Когато някой започне да се учи да чете илиЗа да научите чужд език, първо трябва да научите писма. Тогава се правят срички от изследваните букви, по-късни думи, изречения и т.н. И въпреки че често изглежда, че сричката е просто още една малка стъпка по пътя към изучаване на тайните на езика и че тя е много малка и играе незначителна роля, много зависи от способността да се разделят правилно думите и да се прехвърлят. Ето защо е много важно да се знае правилото за разделяне на срички, защото без това човек не може напълно да овладее грамотността.
Syllable - какво е това
Преди да се научите да разделяте на срички, си струваразберете какво е то. Сричка е минимално говорима единица на речта, състояща се от един или няколко звука. С други думи, една сричка може да се нарече комбинация от звуци, която се произнася на един дъх.
На руски и английски езиксамо гласните имат сричка (те се наричат сричкови), така че техният брой в една дума е равен на броя на сричките. Например, в името "Ma-ri-i" има 3 гласни на звука и затова думата е разделена на три срички.
Защо имаме нужда от сричка
Въпреки очевидната си простота, учене сричкиВ продължение на много години най-изтъкнатите лингвисти бяха ангажирани. Някои от тях изразиха теорията, че сричката не означава нищо. Въпреки това, те бяха погрешни. За разлика от разделянето на думи за сричкопренасяне, което помага да се пише правилно, разделянето на думите на срички не е толкова важно за правописа. Но това зависи от правилното произношение на думите от човека и това е от голямо значение при изучаването на чужд език. Така на английски език видът на сричката влияе на произношението на гласни. На родния език това допринася за красива и грамотна реч. В допълнение, не забравяйте за огромната роля, която сричките играят в версификацията. В края на краищата, всички системи за версификация се основават на някои от техните свойства.
Видове руски срички по местоположение и структура
За да овладеете правилото за разделяне на срички,трябва да знаете какви видове съществуват на даден език. На руски, типовете срички се отличават с местоположението си в думата, със структурата на сричката, по отношение на акцент и звучност (тон).
И така, според местоположението сричките се разделят на: начална, средна и крайна.
По структура сричките се разделят на видове:
1) Open - завършва на гласен звук. Например думата „Ка-те-ри-на“ се състои от четири срички, всички те завършват на гласни звуци, така че всички тези срички са отворени.
2) Затворено - завършва със съгласен звук.Например думата „Мар-га-ри-та“ има четири гласни, което означава четири срички. Първият завършва на съгласна "р" и е затворен, всички останали - на гласни и са отворени.
Заслужава да се отбележи, че в руския език лъвският дял се състои от отворени срички, поради което речта звучи много приятно. В същото време има много затворени на руски език.
В зависимост от това коя буква е в началотосрички, разграничават покрити (със съгласна) и голи (с гласна) видове. Например думата "ar-buz", в този случай първата сричка е разкрита, а втората е покрита.
Видове руски срички във връзка със стреса и звучността
Чрез стреса сричките на руския език, както и в повечето други, се делят на ударени и неударени. Можете също така да изберете както преди, така и след шок.
По звучност има:
1) Постоянна звучност - в такива срички има само една буква: "A-sya".
2) Нарастваща звучност - такава сричка се състои отдве или повече букви, степента на звучност в него се увеличава от съгласна до гласна. В същия пример "A-sya", във втората сричка звучността се увеличава от "c" на "a".
3) Низходяща звучност - в тази сричказвучността намалява от гласна на съгласна. Тази характеристика е най-подходяща за затворени срички. В името „Ба-хти-яр“ първите две срички са с възходяща звучност, а последната - с низходяща.
4) Възходящо-низходящо - отначало звучността се увеличава, а до края на сричката става низходяща: „Спарта“.
5) Низходящо-възходящо - в началото на сричка звучността пада, а след това отново се издига: "акър".
Основните видове срички на английски език
Що се отнася до руския, за английскияхарактерно е разделянето на сричките (сричка) на ударени (стресът пада) и неударени (ударението не пада). За британския език обаче това е по-важно, отколкото за нашия, тъй като само шест гласни букви на английския език предават до двадесет и четири звука - всяка буква има четири четения и видът на подчертаната сричка определя кой звук в този случай писмото ще бъде предадено.
На английски език има шест вида срички:
1) Затворено - завършва на съгласна (с изключение на "r").
В такава сричка гласният звук се чете за кратко, поразителен пример е добре познатата дума "куче", която се състои от една затворена сричка.
2) Отворено (отворено) - както на руски, сричката завършва на гласна и се чете по същия начин, както е представена в азбуката. Например думата "ze-ro" се състои от две отворени срички.
