עובדה מוזרה:כמה ממה שאנחנו מחשיבים את עצמנו, שלנו, מושאל על פי המוצא. קחו למשל שמות "ילידים רוסיים" כגון אולגה (סקנדינבית), קתרין (יוונית), מרי או ואדים (מושאלים מערבית), פול (לטינית) ... עובדה היא כי עם אימוץ הנצרות on
רוסיה שינתה את המסורת של מתן שמות. לפני כן, הרכב השמות הושפע הוויקינגים - ומכאן המספר הגדול של סקנדינביה לפי מוצא (איגור, אולג).
שמות סלאביים אמיתיים נשארו זמן רבשכחתי. אחרי הכל, ילדים לאחר טבילת רוסיה לא נקראו שרירותית, לא על ידי בחירה, אבל על פי לוח השנה. שמות רוסיים קדומים הוחלפו על ידי "נוצרי חדש" - נוצרי - יווני, לטיני, יהודי. ורק לאחרונה החלה להחיות את המסורת של מתן שמות לילדים "בסלאבית". מה הם שמות אלה הילידים רוסית? קודם כל, הם מכילים אטימולוגיה "שקופה". כלומר, אנו מבינים את משמעותם ללא פרשנויות נוספות. לדוגמה, לודמילה, סווטלנה, ולדימיר, ולימיר. עם השורש "-סלאב" (המפורסם, המפואר) יש מספר רב של שמות. זה לא רק מוכר לנו ולדיסלב, Svyatoslav, ירוסלב. זה וואנסלב, איזיאסלב, רטיסלאב, פרסלב. ונשים: מירוסלב, פוזלב, בוהסלב, ודיסלב. שמות רוסיים מכילים שורשים משמעותיים אחרים. לדוגמה, "יאר" - מאל השמש הסלאבי Yaryary: Yarin, ירוסלב, Yaromir (s), Yaromil, Svetoyar, Yaropolk. אלה יליד רוסית (מזרח Slavic) שמות ידועים מן השורש "סווט": סבטופולק, סבטוזאר, סבטומיר, Svetogor, Peresvet, Svetolik, Svetoslav ...
קראו לתינוק, אבותינו הרחוקים ניסו להדגיש
כל שורהלכן, לקטנים יש שמות זמניים - אלא כינויים, אשר מאוחר יותר - לאחר מאות שנים - הפכו לשמות משפחה: שקט, נזדאן, ראשון, טרטיאק. רק מאוחר יותר, בטקס חיתוך השיער, כלומר, כשהתינוק היה בן שנה, בן שלוש, הוא נקרא שוב. היו גם מסורות של שינוי שם. לדוגמה, לאחר שהגיע לגיל הרוב, לאחר ההתאוששות, לאחר הנישואין בגיל מבוגר. הוא האמין כי השם נושא גורל. בנוסף, היו איסורים מסוימים. לא ניתן היה לנקוב בשמו של הילד בשם בני המשפחה המתגוררים בבית או בילדים הבוגרים. מאז ימי קדם, המסורת נקראה "לפי הסבא", שכן הוא האמין כי המניה מועברת מדור לדור. מה עוד שמות ילידים רוסיים אנחנו יכולים לזכור? כמובן, עם השורש "אלוהים" ("אלוהים"): בוגדאן, בוז'ן, בוגוליוב, בוגומיל (א), בוז'ידאר ... היו שמות רבים עם אלמנט של "טוב": מבורך, Blagomir, אבל לעתים קרובות יותר עם המזרחי סלאבית "סוג" - ": דוברוסלב, דוברומיר, דוברומיל, דוברונב, דובריניה. השורש "lyubov" היה נפוץ גם: Lyubomir, Lyuboslav, Lyubomysl, אהבה, Lyubava.
השמות הרוסיים המקוריים נשאו מסר חיובי,קונוטציות חיוביות בהירות. לכן, השורשים שנבחרו לרוב (מילים) עם סוג, ערך בהיר. שמות רוסיים מלאים היו מורכבים משני חלקים. יש לזכור את האנתרופונים הנפלאים כמו ראדוסלב, רדמיר, ראדוסבט, לאדה, מילנה, מילנה, מילוראד, מילובן. כמו גם את המאוחר (שכן הם מכילים את השלמות הסלאבית הישנה) זלאטומיר, זלטה, זלאטויאר, זלאטוגור. הרוסיאן המקורי רוסלן או רוסטיסלאב עדיין פופולריים כיום, אבל כאלה נשכחים כמו זאבה, בויאן, סיאן, דובראווה ראויים לתשומת לב.