Artikkelissa kerrotaan, mikä on Cyrillic salasanassa, miksi sitä ei voida käyttää ja mistä johtuu tällaisen sisällön virhe.
salasana
Vaikea löytää tällä digitaalitekniikan aikakaudellahenkilö, joka ei käyttäisi erilaisia elektronisia laitteita ja laitteita. Ja jokaisessa niistä on joskus tarpeen suojata tietoja luvattomalta käytöltä, ja menestyvin ratkaisu on tavallinen salasana. Sitä tarvitaan myös valtuutukseen ohjelmissa ja Internet-palveluissa. Ja jos nimen kanssa kaikki on selvää, miten ymmärtää, että omistaja yrittää kirjoittaa samaan VKontakteen? Tässä tapauksessa salasana tulee apuun. Mutta usein järjestelmä ei hyväksy sitä vannoen venäläisten kirjeiden läsnäoloa. Joten mikä on kyrillinen salasanassa ja miksi sen käyttö on virheellinen?
”Väärä salasana”
Подобное системное сообщение возникает в случае sen virheellisyys. Esimerkiksi käyttäjä kirjoitti vahingossa väärän merkin eikä kiinnittänyt siihen huomiota. Mutta joskus näyttää siltä, että kaikki on totta, toistuvasti vahvistettu, mutta kaikki ei toimi kirjautumiseen tilillesi. Yksi mahdollisista virheen syistä on, että henkilö unohti muuttaa näppäimistön asettelun tai käytti siinä kyrillistä merkkiä. Yleensä käyttäjien avuksi sivusto tai sovellus voi varoittaa tästä antamalla vihjeen siitä, että koodilauseessa on venäjän aakkosten kirjain. Mutta tällaista toiminnallisuutta ei löydy kaikista palveluista. Joten keksimme, mikä Cyrillic on salasanassa.
Для исправления такой ошибки нужно просто быть tarkemmin, - tarkista, millä kielellä tiedot syötetään ja onko Caps Lock -näppäin päällä. Itse asiassa esimerkiksi Planeta ja PlAnEtA ovat täysin erilaisia salasanoja, ja tämä on muistamisen arvoinen. Mutta miksi "alkuperäisten" kirjeidemme käyttö on kielletty?
monipuolisuus
Analysoimalla kysymystä siitä, mikä on kyrillinen salasanassa,on tarpeen mainita yleinen tilanne tietokonemaailmassa. Asia on, että he ja Internet ovat laajalle levinneet kaikissa maissa, samoin kuin niiden erilaiset palvelut. Ja suuri määrä ohjelmistoja, nimiä, dokumentaatiota ja muita asioita käännetään halutun alueen kielelle, mutta näin ei ole aina eikä kaikilla. Loppujen lopuksi yksi asia on ohjelman tai verkkosivuston käyttöliittymä, ja toinen asia on tekniset tiedot, sisäiset asetustiedostot ja mitä tavallinen käyttäjä ei tarvitse ollenkaan. Kaikki tämä on kirjoitettu englanniksi. Kuten tosielämässä, tietokone maailmassa se on myös yleismaailmallinen ja kansainvälinen.
Siksi kyrillisiä aakkosia ei voida käyttää salasanassa, sekä arabialaiset merkit kiinalaisilla merkeillä.