/ Značajke ruskog stresa

Značajke ruskog stresa

Очень часто люди запоминают с детства слова с pogrešan naglasak. S vremenom je izuzetno teško ispraviti. U našem jeziku ne postoje jasna pravila za stres. Mnogo je lakše i brže zapamtiti značajke ruskog stresa u riječima i koristiti ih u praksi, nego stalno se baviti pogrešnim izgovorom riječi iz navike i ponovno učiti govorne vještine.

U francuskom je posljednji slog uvijekšok, ali na ruskom postoje mnoge iznimke od pravila. Čak je i ista riječ naglašena na različitim slogovima, ovisno o susjednim riječima. Na primjer: djevojčica je započela A, a dječak započeo.

Glavne značajke stresa na ruskom su:

- Raznolikost, kada stres pada na bilo koji slog u različitim riječima (kućište, sloboda, magazin). Česi uvijek imaju naglašeni slog, a Turci posljednji.

- Mobilnost je karakteristična za većinu riječi u ruskom jeziku. Štoviše, jednom riječju, kada se odbije ili konjugira, stres se može promijeniti (I.p.

- Hlapljivost omogućava s vremenomjednom riječju izmijenite naglašeni slog. Mnogi su pjesnici koristili riječ muzyka za rime. Stoga je ispravno čitati u stihovima. Ali danas ove riječi izgovaramo kao glazbu. Iako su neke riječi zadržale dopuštenost različitih izgovora (ljuska i ljuska, ugovor i dogovor). Da biste pravilno izgovorili takve riječi, prikladno je pogledati te podatke u ortoepkom ili objašnjenju. Zaista su osobitosti ruskog stresa složene ne samo za nas, već i za strance.

- Postoje mogućnosti naglašavanja, na primjer, mišljenje je slično vožnji i premlaćivanju. Naglasak pada na sufiks -en. I riječi iznimke moraju se imati na umu, u njima je naglasak stavljen u korijen riječi:

- ulaznica;

- glačanje;

- opskrba;

- namjera;

- koncentracija.

- U indikativnom raspoloženju glagola naglasak se stavlja na drugi slog - patka, ljubav. I u imperativnom raspoloženju ide na pretposljednju - uništi, probudi se.

- Nije uvijek potrebno povući analogiju s jednostavnom riječi žica, koja je dio složenih riječi (električna žica, ali otpadni cjevovod, cjevovod, nadvožnjak).

- Postoje riječi u kojima stres nije značajan (tvorog i svježi sir, praunuk i praunuk, alkohol i alkohol)

- Profesionalna terminologija također zahtijeva poznavanje posebnosti ruskog naglaska (vađenje ugljena od rudara, fluorografija ili ugriz liječnika, kompas mornara).

Pravila naglašavanja na ruskom jeziku mogu se pratiti u imenima. Dakle, u svim naglašenim slogovima ženskog roda pretposljednji slog (ZOya, Marina, Svetlana, Veronika).

U kratkim muškim imenima stres također padapretposljednji slog (Kolya, Vitya), a u punom imenu uvijek postoji naglašeni slog - posljednji (Nikolay, Anton, VladislAv). Ali Jurija i GeOrgija valja pamtiti kao iznimku.

U našem jeziku ne postoje jasna pravila za stres, alisjetiti se svih značajki ruskog stresa teško je, pa je praktičnije uputiti se na rječnik u teškoj situaciji, nego nasumce izgovarati riječi. Neka vam to postane navika, tada nećete doći u smiješnu situaciju.

Za kraj, popis najčešće korištenih riječi koje je najbolje samo zapamtiti:

- Iskra, kokljuš, stolJar, šasija, kiselica, drijemanje, kolači, pulover;

- ŽIVOTNI sok, šuma cedrovine, cjenovna politika;

- ljudi su gluhi, ali bezobrazni, slijepi, ali susretljivi;

- zagrabiti vodu, ali zazvoniti na vrata, prošle su godine, ali čaj je proliven.

Riječima konkurencija, biser, nasmork, simbol,Tokar, zrak prvog sloga sada je pod stresom. Ali u prošlosti je ovim riječima posljednji bio šok. Odnosno, ovdje možemo reći o regresivnom stresu, kada se on prenosi sa posljednjeg sloga na onaj ispred njega. Mnogo se riječi ovaj proces nastavlja do danas.