3) С непроизносимо "e" (тихо-e) - това писмоне се произнася, въпреки че създава сричка. Основната му роля е да даде на главната гласна на думата по-дълъг звук: „smi-le“ - две срички, с една произнасяна гласна. Някои лингвисти комбинират този тип с предишния.
4) С подчертана гласна и „r“ (контролирано с r) - в тази сричка съгласната „r“ не се чете, но сигнализира, че гласната преди нея ще бъде дълга: „топла“.
5) С група гласни (гласна команда) - такава сричкасе състои от няколко гласни, които най-често се произнасят като един дълъг звук и означават една сричка („чист“), понякога като кратка („хляб“), а понякога дори два звука („момче“). Този тип се дължи на особеностите на английския език и няма аналози на руски.
6) Със съгласна и "le" (съгласна + le) - този типсричките могат да бъдат разграничени само в многосрични думи, например "малко". При произнасянето на "e" става глухо, така че понякога този вид не се отличава като отделен, а се комбинира с тихо-e.
За запаметяване на всички видове английски срички се използва мнемоничната дума „CLOVER“.
Допълнителни видове срички на английски език
Трябва да се отбележи, че заедно с основните видовесрички, на английски понякога се разграничават допълнителни. Те включват седмия тип сричка - с непроизносимо „r“ след гласна под стрес и преди „e“ (гласна + re), където „r“ не се произнася, например при „огън“.
Също така, понякога изглед с дифтонги, например "поглед", се отделя от изгледа на гласните екипи.
Правила за разделяне на срички на руски език
В нашия език разделянето на думите на срички е важнопо-лесно, отколкото на английски, тъй като няма непроизносими гласни. Основният принцип е: колко гласни са в една дума - толкова много срички. Например разделянето на срички "език" се случва като това "у-зик", в думата има две срички, но при прехвърляне думата ще стане неразделна сричка и няма да е възможно да се прехвърли.
Сричката може да се състои от една (ако е гласна) иоще писма. Ако има повече от една буква, тогава непременно ще започне със съгласна, тоест ще бъде покрита. Например името "Джулия" е разделено на "Ю-ли-я", а не "Юл-и-я".
Когато в думата има няколко съгласни подред(няма значение дали е сдвоено или не), те ще се отнасят към следващата сричка - ще създадат покрита сричка. Например, "o-bre-che-nny", първата буква "e" привлича комбинацията "br", но следващото "e" успя да изтегли "h" към себе си, за да направи покрита сричка, и " y "получи чифт букви" Nn ".
Ако обаче комбинацията от букви започва със звучен(m, m, l, l, nb, n, ry, p, y), тогава този звук се отнася до предишните гласни („va-ler-yan-ka“). С изключение на случаите със сдвоени соноранти ("ca-pillar"), които, както всяка сдвоена съгласна, не са разделени.
Ако думата съдържа комбинации от съгласни,които звучат като един звук (например "ts" / "ts", което се произнася като [ts] или "zzh" - дълго [w]), тогава те не могат да бъдат разделени, те изцяло се отнасят до следната сричка: " we-ts "... Но заслужава да се отбележи, че в този случай разделението на срички и правилата за пренасяне на думи ще бъдат коренно различни. Същият пример "пране" при разделяне за прехвърляне ще изглежда като "измиване-измиване".
На руски език повечето срички са отворени и,обикновено се среща в средата на дума („Mary-na“). Затворените срички почти винаги са в окончанието ("Vla-di-mir"). Единствените изключения са затворените, които завършват с несдвоен звуков звук ("Ya-mai-ka"), те могат да бъдат в средата на дума.
Правила за разделяне на срички на английски език
Колкото и да е странно за английския, на този език има ясни правила по въпроса за сричките.
Подобно на руския език, броят на гласнитеравен на броя на сричките. Следователно думата „кола“ се състои от една сричка, точно както думата „харесвам“, въпреки че „i“ в този случай означава два звука, а „e“ в края на думата обикновено е тъпо. Този пример илюстрира второто правило за разделяне на срички - непроизносимите гласни не могат да създават срички, точно както една гласна в дифтонга („реч“ - дифтонът „ней“) се произнася като един дълъг звук [i] и следователно цялата дума е една сричка).
За разлика от руския, на английски всекисъгласните, включително сдвоените, винаги са разделени: „din-ner“. Изключение правят диграфите (комбинация от няколко съгласни, които се произнасят като един звук) „ch“, „sh“, „th“, „wh“, „ph“.
Съгласна между две гласни винаги се отнася до следващата гласна ("e-vil"), освен ако съгласната не е много къса ("cab-in").
Съгласната преди "le" ([l]) привлича предишната съгласна: "a-ble", с изключение на комбинацията "ck" - "tick-le".
