/ "Miluji tě" ve všech jazycích světa. "Miluji tě" ve francouzštině

„Miluji tě“ ve všech jazycích světa. Miluji tě ve francouzštině

Miluji tě ve všech jazycích světa
Co by mohlo být krásnější než stav lásky,když, jak říkají Angličané, „motýli létají v žaludku“, a předmět vaší vášně se zdá být nejlepším člověkem na světě! Samozřejmě, když začnete chodit, chcete říct (nebo možná slyšet sami sebe) drahocennou tříslovnou frázi svému příteli nebo přítelkyni. V našem článku se podíváme na to, jak vyslovit „Miluji tě“ ve všech jazycích světa. Samozřejmě, že ne „vše-vše“, protože existují tisíce dialektů, jazyků a dialektů, ale budeme mluvit o hlavních. Zjistíme tedy, jak bude tato věta znít v hlavních evropských jazycích, v jazycích národů SNS a také ve velmi vzácných dialektech. Poté, co jsme dali tradici vyhlášení lásky v Rusku v 19. století - pak bylo všechno tak romantické a vzpomnělo se na nejlepší přiznání pocitů popsaných ve světové literatuře.

Evropské prohlášení o lásce

miluji tě ve francouzštině
Evropané jako celek nejsou nejvíceemocionální lidé. Mezi obyvateli tohoto území samozřejmě můžeme rozlišovat „horké“ španělské macho, sofistikované Italové a romantické Francouze. Jinak prohlášení o lásce od obyvatel, například ze Skandinávie - Finska, Dánska, Norska atd., Uslyšíte po několika letech vztahu.

Takže v Paříži vám řeknou „Je to“ aime - přesnětak tě „miluji“ ve francouzštině. Zní to velmi romanticky, zejména v okolí Eiffelovy věže a malých kaváren ukrytých v uličkách města. Pokud jste v Itálii opravdu zamilovaní, uslyšíte „Ti amo“, ale blízcí přátelé nebo příbuzní řeknou „Ti voglio bene“. Tato věta připomíná portugalské „Eu te amo“, což také znamená „Miluji tě“.

V Brazílii zní přesně toto vysvětlení pocitůprotože mluví jedním z dialektů (zastaralého) portugalského jazyka. „Miluji“ ve španělštině bude „Te Amo“, ale pokud chcete někomu objasnit, že pro vás znamená hodně, řekněte „Te quiero“ - bude to „neškodná“ věta vyjadřující vaši soucit.

Vyznání lásky v jiných evropských jazycích

Snad nejoblíbenější je „Miluji tě“, cožslyšet nejen v Anglii nebo Americe, ale také v Rusku. Fráze „Miluji tě“ ve všech jazycích světa samozřejmě zní stejně jemně, třebaže například bych rád řekl stejnou větu v němčině „Ich liebe dich“ s přízvukem hlavního zpěváka Rammsteina. Ve skandinávských jazycích bude věta znít následovně:

  • ve finštině: „Mina rakastan sinua“;
  • Dánština: „Jeg elsker dig“;
  • ve švédštině: „Iaj Alskar Dej“;
  • v norštině: „Jeg elsker deg“;
  • v islandštině: „Eg elska thig“.

To jsou fráze, které slyšíte od milovníků Skandinávie.

láska v ázerbájdžánu

How to say “Miluji tě” v jazycích SNS

Samozřejmě, mezinárodní manželství a vztahy snerezidenti daleko v zahraničí v těchto dnech nejsou neobvyklí, ale stále častěji se zamilujeme do Ukrajinců, Bělorusů, Ázerbájdžánů atd., kteří jsou nám duchem (a regionem) blízcí. Dříve jsme byli občany jediného státu - SSSR a zpravidla obyvatelé všech 15 zemí mluvili víceméně rusky. Nyní každá země propaguje svou vlastní kulturu a jazyk, což je mimochodem správné. Pokud tedy máte vztah s občanem, řekněme z Ukrajiny, vím, že „Miluji tě“ v ukrajinském jazyce bude „Já jsem kohayu“. V běloruském jazyce zní stejná drahocenná fráze jako „Přísahám svému Czabovi“. V Kazašsku je to „Men sen jahsa kyoromen“. Dost tvrdý, abych to mohl vyslovit, že?

Ale v Tádžiku bude vysvětlení pocitů"Man tool nohs metinam." „Miluji tě“ v Ázerbájdžánu je „Maine Seni Sevirem“. A v gruzínštině - „Ma sheng mikvarhar“. V arménštině se fráze vyslovuje „Es, koho jíme.“ Nyní víte, co říci své milované nebo milované osobě z bratrské země.

