת ניתן לראות זאת בסרטים, והמונח זכה למשמעות אירונית.
למרות שמקורו הלא מחמיא של המילה "דירה",כך מתורגמים הדירה האירופית. באירופה זהו השם לחדר של חדר אחד או יותר לדיור. ככל הנראה, השם הזה מצוי היטב במוחם של הרוסים.
מהן הדירות
כעת הם בונים דירות שונות:מפנטהאוז לבית עירוני, מדופלקס לסטודיו. למרבה הצער, עדיין יש דירות והוסטלים משותפים. אבל בכפר, בתים עם שתיים או ארבע דירות פופולריות.
מה עם השופט קריקסוס?האם הוא טעה כאשר קרא לאחוזה דירה? לא, זהו משחק עדין, כי הבית שייך לקולונל צ'סני. מצד אחד, לאחר ששם את דירתו כך, גילה השופט התעלמות מהצבא: הם אומרים, איזה רכוש יכול להיות לחייל שם? מספיק איתו ועמידה. מצד שני, הקולונל נהרס; רק נישואים רווחיים יכולים להציל אותו מפינוי. מסתבר שהוא כמו דייר בפשיטת רגל. המחזה הזה של ברנדון תומאס גדוש במשחקי מילים, כנראה שזהו עוד אחד.
מקורן ומשמעותן של מילים יכול להיות לפעמים מאודהַפתָעָה. מסתבר שהדירה שלך חייבת את שמה לממשל הרומי של הצבא במחוזות. בעבר זה היה שם מקום האירוח לשהיית החיילים, אך כעת זוהי הדירה האישית. כך או כך, דבר אחד טוב: שאף אחד לא יחייב אותך בחובה לשכור כל חוסאר.