Η λαϊκή σοφία κρατά πολλά μυστικά.Οι παροιμίες και τα ρητά μπορούν να έχουν μεγάλο αριθμό σημασιών. Και αν ναι, τότε διαθέτουν την έρευνα για μικρούς και μεγάλους. Το δικό μας είναι του ελάχιστου μεγέθους, είναι αφιερωμένο στο ρητό "Ένα μήλο πέφτει όχι μακριά από μια μηλιά".
Από πού προέρχονται οι παροιμίες και τα ρητά;
Οι παροιμίες και τα ρητά είναι το αποτέλεσμα πολλών ετών, καιέπειτα και αιωνόβιες παρατηρήσεις ανθρώπων για όλα όσα συμβαίνουν γύρω: τον καιρό, τη συμπεριφορά των ζώων και των εντόμων, τα φυτά. Οι άνθρωποι παρατηρούσαν ο ένας τον άλλον, απομνημόνευαν και συγκρίνουν.
Η λαϊκή τέχνη είναι αξιοσημείωτη για το γεγονός ότι είναιδιατηρεί μόνο τις πιο ευφάνταστες και ζωντανές ρήσεις για μεγάλο χρονικό διάστημα. Μόνο αυτό που είναι κοντινό και κατανοητό, αυτό που μπορεί να δει κάθε μέρα, παραμένει στη γλώσσα για μεγάλο χρονικό διάστημα. Φυσικά, οι άνθρωποι μπορούσαν να παρατηρούν την πτώση των μήλων κάθε χρόνο, εξ ου και το ρητό "Ένα μήλο πέφτει όχι μακριά από μια μηλιά".
Η πηγή της ρήσης
Τα φυτά έχουν βρει πολλούς τρόπους αναπαραγωγής,οι απόγονοί τους πετούν στον αέρα, μεταφέρονται από πουλιά και ζώα, επιπλέουν στο νερό αναζητώντας ένα κομμάτι κατάλληλης γης. Και η μηλιά δεν ενοχλήθηκε: οι καρποί της πέφτουν κοντά στη μητέρα, ακριβώς κάτω από το στέμμα της και σε μικρή απόσταση τριγύρω. Τυχερός αν κάποιο μήλο, μαζεμένο από τον άνεμο, χτυπήσει την πλαγιά και κυλήσει λίγο πιο μακριά. Έτσι, από έναν μικρό κόκκο, που έφερε τυχαία, μπορεί να σχηματιστεί ένα αδιαπέραστο πυκνό μήλο. Αυτό το χαρακτηριστικό παρατηρήθηκε κάποτε από τους ανθρώπους και μετατράπηκε σε ένα ρητό: "Ένα μήλο δεν πέφτει μακριά από μια μηλιά".
Ωστόσο, με αυτόν τον τρόπο πολλαπλασιάζονταιοπωροφόρα δέντρα όπως δαμάσκηνα, κεράσια, βερίκοκα. Και όχι μόνο οπωροφόρα δέντρα: καρύδια, βελανιδιές, φλαμουριές. Γιατί προέκυψε το ρητό ακριβώς σε σχέση με τη μηλιά; Μπορούμε μόνο να υποθέσουμε ότι ήταν αυτό το καλλιεργημένο δέντρο που βρέθηκε συχνότερα στην πατρίδα του περίφημου αφορισμού μας. Theταν στις μηλιές που ο ανώνυμος άγνωστος συγγραφέας του άφθαρτου παραδείγματος της λαϊκής σοφίας έμοιαζε από εποχή σε εποχή. Άλλωστε, αυτή η ιδέα δικαιωματικά περιλαμβάνεται στο χρυσό ταμείο που ονομάζεται «Λέξεις και Παροιμίες». Φυσικά, αυτή η φράση έχει επίσης μια συγκεκριμένη ποίηση και ακόμη και έναν συγκεκριμένο ρυθμό. Μια τέτοια σύγκριση με κεράσια ή βερίκοκα δύσκολα θα είχε έρθει σε εμάς από αμνημονεύτων χρόνων και, ειλικρινά, δεν ήταν μια νότια χώρα στη χώρα μας για να συσχετιστεί με βερίκοκα. Αυτή η παροιμία περιλαμβάνεται, όπως είναι πλέον της μόδας να λέγεται, στο σώμα κειμένων με τον τίτλο "Ρωσικές παροιμίες", οπότε θα ήταν περίεργο να έχουμε κάτι άλλο εκτός από ένα μήλο ως σύμβολο.
