/ / Граматични норми, пазещи културата на езика

Граматически стандарти за защита на културата на езика

Чудили ли сте се защо?родните говорители се разбират помежду си? Защо точно определяме какво казват чужденците с акцент? И накрая, защо правописите “два” за правопис или други грешки на учител в училище?

Не? Тогава си представете такава ситуация.Вместо да пише (или произнася) фразата „Конят бие копита“, бих написал (или бих казал) „Закрепил вудота“. Абсурд, нали? И защо знаете със сигурност, че това е абсурдно?

Да, защото разбих всичкограматични норми на руския език. Нормативният характер на езика е това, което позволява на носителите на един език да се разбират помежду си, компетентно да предават своите мисли.

Строго погледнато, стандартизацията е набор от правилакоито строго регулират произношението, граматиката, правописа. Норми - извадка от единна, социално призната употреба на всички елементи на езика. Тази концепция не е измислена от учените: еднообразието е формирано от векове, то отразява развитието на хората, развитието на обществото. Източници на нормата са произведенията на класиката на литературата, произведенията на съвременните писатели и публицисти, общоприетото използване на елементите на езика и изследванията на лингвистите.

Как да определим дали даденаизползването на един или друг компонент на езика нормативно ли е? По характерни черти. Първо, всички езикови норми са стабилни, общи, преобладаващи, задължителни, съобразени с възможностите на езика. На второ място, всички норми са фиксирани в речници, дефинирани от правила.

Синтаксис, правопис, правопис,граматическите норми на руския език му помагат да запази своята оригиналност, цялост, да го предпази от потока от изкривени, диалектни, народни или жаргонни изрази и да изпълнява обща културна функция.

На руски се различават следните видове норми:

  • Общ стандарт за писане и говорене (лексикални, синтактични, граматични норми).
  • Стандарти за писане (правопис, пунктуация).
  • Норми за говорене (произношение, интонация, стрес).

Граматичните норми са правила, които се прилагат за синтаксиса, словообразуването и морфологията. Те са описани подробно в Руската граматика.

Нормите за словообразуване определят как точнодумите трябва да се формират в езика, как трябва да се свързват частите им. Например, граматичните норми за словообразуване показват недопустимост на използването на производни думи с нов афикс вместо съществуващи. Например можете да кажете „перваз на прозореца“, „дълбочина“, „описание“, но не можете да кажете „подпрозорец“, „дълбочина“, „описание“).

Граматичните норми изискват правилноизползването на словоформи, точното използване на склонения, падежи, кратки форми, степени на сравнения. Изрази като „по-красива“, „моята обувка“, „страхотен шампоан“, „копринена подплата“ и т.н. се считат за често срещана грешка.

Синтактичните норми учат как да се гради правилноизречения и фрази, как да съотнесете части от изречението помежду си, как правилно да координирате думите. Например, днес огромен брой журналисти, коментатори и след тях и обикновените хора са забравили как правилно да се използват вербални причастия и причастия. Те трябва да се позовават на глагола в изречението, като го допълват (Вървях (как?), Тананикайки весела песен). Всъщност много често те са прикрепени към друга дума. Класически стар пример: "Приближавайки се до платформата, шапката ми отлетя". Просто искам да попитам: "Тази шапка караше ли се до платформата?" И ето по-нов цитат: „Оженил се за Николай, никой от наследниците не се е родил жив".

Орфоепичните, правописните, граматичните норми на даден език са безспорен закон, чиито нарушения водят до загуба на културното значение на езика.