"दस्ताने"। शिलर। Ballad का विश्लेषण

दस्तानेवाला विद्वान
प्रसिद्ध जर्मन कवि जोहान फ्रेडरिक शिलर इनज्यादातर उन्होंने पौराणिक या पौराणिक भूखंडों के आधार पर गाथागीत लिखा - यह वे हैं जो अपनी रचनाओं को चमक और मौलिकता देते हैं। "ग्लोव" कविता एक अपवाद नहीं थी। शिलर ने बोल्ड, मजबूत शूरवीरों और सुंदर महिलाओं के युग का वर्णन किया, और हालांकि ये समय लंबे चले गए हैं, जर्मन लेखक के कार्यों के विषय अभी भी पाठकों के लिए प्रासंगिक और दिलचस्प हैं।

कवि के सभी गाथागीत विशेष नाटक से भरे हैं,गहरा ज्ञान छिपा रहा है। उनमें नायकों को लगातार समाज को अपनी मातृभूमि के प्रति साहस और निष्ठा साबित करनी होगी, बड़प्पन, साहस, साहस और आत्मबल दिखाना होगा। शिलर के कई कार्यों में, शेक्सपियर के कार्यों के साथ एक समानता है - महान अंग्रेजी नाटककार। यह कहना सुरक्षित है कि फ्रेडरिक उनका वफादार अनुयायी बन गया।

गाथागीत "ग्लव" शिलर का आधारवास्तविक ऐतिहासिक तथ्य। साजिश हमें शूरवीरों और दरबारियों के दिनों में ले जाती है। यह बल्कि तुच्छ और अलौकिक लग सकता है, लेकिन लेखक काम का सही अर्थ दिखाने में सक्षम था, पाठक ने स्थिति के बारे में सोचा, पता करें कि कौन सही है और कौन दोषी है। XV सदी में फ्रांसीसी राजा के दरबार में होने वाली घटनाओं के बारे में, अपने गाथागीत शिलर में कहते हैं - "दस्ताने"।

विद्वान दस्ताने सारांश
कार्य का सारांश विभाजित किया जा सकता हैकुछ दृश्यों पर। शुरुआत में, रईसों के साथ राजा जंगली जानवरों के बीच लड़ाई देखने के लिए शो में एकत्र हुए। अखाड़े के पहले एक विशाल शेर थे जो जल्द ही एक तरफ हो गए। तब एक बहादुर बाघ बाहर आया, लेकिन एक मजबूत प्रतिद्वंद्वी को देखकर, परेशानी में नहीं पड़ा। उनके बाद बाहर निकल रहे दो तेंदुओं ने धारीदार जानवर पर हमला किया, लेकिन शेर की दहाड़ ने उन्हें एक तरफ हटने के लिए मजबूर कर दिया। लेकिन वह खूनी तमाशा जारी रखना चाहती थी ... बैलेड "ग्लव" बनाना, शिलर मानव क्रूरता और हृदयहीनता पर जोर देना चाहता था।

Среди зрителей блистала юная красавица Кинигунда, जो अपने नाइट डेलगॉर के लिए भावनाओं की ईमानदारी की जांच करना चाहता था, और एक ही समय में और मज़े करना चाहता था। महिला ने विशेष रूप से अपने दस्ताने को अखाड़े में फेंक दिया, जो शिकारियों के बीच में गिर गया। किनिगुंडा शूरवीरों से अपील करता है कि वह एक निर्दोष अनुरोध के साथ गिराए गए चीज़ को लाए और इस तरह अपनी वफादारी साबित करे। डेलॉर्ज समझता है कि सुंदर महिला ने इसे उद्देश्य पर किया था, लेकिन अनुरोध को पूरा नहीं कर सकता, क्योंकि इनकार उसकी प्रतिष्ठा को कम कर देगा। बैलेड "ग्लोव" की मदद से, शिलर पाठक का ध्यान मानव जीवन के मूल्य पर आकर्षित करना चाहते थे।

ज़ुकोवस्की का शिलर दस्ताने अनुवाद

जानवरों ने डेलगोर को नहीं छुआ - वह दस्ताने लायाउसकी महिला, लेकिन वह उसकी प्रशंसा और स्वीकारोक्ति नहीं चाहती थी, क्योंकि वह समझ गई थी कि किनिगुंडा उसे पसंद नहीं करता था और उसके कार्यों की सराहना नहीं करता था। इसके अलावा, दस्ताने एक अभिमानी सुंदरता के चेहरे पर उड़ गए।

Основной смысл произведения - ничто не может быть मानव जीवन की तुलना में अधिक मूल्यवान है, और एक खराब लड़की की सनक के लिए इसे जोखिम में डालना मूर्खता है। इस तथ्य के बावजूद कि इतना समय बीत चुका है, गाथागीत अभी भी ध्यान आकर्षित करता है और आपको अर्थ पर विचार करता है - शिलर ने शाश्वत कार्य बनाया ... प्रतीकात्मक विस्तार के रूप में दस्ताने (ज़ुकोवस्की का अनुवाद पाठक के लिए सबसे सटीक और समझ में आता है) - किसी और की इच्छा के अवतार, हास्यास्पद की आवश्यकता होती है पीड़ितों और भावनाओं का अर्थहीन साक्ष्य ... गीत पढ़कर, आप प्यार और जीवन के सही मूल्य के बारे में सोचने में मदद नहीं कर सकते।