Що се отнася до сложните думи, тук е разделението на думитена срички (правилото е подобно на руския език) също се среща на основата ("къща-бод"). Можете също така да отделяте суфикси и префикси („пренаписване“, „преподаване“). Когато сдвоени съгласни възникнат на границата на корена и суфикса "ing" поради добавянето на този суфикс ("stop-ping"), те се разделят.
Правила за тирене на думи на руски език
Изглежда, че правилата за разделяне на срички и затирето трябва да бъде същото, но много често случаят не е такъв. Въпросът е, че разделянето за прехвърляне се основава на други принципи, въпреки че много от тях са подобни на принципите на разделяне на учебната програма.
Основната разлика е нарушаването на принципа„Брой гласни = брой срички“, тъй като при разделяне на дума за прехвърляне една буква не може да бъде откъсната, включително „b“, „y“, „b“ или гласна. Например, ако разделите думата "Na-ta-li-ya" по срички, тогава ще излязат четири срички, но ако прехвърлите само три срички "Na-ta-li-a".
Когато има няколко съгласни в дадена дума в една дума, можете да ги разделите по ваш вкус: както „te-kstu-ra“, така и „te-stu-ra“.
Забранено е прехвърлянето на съкратени думи ("NIINUINU"), но сложните думи, състоящи се от няколко стъбла, могат да бъдат разделени на стъбла ("специално облекло").
Когато две еднакви съгласни съвпадат,разположени между две гласни, те са разделени ("be-zi-mean-ny"). Ако една от сдвоените съгласни е част от корена, а другата е част от суфикса, тогава те се оставят заедно: „клас“, но „готин“.
Съгласната в края на корена преди суфикса не трябва да се откъсва, въпреки че това правило не е строго: "Воронеж-небе".
Последната съгласна на префикса е забранена от негооткъснете: "под носене." В случая, когато коренът започва с гласна, самият префикс се отделя („не-отхвърляне“), тъй като първата гласна не може да бъде премахната от корена, както и „s“ преди корена, след префикса ( "раз-скат").
Принципи на пренасяне на думи чрез срички на английски език
Както знаете, основната характеристика на този езике, че повечето думи в него са написани не по ясни правила, а според традицията. Затова често има повече изключения от самите правила. Същият принцип важи и за правилото за разделяне на срички. Тъй като в граматиката на английския език няма официални инструкции за това, всеки се ръководи от примери за пренасяне на думи, записани в добре познати речници.
Повечето съвременни английски речнициезиците предлагат да се прехвърлят думи според фонетичния принцип, тоест разчита на разделянето на думите на срички. Това правило позволява промяна в мястото на прехвърлянето, когато произношението се променя: "bi-o-lo-gi-cal", но "bi-ol-o-gist". Подобна нестабилност не позволява да се формулира ясно правило за прехвърляне на суфикси и префикси на английския език. По-специално, някои от най-често срещаните суфикси "ed" и "ing", които най-често се носят, но в някои случаи са неразделни. Поради това объркване и нюанс, повечето онлайн услуги изобщо не прехвърлят английски думи.
Въпреки всичко това, има няколко общи принципа, които ще ви помогнат да се ориентирате как да прехвърлите определена английска дума.
1) Ако комбинацията от букви гласна + съгласна + гласна звучи като една сричка, тогава тя ще бъде пренесена (особено типично за тъпото "e"): "торта".
2) Ако има няколко съгласни след гласна с кратък звук, тогава прехвърлянето се извършва след първата от тях: "his-torical".
3) Прехвърлянето на суфикса "ing" се извършва по същия принцип, както при разделянето на срички.
4) За гласни дифтонги и дълги гласни в края на сричка, тирето се извършва непосредствено след тях: „морски син“
5) Тирето се поставя след кратка гласна (ако след нея има една съгласна или диграфира "ch", "sh", "th", "wh", "ph"): "per-il".
6) В повечето случаи префиксите и суфиксите в английските сови са разделени чрез тире: „me-morial“.
7) Сложните думи се прехвърлят по същия начин, както са разделени на срички - според съставните им основи.
8) Омонимите (думи с различно значение, но с еднакъв правопис) могат да се прехвърлят по различни начини, в зависимост от значението, така че трябва да бъдете внимателни: „re-cord“, но „rec-ord“.
И за руски, и за английскисричките са от голямо значение. Правилата за разделяне на срички и пренасяне на думи за тях са много сходни помежду си, въпреки че имат редица различия поради характеристиките на всеки. Струва си да се отбележи, че знаейки основните правила, разбирайки тяхната същност и характеристики, в много случаи е възможно да ги прехвърлите по аналогия на друг език.