/ Uvodne riječi na ruskom: značajke

Uvodne riječi na ruskom: značajke

Općenito, uvodne riječi na ruskom su vrlokapacitivan koncept. To su razni dizajni koji ne moraju nužno uvesti ništa. Zapravo, standardni raspored uvodne riječi početak je rečenice, ali to nije strogo pravilo (ako djevojka, na primjer, dođe sama). Riječ "na primjer" u ovom je slučaju uvodna, ali je u sredini rečenice.

uvodne riječi na ruskom jeziku

Ali ono što objedinjuje sve uvodne riječi u ruskom jeziku jest to da su odvojene od ostatka rečenice zarezom kada su na početku ili odvojene kada se nalaze u sredini rečenice.

Sve su to konstrukcije s uvodnim riječima: Usput, primijetio sam davno ...; međutim, to ću uzeti u obzir ...; prema tome, djelovanje ne podrazumijeva. Uvod u dane primjere: usput, međutim, dakle.

Dakle, uvodne riječi. Pravila ruskog jezika na njihov trošak nedvosmislena su - istaknite zarezima!

Uvodne riječi razvrstane su po vrijednosti. Tablica "Ruski jezik" vrlo je prikladan način za njihovo proučavanje.

A) Modalno značenje: izražava stupanj pouzdanosti (sumnje, čvrstog povjerenja itd.) Govornika ili pisca. Uvodne riječi ruskog jezika s modalnim značenjem: nesumnjivo vjerojatno možda.

uvodne riječi pravila ruskog jezika

B) uobičajeni. Uvodna riječ s tim značenjem naglašava uobičajenu prirodu onoga što se događa. Na primjer: događa se, obično, kao i obično.

C) Ponekad uvodne riječi na ruskom jeziku sadrže naznaku izvora odakle informacije dolaze: kažu, emitiraju, po vašem mišljenju, kako su rekli na radiju (Ovo je čitav uvodni dizajn!).

uvodna riječ tabela ruski jezik

D) Može postojati i dodana vrijednost načinu izražavanja misli. Tu spadaju, na primjer, takve uvodne riječi na ruskom: zapravo, točnije ili bolje rečeno, jednom riječju, drugim riječima.

D) Može se žaliti i sugovorniku: Vidite, ne bih mogao drugačije! Vidite, ovo je vrlo poseban slučaj!

E) Uvodne riječi - jedan od načina logičke povezanosti u tekstu. To su, na primjer, takve konstrukcije: osim toga, usput, znači, prvo, drugo.

G) U ovu riječ može se ugraditi i govornikov stav prema onome što kaže: nažalost, na sreću, što dobro.

G) I na kraju, izražajna vrijednost: između nas osim viceva.

Postoji još jedna vrlo slična uvodnim riječima uFenomen ruskog jezika, naime, liječenje. Prvo, oni su također uvijek razdvojeni zarezima i imaju slična značenja: osmišljeni su da odrede primatelja, obrate pažnju na repliku, daju joj izražajnost itd.

Mala nijansa: ponekad uz apel za veću ekspresivnost koristite česticu "o": O bože! Danas su mnogi zbunjeni pitanjem „Trebam li to učinitida odvoji ovu česticu "o" od cirkulacije. " Ne, nemoj. Činjenica je da ova čestica potječe iz grčkog jezika, iz onih vremena kada su Ćiril i Metod stvarali svoju slavensku abecedu. Tada je općenito tijekom sljedećih stoljeća grčki jezik utjecao na slavenski. U grčkom je riječ o članku, odnosno dijelu koji je neodvojiv bilo kojim interpunkcijskim znakovima neke imenice.

Sažetak:

  • Uvodne riječi dijele se na vrste prema vrijednosti.
  • Uvodne riječi uvijek su razdvojene zarezima od ostatka rečenice.