Το νόημα της ρήσης
Πώς αναπαράγονται τα φρούτα, συγκεκριμέναοι μηλιές δεν είναι ούτε κακές ούτε καλές. Απλώς στη διαδικασία εξέλιξης κάποια στιγμή αποδείχθηκε ότι ήταν ο πιο αποτελεσματικός τρόπος για να συνεχίσει τον αγώνα. Και ποια είναι η έννοια του ρητού: "Ένα μήλο πέφτει όχι μακριά από μια μηλιά"; Η απάντηση είναι η εξής: κυρίως, δυστυχώς, αρνητική. Τέτοιες λέξεις μιλούν για παιδιά, μαθητές, οπαδούς που επαναλαμβάνουν και επιτείνουν τα λάθη και τις ελλείψεις των γονέων, των δασκάλων, των μέντορών τους. Επίσης, η παροιμία είναι λίγο εποικοδομητική στη φύση: αυτός που τη χρησιμοποιεί, όπως ήταν, τονίζει ότι δεν θα μπορούσε να είναι διαφορετικά. Και αν τα παιδιά δεν συνέχιζαν την αρνητική γραμμή συμπεριφοράς, θα προκαλούσε μάλλον έκπληξη και δυσπιστία. Οι άνθρωποι, για τους οποίους το λένε, όχι μόνο ρίχνουν σκιά στη φήμη τους, αλλά επιβεβαιώνουν επίσης: τα αρνητικά χαρακτηριστικά και οι δυσάρεστες ενέργειες είναι ένα οικογενειακό χαρακτηριστικό ή ένα σχολικό χαρακτηριστικό.
Παραδείγματα χρήσης ρητών
Δεν υπάρχουν μόνο πολλά παραδείγματα χρήσης αυτής της ρήσης, δεν μπορούν να μετρηθούν. Οτιδήποτε κακό επαναλαμβάνεται σε παιδιά και μαθητές συνήθως απεικονίζεται με αυτήν την έκφραση.
Γιος φτωχού φοιτητή; «Ένα μήλο από μια μηλιά».Πίνουν τα παιδιά του αλκοολικού; Το ίδιο. Είναι η κόρη μιας γυναίκας με εύκολη αρετή έγκυος σε ηλικία δεκαέξι ετών; Και πάλι «ένα μήλο από μια μηλιά». Και αυτή η έκφραση χρησιμοποιείται επίσης εάν ο επιστήμονας, που αντέγραψε τα άρθρα του λέξη προς λέξη, δίδαξε μόνο αυτό στους θαλάμους του, χωρίς να τους δώσει τίποτα άλλο.
Όμως, παρά τον ακίνδυνο τρόπο αναπαραγωγής στομηλιές, αυτή η έκφραση δεν χρησιμοποιείται σχεδόν ποτέ με θετική έννοια. Ο μαθητής του μουσικού έφτασε στα ύψη που παρέμεναν απρόσιτα για τον δάσκαλο; Λέμε: «Ο μαθητής έχει ξεπεράσει τον δάσκαλο». Έχουν κάνει τα παιδιά πιο επιτυχημένη καριέρα από τους γονείς τους; «Μπράβο», οι άνθρωποι γύρω θα επαινέσουν και δεν θα το σχολιάσουν άλλο.