Pendant longtemps, les gens pensent aux vicissitudessort. De nombreux ouvrages littéraires et traités philosophiques ont été écrits sur la changeabilité de son tempérament. La sagesse populaire a également prêté attention à ce sujet. Les proverbes sur le bonheur et le chagrin dans différents pays sont souvent très similaires. Puisque leur paternité appartient principalement aux gens du commun. Et qui, sinon les pauvres, savent à quel point Fortune est un personnage dur.
Proverbes russes sur le bonheur et le chagrin
Conditions de vie difficiles et travail acharné enseignéles gens ordinaires regardent ce qui se passe d'un point de vue philosophique. Cette approche a aidé à ne pas perdre courage et à survivre à l'adversité, tout en maintenant la pureté de l'âme, la foi et l'amour de la vie. C'est pourquoi de nombreux proverbes sur le bonheur et le chagrin chez le peuple russe sont à la fois remplis de tristesse et d'espoir.
- Le bonheur vit dans le temps et le chagrin est en dehors de lui.
- Joie du malheur, comme le soleil par mauvais temps - ils vivent de manière variable.
- Le bonheur rend une personne droite et le chagrin monte.
- Le bonheur vit à côté du chagrin.
- Sans avoir goûté au chagrin, vous ne connaîtrez pas le bonheur.
- Pour la joie, la tristesse est sur les talons.
- Le bonheur n'est pas éternel, mais les ennuis ne sont pas sans fin.
- Le chagrin vient à cheval et part à pied.
- Le malheur, comme les années, laisse des rainures sur le visage.
- Les ennuis ne se promènent pas dans la forêt, mais arrivent chez les gens.
- Chagrin et joie dans le même traîneau.
- Un sourire est le bonheur sous votre nez.
- Trouver le bonheur est un travail difficile et perdre est une bagatelle.
- Le malheur aiguise le cœur comme un ver de noix.
Proverbes et dictons anglais sur le bonheur et le chagrin
Les pauvres anglais ont également eu du mal. Des guerres et des épidémies sans fin ont fait leur travail. Et les gens ordinaires n'avaient d'autre choix que de s'appliquer à la vie et de l'accepter avec foi dans le meilleur. Les proverbes anglais sur le bonheur et le chagrin sont imprégnés de cette perception de l'environnement.
- Le seul remède au chagrin est le travail.
- Il n'y a pas de plus grande douleur que le souvenir de la joie passée dans les moments de douleur.
- Les larmes sont le langage silencieux du chagrin.
- La tristesse s'écoule, la joie se remplit.
- Ne t'en fais pas. Tout ce que vous avez perdu reviendra dans un semblant différent.
- Chacun choisit pour lui-même s'il veut être heureux ou non.
- Le chagrin est le prix que nous payons pour le bonheur.
- Le malheur commun est plus fort que la joie commune.
- L'oisiveté est le bonheur des enfants et la souffrance des personnes âgées.
- La joie partagée est toujours plus grande, la douleur partagée est toujours moindre.
- La misère est comme les vagues de flux et reflux. Peut couvrir avec la tête ou s'éloigner. Tout ce que nous pouvons faire, c'est apprendre à nager.
- Les malheurs ne pleuvent pas, mais des averses.
- Le bonheur est comme un verre cassant - facile à casser.
Dictons arabes sur les ennuis et la joie
La tristesse et un certain destin sont également remplis de proverbes arabes sur le bonheur et le chagrin, qui reflètent les difficultés endurées par les gens ordinaires.
- Ceux qui cachent leur chagrin n'y trouveront pas de remède.
- Dans le chagrin, les conflits sont oubliés.
- Le plus grand malheur vient des êtres chers.
- Si vous n'avez pas goûté d'amertume, vous ne pourrez pas apprécier le sucré.
- Le problème entre par les larges portes.
- Il suffit de supporter un malheur, un autre est déjà sur le seuil.
- Le chagrin tombe sur la tête d'une personne de sa langue.
- Chacun reçoit tout ce qu'il peut supporter.
- Le bonheur est une pincée et le chagrin est un sac.
- Ceux qui n'apprécient pas leur bonheur approchent du chagrin.
- Le temps du bonheur est court.
- De nombreux travaux apportent de nombreuses joies.
- Il vaut mieux vivre le malheur que vivre dans la peur.