अंग्रेजी में एक प्रश्न कैसे पूछें?ऐसा लगता है कि यह बहुत सरल है, लेकिन शुरुआती हमेशा इस कार्य के साथ सामना नहीं करते हैं। तथ्य यह है कि यह समझने के लिए पर्याप्त नहीं है कि आपको किस बारे में पूछने की आवश्यकता है, आपको अभी भी व्याकरण के संदर्भ में इसे सही ढंग से करने की आवश्यकता है। वास्तव में, यह इतना मुश्किल नहीं है अगर आप पूछताछ के वाक्यों के निर्माण के सामान्य सिद्धांतों को समझते हैं।
वर्गीकरण
अंग्रेजी में, कई प्रकार के प्रश्न पारंपरिक रूप से प्रतिष्ठित हैं।
- जनरल। उत्तर सहमति या इनकार होगा। शब्द क्रम उल्टा: क्या आप ऑफिस में काम करते हैं?
- विशेष। यह प्रश्नवाचक पूर्ण शब्दों का उपयोग करता है। तुम कहा जॉब करती हो?
- पृथक करना। इस मामले में, प्रस्ताव को दो भागों में विभाजित किया गया है: कथन + प्रश्न। कभी-कभी इस प्रकार को "एक पूंछ के साथ" भी कहा जाता है। अनुवाद करते समय, अंत में आमतौर पर वाक्यांश "यह नहीं है?" आप कार्यालय में काम करते हैं, डॉन "टी यू?"
- अप्रत्यक्ष। इस प्रकार की एक विशेष संरचना है। इसका एक प्रत्यक्ष शब्द क्रम है, और यह स्वयं को संचार का अधिक विनम्र और औपचारिक रूप माना जाता है: मुझे आश्चर्य है, अगर आप कार्यालय में काम करते हैं।
- वैकल्पिक। अंत में, इस प्रकार का अर्थ है दो या अधिक के बीच एक विकल्प, आमतौर पर पारस्परिक रूप से अनन्य संभावनाएं: आप ऑफिस में काम करते हैं या घर पर?
यह आज का वैकल्पिक प्रकार हैअधिक विस्तार से माना जाता है। एक स्कूल के अंग्रेजी पाठ्यक्रम में, इस पर ध्यान शायद ही कभी दिया जाता है, और यहां तक कि इस तरह के एक सरल डिजाइन में भी, गलतियों को करना इतना मुश्किल नहीं है। और यद्यपि ऐसा अक्सर नहीं होता है, लेकिन यह विदेशी भाषण की कुछ सूक्ष्मताओं को जानने के लिए दिलचस्प और उपयोगी है - भविष्य में यह भाषा में प्रवीणता के स्तर को बढ़ाता है, जो आपको इसे बोलने के साथ-साथ देशी वक्ताओं की अनुमति देता है।
एक वैकल्पिक प्रकार की विशेषताएं
हमें अक्सर विकल्प बनाने पड़ते हैं याइसे दूसरों को दें। जैसा कि उनके नाम का अर्थ है, अंग्रेजी में वैकल्पिक प्रश्न इस फ़ंक्शन को ले जाते हैं। एक नियम के रूप में, उनके पास दो घटक होते हैं, अर्थात्, चुनने के लिए दो लगभग समान विकल्प हैं।
कभी-कभी ऐसे निर्माण होते हैं जो कई प्रकार की सुविधाओं को जोड़ते हैं। आपको क्या पसंद है: चाय या कॉफी?
दोनों अतिरिक्त और जटिल व्याकरणिक निर्माण विधेय के साथ अंग्रेजी में वैकल्पिक प्रश्न जोड़ सकते हैं: क्या आप पियानो बजाना या किताबें पढ़ना पसंद करते हैं? किसी भी स्थिति में, प्रस्ताव में संघ शामिल होगा या.
