/ Marina Tsvetaeva verse "Egy plüss takaró simogatása alatt"

Marina Tsvetaeva költeménye "Egy plüss kocka simogatása alatt"

Ragyogó költő és csak szép ésMarina Tsvetaeva, egy csodálatos nő ... Mindenki ismeri őt, elsősorban a romantika verseiből, hogy a szeretett film „A sors iróniája, vagy élvezze a fürdőjét” főszereplője - „Szeretem, hogy nem betegek”.

Kicsit a költőről

Marina Tsvetaeva

A 20. század költője, a szerzők listáján van.Ezüstkor. A Marina Tsvetaeva verseit nem egyszerű nyelven írják, gondolkodniuk kell, és át kell mennie. Egy családban született, ahol a művészet volt: az anya zenész volt, apa filológus volt. A gyermekkori szülők zenét, irodalmat, idegen nyelvet tanítottak a gyermeknek, ami befolyásolta a költő életét. Ő költő, fordító, nagy kritikus lett. Nyugodtan beszélt németül és franciául, és nemcsak beszélt, hanem írásait is. Marina Tsvetaeva nemcsak Oroszországban, hanem külföldön is méltó oktatást kapott.

В Москве она познакомилась с местными a szimbolisták maguk is csatlakoztak a körükhöz. Tanúja volt a polgárháborúnak, aggódva ezeknek az éveknek a bánatával, és miután elhagyta Oroszországot a Cseh Köztársaságba, ahol a férje a háború után elmenekült. 1937-ig Tsvetaeva száműzetésben volt, majd visszatért a hazájába, éhség, betegség, sok nehézség és a gyermekek halála után. A férjét halálra ítélték, azzal vádolták, hogy elárulják az anyaországot, a lányt, mint az emberek ellenségének gyermekét, letartóztatták. Marina Tsvetaeva nem tudta ellenállni a sorsnak ezeknek a fúvásainak, egyedül maradt életében. Ez 1942-ben történt.

Ne ítélje meg a költő életét

Verse "Egy plüss takaró simogatása alatt" írta1914. október. Sokan, felfedezve a költők életének néhány tényét, nem veszik figyelembe a munkájukat. "A plüss takaró simogatása alatt" Marina Tsvetaeva szerepel a "Girlfriend" versek körében. Ez a ciklus egy olyan nőnek szól, aki nemcsak a költő barátja volt, hanem ismert, hogy szerelmi viszonyuk volt. De nincs jogunk megítélni ezeket az embereket. Feladatunk az, hogy olvassuk el verseiket, és élvezzük őket, hogy valami újat vegyünk magunknak, de ne ítéljük meg a költők cselekedeteit.

Verse

A „Vérnyomás alatt egy plüss kockás” szó nagyon szelíd, félénk, de ugyanakkor erős az érzelmek erejében, ami benne van, ezért el kell olvasnod anélkül, hogy gondolnád, ki szentelte.

Piercing és költői vers

Стих Марины Цветаевой "Под лаской плюшевого Plaid "szó szerint olvasható és értelmezhető. Ugyanakkor helyesebb lenne azt elemezni a rejtett jelentések keresésével és feltárásával. Lírai hősnő" A "Marina Tsvetaeva" teddy kockájának simogatása alatt a tegnapi álmat okozza, megpróbálja megérteni, mi történt. megismétli minden szót, elemzi minden mozdulatot, hogy megértsék, mi az, hogy vajon szeretet volt-e, azt akarja tudni, hogy kinek szerette, aki „vadász” volt, és aki „zsákmány” volt, aki a párbaj között volt, és aki a győztes lett azt.

Talán a lírai hősnő, akinek gondolatait miMarina Tsvetaeva "A teddy takaró simogatása alatt" versben olvassuk, tényleg az ágyban fekszik, takaróba csomagolva, és emlékeztet a tegnapi álomra. De helyesebb lenne azt mondani, hogy ez az álom az élete, amely észrevétlenül ment. Szerette az életét, vagy talán azt hitte, hogy szeretet. És ez a szerelem olyan volt, mint egy álom, eltűnt. A hősnő nem tudja megérteni, miért történt meg, emlékszik mindent a legkisebb részletre.

A retorikus kérdés a vers "Végül nem tudom: nyerte, megnyerte?" azt mutatja, hogy nem válaszol erre a kérdésre, és megrémíti őt.

Marina Tsvetaeva versei

"Kegyetlen romantika"

A vers "Egy plüss takaró simogatása alatt" MarinaTsvetaeva-t az „Örök Rozanov” kegyetlen romantika romantikájaként ismerik. A rendező nem véletlenül választotta ezt a verset. A film főszereplője szereti, de nem felel meg a kölcsönös, valódi és őszinte szeretettel. Élete is egy álom. És megkérdezheti magának a kérdést: "Megnyerte, legyőzte?"