Pokud se vám „podařilo“ zamilovat se do exotické země

Samozřejmě jen málo lidí ví, jak prohlásit svou lásku.v zemích Asie nebo například v Africe. Je zajímavé, že skromní Japonci, kteří říkají „Miluji tě“ - „Watakushi-wa anata-wo ai shimasu“, se v rozpacích odvrátili jeden od druhého a zahanbeně hleděli do očí předmětu vášně. Takto zní drahocenná fráze ve vzácných jazycích světa:

  • láska ve španělštině
    „Miluji tě“ v africkém jazyce - „Ek het jou liefe“;
  • v súdánštině - „Nan nyanyar do“;
  • ve vietnamštině - „Em ye u anh“;
  • v indonéštině - „Saya cinta kamu“;
  • v kambodžštině (Khmer) - „Bon soro lanh oon“;
  • v čínštině - „Wo ie ni“;
  • v korejštině - „Nanun tongshinun sarang hamnida“;
  • v Laosu - „Khoi huk chau“;
  • v latině (slouží pouze pro informaci, protože tento jazyk se nepoužívá pro komunikaci v žádné zemi) - „Vos amo“;
  • v nepálštině - „Ma timilai maya garchu“.

Samozřejmě je nemožné si vzpomenout, co to zní jako „Miluji těMiluji “ve všech jazycích světa, ale například jít do jedné ze zemí na dovolenou, studovat nebo pracovat, jen pro případ, zjistit, jak jsou překládány důležité fráze pro komunikaci. Včetně tohoto.

"Kdybych byl sultánem ..." Jak zní "Miluji tě" v jazyce Středního východu

Samozřejmě, Turecko, Egypt, Spojené arabské emirátyjsou známí svými horkými muži, kteří jsou připraveni říct „miluji tě“ téměř každé kolemjdoucí cizí ženě. Zda budete tuto frázi brát vážně, je jen na vás, ale zde zní vysvětlení pocitů v různých jazycích Středního východu:

  • „Miluji tě“ v arabštině - „Ana Behibek“;
  • v perštině - „Toro dost daram“;
  • v turečtině - „Seni seviyorum“;
  • v syrštině - „Bhebeek“;
  • v libanonštině - „Bahibak“.

Jak prokázat svou lásku ve znakové řeči

Miluji tě znakovou řeč
Samozřejmě, milenci mají speciální gesta anávyky, které vám umožní pochopit beze slov, jak něžně a uctivě se k vám chová váš přítel nebo přítelkyně, manžel nebo manželka. Pokud však chcete říci „miluji vás“, znakový jazyk (což znamená „klasický“ používaný neslyšícími a hloupými lidmi) vám to umožňuje ve třech snadných krocích.

Rozdělíme tedy frázi na slova.První je „já“, vše je jednoduché - ukážete na sebe. Druhým bude slovo „láska“ - musíte volně zaťat pěsti a zkřížit ruce na prsou v oblasti svého srdce, ukázat, že se objímáte. Poslední bude „vy“, jednoduše míříte na předmět vaší pozornosti. Tak jednoduché.

Ruské tradice vyznání lásky

Samozřejmě, nyní v 21. století je vše jednoduché -stačí partnerovi říct „Miluji tě“. Nejromantičtější mladí muži a ženy se o to snaží v soukromém prostředí nebo v restauraci, v lůně přírody nebo na jiném odlehlém místě. Ale ani před 100–150 lety nebylo všechno tak jednoduché.

V 19. století bylo zvykem vyznávat lásku.verše a vytoužené řádky se musely psát „mladý muž s hořícím pohledem“. Velmi si vážila také takzvaná „květinová etiketa“, tj. Dámě, které se to líbilo, byly věnovány červené růže. A pokud chtěla prokázat svou náklonnost k muži, mohla by na oplátku poslat tulipány. V jazyce květin znamenají „souhlas“. Zároveň si žena mohla dát předmět adorace rukavici nebo nějaký druh doplňku, čímž vyjádřila svůj postoj. Muži však také raději vyráběli dárky než slova, pamatujte alespoň na Kuprinův „Granátový náramek“.

Miluji v ukrajinštině

Nejlepší vyznání lásky ve světové literatuře

Při čtení tohoto nadpisu samozřejmě mnozí mohoupamatujte na Pierra Bezukhova, Natašu Rostovou a tyto řádky: „Kdybych nebyl já, ale nejkrásnější, nejchytřejší a nejlepší muž na světě ... v tuto chvíli bych vás požádal o ruku a vaši lásku.“ Slavný „Dopis Tatiany“ Eugenovi Oneginovi také ukazuje, jak jemně mohly mladé dámy té doby vyjádřit pocity. Puškin byl samozřejmě geniální autor, ale mladí lidé v 18. až 19. století také rádi praktikovali veršování a pravidelně zaplňovali alba dívek, které se jim líbily. Můžete si také vzpomenout na Romea a Julii, Leilu a Majnun, příběh a vyznání lásky mezi diplomatem Ruské říše Nikolajem Rezanovem a mladou Španělkou Conchitou Arguellovou, která se později stala prototypem básně „Možná“ od Andreje Voznesenského.

V našem článku jsme tedy uvedli příklady jakbude znít „Miluji tě“ ve všech jazycích světa. Nezapomeňte však, že slova často nejsou to hlavní, o hodně ve vztahu rozhodují činy a činy vašich milovaných „druhých polovin“.