असमान उत्तर "हाँ" या "नहीं" इस मामले में लागू नहीं है। यह इस प्रकार का अंतर है। प्रतिक्रिया को व्याकरणिक रूप से पूर्ण होना चाहिए। बोलचाल की भाषा में, बस कहना संभव है "किताबे पड़ना", हालांकि यह सही नहीं होगा।
मौखिक भाषण में निर्माण के उपयोग के लिए, अंग्रेजी में वैकल्पिक प्रश्नों में इंटोनेशन रंग की एक अच्छी तरह से स्थापित योजना है। परंपरागत रूप से पहले या आवाज उठाई जाती है, कभी-कभी खुद को और दूसरे हिस्से को संघ पर जोर देते हुए, और वाक्य के अंत में, और विशेष रूप से अंतिम जोर देने योग्य शब्द पर, स्वर नीचे चला जाता है।
गठन
जैसा कि यह पहले से ही स्पष्ट हो गया है, वैकल्पिक प्रश्नअंग्रेजी सामान्य के सिद्धांतों पर बनाई गई है, लेकिन कई विकल्प जुड़े हुए हैं, जिनमें से एक संभावित उत्तर के रूप में काम करेगा। एक नियम के रूप में, दूसरा भाग अधूरा है, क्योंकि एक सामान्य विधेय के साथ एक जटिल निर्माण छोड़ा जाता है।
इसकी योजना कुछ इस प्रकार है:
क्रिया को जोड़ना + विषय + विधेय + संस्करण 1 या संस्करण 2?
प्रतिक्रिया के रूप में, आप प्रस्ताव को निम्नानुसार लागू कर सकते हैं:
विषय + विधेय + संस्करण १ (२)।
यदि सुझाए गए दोनों विकल्प उपयुक्त नहीं हैं, तो प्रतिक्रिया इस तरह होगी:
इसका कोई भी + विषय + विधेय + संस्करण ३ नहीं है।
विषय के लिए अंग्रेजी में वैकल्पिक प्रश्नों का निर्माण भी किया जा सकता है। यह विकल्प थोड़ा अजीब लगता है, लेकिन व्याकरणिक रूप से सही रहता है:
लिंक + विषय 1 + विधेय + या सहायक + विधेय 2?
उदाहरण
क्या आप कार चलाते हैं या आपके पति करते हैं?
क्या एन यहाँ है या जेनी है?
इस मामले में मुख्य बात दूसरे विषय से पहले सहायक क्रिया के बारे में भूलना नहीं है। इस डिजाइन के एक प्रश्न का उत्तर संक्षिप्त हो सकता है:
मेरे पति करते हैं।
ऐन है।
शोध सिद्धांत अत्यंत हो सकता हैमज़ा, लेकिन एक भाषा सीखना निरंतर और विविध अभ्यास के बिना असंभव है। यही विषय "वैकल्पिक प्रश्नों" में महारत हासिल करने के लिए लागू होता है। अंग्रेजी एक विशेष विचार को व्यक्त करने के लिए बड़ी संख्या में विकल्प प्रदान करती है, लेकिन रूसी के बारे में क्या? अनुवादक मुख्य रूप से पर्याप्तता और शब्दार्थ समानता में रुचि रखते हैं। तो इस प्रकार के प्रश्न को पुन: पेश करने का सबसे अच्छा तरीका क्या है ताकि अर्थ खो न जाए?
रूसी में प्रसारण
आमतौर पर यह कोई समस्या नहीं है।इस तथ्य के बावजूद कि रूसी के विपरीत, अंग्रेजी में वैकल्पिक प्रश्न, उनके निर्माण में रिवर्स वर्ड ऑर्डर का उपयोग करते हैं, अनुवाद शायद ही मुश्किल है। संघ या सफलतापूर्वक "या" को प्रतिस्थापित करता है:
क्या आप एक कार्यालय में या घर पर काम करते हैं?
आपको क्या पसंद है: चाय या कॉफी?
क्या आप पियानो बजाना या किताबें पढ़ना पसंद करते हैं?
आप ड्राइव करते हैं या आपके पति?
ऐनी या जेनी है?
जाहिर है, इस तरह के सवालों का निर्माणइस तरह के एक स्पष्ट रूप में संयुग्म क्रिया के उत्तरार्द्ध में अनुपस्थिति के अपवाद के साथ रूसी और अंग्रेजी में दोनों समान हैं। वैसे, यहां वे एक ही प्रकार के हैं - उन्हें वैकल्पिक भी कहा जाता है। इसलिए यह विचार कि सभी भाषाएं किसी तरह से संबंधित हैं, इससे कोई मतलब हो सकता है।