/ Hlasový případ v ruštině: příklady. Co je to vokativní případ

Vokativní případ v ruštině: příklady. Co je to vokativní případ

Ze školní lavice to jasně víme v ruštinějazyk existuje 6 případů. Ukazuje se však, že to není úplně pravda, v gramatice je mnohem více případů. Mnoho z nich zůstalo ve zbytkovém stavu, když přišli do ruštiny ze staroslovanštiny a staré ruštiny. Jedním z těchto jevů je ruský vokativní případ.

Vokativní případ v ruských příkladech

Vokativní případ: Seznámení

Pro označení odvolání k osobě, předmětu nebo předmětu se používá ruský vokativní případ. Příklady jsou velmi rozmanité:

  • Maso, pojď se podívat na kočku!
  • Twist, přiveď dříví!
  • Van, zavolej brzo tátovi!
  • Pane, pomoz mi v této těžké situaci!
  • Bože, dej mi sílu!

Příklady ukázaly, že objekt ve vokálním případě je vyjádřen substantivem, představuje jeho krátkou formu.

Vokativní případ v ruském příkladu

Z historie případu

V indoevropském jazyce - náš předekmoderní - tento případ byl na stejné úrovni jako ostatní případy. Když se však indoevropan rozdělil do mnoha jazykových rodin, Sv. ve většině případů se to začalo shodovat s nominativem a přestal být nezávislým případem. V gramatice roku 1918 však byl tento případ stále zmiňován.

Vyslovuje ruštinu

Nyní je to On, kdo je zvyklý na člověka. položka, ale částečně zachovalý hlasový případ v ruštině. Příklady jsou následující:

  • Marine, přines si prosím knihu z knihovny.

Porovnání: použití. n. místo zvuku. n. žádným způsobem neovlivní smysl návrhu: Marina, prosím, přines si knihu z knihovny.

  • Rozhlédněte se kolem, starší, všechno je zničeno a spáleno.

Zde se používá slovní zásoba „starší“což dává výrazu zvýšený zvuk, jedná se o tzv. vysokou slabiku. Pokud formulář nahradíte Ním. n., význam se nezmění, ale fráze už nebude znít.

  • Pane, pomoz mi jít tímto způsobem.

Taková slovní forma se používá v náboženských textech a modlitbách, slyšených rodilými mluvčími, a není vnímána jako něco neobvyklého.

Funkce formy případu

Zvýrazníme několik klíčových funkcí, které jsou v tomto případě vlastní:

  • Shoduje se s Ním ve formě. P.
  • Používá se pouze za účelem převodu.
  • Svými funkcemi se podobá citoslovci.
  • Vnímán rodilým mluvčím ne jako podstatné jméno, ale jako výkřik.

Hlasový případ lze vytvořit různými způsoby, hlavní jsou uvedeny v tabulce.

Metody formování oslovovací formy
CestaPříklad:
Přidání koncovky „e“Manžel, přítel, člověk
Přidání koncovky „o“Manželka, sestra, panna
S skloňováním "a"Pán
Zkrácením konceMami, Ir, tati, babičce, Katyi

Vytvořením nového asociativního případu lze omezit konce následujících slov:

  • Jména, včetně maličké varianty (Wan, Vanyush).
  • Pojmy týkající se rodiny (matka, teta, otec, dědeček).
  • Některá slova tvoří oslovovací formu i v množném čísle (kluci, dívky).

Příklady hlasových případů

Metody formování slovní zásoby nelze nazvat různorodými, ale často se používají v ústní řeči.

Vokativní formy

V tabulce uvádíme hlavní tvary charakteristické pro slova v oslovovacím případě.

Tvorba oslovovacích forem
FormulářFormulář zkráceného jménaZvláštní slovní forma
Jak se tvoříZkrácením zakončení podstatných jmenStřídáním nebo flexí
Kde používatPoužívá se pouze k oslovení obličejePoužívá se v církevních zprávách nebo je zastaralá
Příklad:Mash, An, Vit, Light, Lub, Mish a dalšíBůh, Pane, manželka, starší, otec

Kromě zkrácení zakončení vlastních jmen je také možné použít krátké tvary jmen příbuzných. Vokativní případ je formován také v ruštině. Příklady jsou uvedeny níže:

  • Mami, kde je ubrus?
  • Tati, pomoz mi vyřešit problém!
  • Tety, kdy přijdeš?

Vokální případ v ruské vládě

Vokativní případ je zachován i ve slovech „dědeček“, „docha“:

  • Dcero, přijď brzy navštívit!
  • Dědečku, pojď sem rychle, pomoz!

Takové věty mají výrazný hovorový tón.

Vokální případ v ruštině: příklad a zajímavá fakta

  • Druhé jméno je Sound. n - oslovení.
  • K dispozici je starý vokativ (používaný jako ekvivalentní případ ve starověké formě jazyka) a nový vokativ (vytvořený v ústním projevu rodilými mluvčími zkrácením zakončení podstatných jmen).
  • Zpočátku to bylo v mnoha jazycích: sanskrtu, latině a starověké řečtině, ale neprošlo do moderních jazyků.
  • V některých jazycích přežila: v rumunštině, řečtině, ukrajinštině, srbštině, polštině a dalších.
  • Vokativní forma zmizela z ruského jazyka poměrně brzy, v XIV-XV. Století, a zůstala pouze jako uctivá výzva k bojarům a knížatům.

Vokativní případ v ruštině mohly tvořit pouze mužská a ženská singulární podstatná jména. Příklady: Přátelské! Bůh! Princ!

Slovní zásoby se často používají ve stabilních frazeologických frázích: Pane Bože Ježíši Kriste (všechna čtyři slova), náš pane.

Vokální případ v ruštině

V literatuře XIX-XX století se vokativní případ používal také pro archaizaci. Příklady jsou nyní velmi různorodé:

  • V Puškinově textu „Co potřebuješ, starší“ se formulář používá k vytvoření efektu archaizace.
  • „Otoč se, synu.“ Tato forma pomáhá obnovit zvláštnosti projevu ukrajinských kozáků.

Příklad zv.

Hlasový případ v ruštině: pravidlo

Slova ve vokativu ve větě hrají roli adresy, proto jsou v dopise oddělena čárkami.

Zde je příklad:

  • Marusi, pojď dnes na představení.
  • Mami, pomoz mi umýt nádobí!
  • Vanyush, kde je nová kniha?

Z uvedených příkladů je zřejmé, že toto pravidlo platí pro jakoukoli větu - deklarativní, motivující nebo tázací.

Vokativní případ v ruštině se často používá k ironickému zabarvení textu. Příklad: Člověče! Kdy se chopíš své mysli a budeš pracovat správně!

Příklad použití vokativu

Vokální případ v ruštině, příkladyjehož použití bylo uvedeno výše, je úžasný gramatický jev, který naznačuje, že se náš jazyk v průběhu času mění. Pokud se před mnoha staletími tato forma běžně používala v ústní řeči, nyní se často používá pouze v náboženských textech nebo k tomu, aby věta získala vznešenou barvu.