Historie jakéhokoli státu nejpodrobnějise odráží v historii vývoje jazyků, které mluví jeho obyvatelstvo. Dnes zjistíme, který jazyk v Argentině je oficiální a jaké další dialekty a dialekty mohou být slyšeny na území této země. Taková znalost pomůže do jisté míry přiblížit kulturu a duchu lidí žijících v úžasné jihoamerické republice.
Argentina: Jaký jazyk se oficiálně vyslovuje v této zemi
Argentinci vtipují, že ve skutečnosti pocházejí z lodí. A to není daleko od pravdy, protože 90% populace země je potomkem vysídlenců z Evropy, kteří v době své existence překročili oceán.
Populace Argentiny mluví na adreseve 40 jazycích a dialektech. Ale, a to navzdory skutečnosti, že předkové převážná část občanů republiky - Přišlo to nejen ze Španělska, ale také v Itálii, Německu a ve Francii, španělská - úředním jazyce Argentiny. Jsou tedy drží většinu populace (téměř 33 milionů lidí). Nicméně, v každé z 22 provincií republiky se mluví svým vlastním jedinečným přízvukem.
Mimochodem, tato země zaujímá čtvrté místo po Španělsku, Kolumbii a Mexiku o počet lidí, kteří mluví španělsky. Je pravda, že je tady To je reprezentováno dialektem, který samotní argentiny nazývají "Casteljão". Jedná se o druh koktejlu ze španělského a italského jazyka, který se blíží pronásledování k dialektu neapolské.
Jak domorodé jazyky Argentiny cítí
Dnes, v jazycích původního obyvatelstva na jihuAmeriku mluví pouze 1% populace země. Moderní obyvatelé Argentiny, potomci domorodců, používají Mapuche, Pylag, Aymara, Mokovi, Toba, Chorote, Tuelche, Guarani a několik dalších příslovců.
A některé starověké americké dialekty nejsouštěstí: dva z nich již zmizely úplně - je starověké jazyky abilon a pánev, a několik dalších je vlastníkem pouze malý počet starších lidí, se smrtí, že také klesání do zapomnění. Například, jak je z roku 2000 Puelche jazyka na jazyk, jímž hovoří pouze šest lidí, a Tehuelche - 4 osoby!
Rodilí mluvčí místních jazyků - Indové - žijímalé kmeny a mluvení mezi sebou používají svůj rodný dialekt a při komunikaci se zástupci oficiálních organizací a ostatních obyvatel státu - Španělska. Avšak potomci hrdých Indiánů a Métis radši komunikují pouze oficiální státní jazyk Argentiny.
Bohužel, stejně jako v mnoha zemích, staré jazykové dědictví tady trpělo kulturní genocidou, která by mohla ovlivnit její zachování.
Jazyky prvních emigrantů
Právě první osadníci z Evropy hovořilikokolich a španělsko-italský, kreolský. Tyto příslovce se nakonec rozplynuly díky novým a novým tokům emigrantů, které plní zemi při hledání lepšího života. Nyní s nimi nemluví, ale někdy používají starověký jazyk Argentiny v divadelních produkcích.
A v moderním slangu se zachovaly jen málo slov a výrazů, vypůjčených od kokolicha.
Jaké další jazyky kromě španělštiny jsou populární v Argentině
V ulicích Buenos Aires můžete slyšet italský, francouzský a německý projev.
Italština je druhým největším počtem mluvčích jazyk Argentiny:má více než patnáct milionů obyvatel. Mimochodem, s pomocí přistěhovalců z Itálie a jejich potomků se oficiální jazyk v zemi dostal do podoby, kterou si mnozí cizinci míchají s pověstí o italštině.
Docela obyčejný ve státěa německý jazyk (používá jej nejméně 1 800 000 lidí). Je uznáván jako třetí největší počet nosičů. Mingling s místními obyvateli, Němci vytvořili dialekt "belgrandoich" - směs německých a místních španělštiny.
Díky přistěhovalců, kteří přišli z Blízkého východu, Izraele, Libanonu a Palestině, jeden milion lidí komunikovat v levantského arabštině.
Seznam jazyků v Argentině
Více než osm set tisíc lidí používá v komunikaciQuechuanský jazyk Argentiny a jejích šesti dialektů (mluvené domorodým obyvatelstvem tohoto území). Kromě toho byl použit i písmo Kechua, které bylo vyvinuto na základě španělské abecedy.
Díky neustálému přílivu cizinců,kteří se chtějí usadit v zemi, stát mluví jidiš, rusky a čínsky, a také ve velštině a katalánštině dialekty. Existují lidé z Argentiny, kteří mluví ukrajinským, rumunským a bulharským. Je pravda, že jejich počet není pevně stanoven.
V zemi existují společenství přistěhovalců, kteří sdružují lidi, kteří mluví japonský, korejský a kantonský.
A přistěhovalci z Jižní Afriky přinesli své mnoho přísloví na jihoamerické území.
Jaký jazyk v Argentině způsobuje odmítnutí lingvistů
Kromě výše uvedených skutečností argentinští používají dalekohled španělského jazyka, který může být spíše připsán řadě uličního slangu (tzv. Soclelect) - "lyufardo".
Tato pozoruhodná řeč o chudých dělnicíchčtvrtletí je přiděleno velké množství výmluv a stejně jako jakýkoli jazyk ulice - absolutní nedostatek politické správnosti. Je to něco podobného ruskému "fenu". Proto pravděpodobně část argentinských lingvistů rovnou odmítá považovat tento kriminalizovaný derivát za dialekt španělského jazyka.
Formování moderního argentinského jazyka
Vzhledem k tomu, že obyvatelé země používají hodnějazyky, klasické španělské a místní "argentinské" se liší stejným způsobem jako např. surzhik, mluvený v příhraničních oblastech Ukrajiny s ruskými i ukrajinskými, je odlišný. Mnoho slov se může zdát neznámé, překvapení nebo dokonce bavit, ale přesto můžete komunikovat.
Velké množství otáček a jednotlivých slovmoderní jazyk Argentiny byl převzat z italštiny a portugalštiny a vypůjčil něco od angličtiny, zatímco radikálně měnil význam. A například, od francouzštiny, argentinský adoptoval stres na poslední slabiku v naléhavé náladě zájmen. A navzdory tomu může člověk, který zná klasickou španělštinu, snadno komunikovat se zástupci místní populace.