Antonymy není jen opozice slovsmyslu, ale také důležitou technikou, která dává mluvčím výraznější projev. Často je to právě tím, že člověk delší dobu kontrastuje a lépe si pamatuje nějakou frázi nebo myšlenku. V mnoha ohledech je to právě s antonymy, že je propojen instruktivní účinek, který má stabilní kombinace, přísloví a výroky na člověka.
Nápověda: obecné informace o antonymech a příslovích
Než se obrátíme na přísloví s antonymy,existující v ruském jazyce, stejně jako jejich příklady z jiných jazyků světa, je třeba připomenout nejjednodušší školské pravidlo a odpovědět na otázku, co jsou antonymy. Antonyma jsou slova, která patří do jedné části řeči, ale naopak v jejich lexikálním významu. Příklady zahrnují následující páry slov:
- bílá - černá;
- snadné - těžké;
- den - noc;
- mladý - starý.
Přísloví nazývají obrazná, výstižná výroky, které ovlivňují různé sféry lidského života a jsou poučné, poučné v přírodě. Příklady zahrnují následující výrazy:
- Nutí blázna, aby se modlil k Bohu, zranil by čelo.
- Penny zachrání rubl.
- Začal pro zdraví a skončil pro zbytek.
Ruská přísloví s antonymy
Analýza ruských přísloví s antonymy může být zahájena výše uvedenou "začal pro zdraví a skončil pro zbytek"tam, kde je antonymní pár"zdraví - odpočinek".Význam tohoto přísloví je, že lidé někdy radikálně mění průběh svých myšlenek, zvláště když mluví veřejně. V posledních letech velmi často toto přísloví nabývá na významu, že "začal dělat něco dobře, ale úplně zkazil práci na samém konci."
- Náš tým odstartoval zápas o zdraví, ale skončil pro zbytek.
Kromě tohoto přísloví můžeme uvést následující příklady:
- Vina krev je voda, ale nevinné problémy.
- Mír pije vodu a úzkost - med.
- Učení je světlo a nevědomost je tma.
Přísloví s antonymy v jiných národech
Přísloví podobná ve struktuře mohou být nalezená v jiných národech. Například:
- Pokud není rozbitá, neopravujte ji (anglicky).
- Snadné přijít - snadné pryč (anglicky, obvykle se používá, pokud jde o peníze).
![přísloví s antonymy](/images/novosti-i-obshestvo/poslovici-s-antonimami-primeri-i-tolkovanie_2.jpg)
- Nemůžete vyhrát - připojit (anglicky, význam tohoto přísloví je, že aby se něco změnilo ve světě kolem vás, někdy musíte změnit sami sebe).
- Не потратишь – не продашь (итальянская, говорит о že někdy potřebujete něco investovat, někdy velmi vážně, ale zisk pak vrátí všechny náklady a nejsme jen o penězích, ale také o čase a úsilí).
- Kdokoli se pálí horkou polévkou, fouká také nachlazení (italština se používá, když osoba, která je něčím vážně zraněna, začíná být opatrná, někdy zcela zbytečná).
To jsou zajímavá přísloví s antonymynašel v různých jazycích (mimochodem drtivá většina z nich má protějšky v ruském jazyce) a díky nim opět oceňují roli opozice v našem projevu.