/ / Частинки: приклади, функції, основні значення, правопис

Частинки: приклади, функції, основні значення, правопис

Серед службових частин мови слід виділятичастинки. Приклади їх в російській мові досить численні. Складність полягає в тому, що вони можуть виконувати кілька функцій, також частки нерідко переходять в самостійні частини мови. Розберемо, яким чином представлені ці частинки в російській мові, приклади допоможуть в цьому.

поняття

Що ж таке частка?Це особлива службова частина мови, яка покликана передавати додаткові смислові або емоційні відтінки як всього речення в цілому, так і конкретному слову. Також вони володіють ще однією важливою функцією: беруть участь в утворенні форм слів.

частинки приклади

Розберемо дві пропозиції, в яких вжиті частки. Приклади такі:

  • Тільки вона може мені допомогти виконати цю важку роботу.
  • Нехай скоріше закінчують з цим завданням і переходять до наступного.

Якщо в першому реченні частка тільки підсилює займенник вона, Надає слову значення виділення, винятковості, то в другому частка нехай виконує зовсім іншу функцію - бере участь в утворенні наказового способу: нехай закінчують, нехай переходять.

Синтаксична роль

Так само як і інші службові слова (прийменники ісоюзи), частки не несуть синтаксичної навантаження, виділяти їх як член пропозиції помилково. Єдиний виняток - їх формотворна роль. У такому випадку частка вказується з тим членом речення, до якого примикає.

  • Чи не з тобою ми вчора зустрілися в автобусі? (Додаток не з тобою включає в себе частку ні.)
  • Нехай яскравіше виблискують вогні. (Присудок в наказовому способі нехай виблискують включає частку нехай.)

частинки в російській мові приклади

Порівняємо з пропозиціями, де їсти не формотворчих частки. приклади:

  • Хіба ти сьогодні повинен чергувати по класу? (Питальна частка хіба не несе синтаксичної навантаження.)
  • Як же красиво море на світанку! (Знаком оклику частка як же не є членом пропозиції.)

Основні функції

Розберемося, в освіті яких форм використовується ця частина мови (частка). Приклади допоможуть в цьому.

  1. Наказовий спосіб дієслова. Це частинки: нехай (нехай), давай, да. (Давай скоріше берись до своїх обов'язків. Так почнеться торжество!)
  2. Умовне спосіб дієслова. Тут використовується частка б (б). (Якщо б тільки повернути все назад. прийшла б ти до мене, упоралися б набагато швидше.)
  3. Для того щоб утворити ступінь порівняння прикметника або прислівника, також використовуються частки. приклади: вищий, менш глибокий, найкрасивіший; цікавіше, менш широко.
  4. Ряд лінгвістів виділяє деякі частинки в російській мові (приклади їх наведемо в цьому пункті) як беруть участь в утворенні невизначених займенників: то, або, небудь, де-не (Дехто, де-небудь, хто-небудь, якоюсь). Однак класична наука все ж виділяє їх в якості суфіксів та приставки (дещо).

передані значення

Набагато більш різноманітні модальні частки. Приклади допоможуть довести, що за допомогою цих службових слів можна передати різні емоційні та смислові відтінки.

частки не ні приклади

Виділяють кілька груп таких частинок:

  1. Питальні. Невже, хіба, чи (ль) Вказують на запитання. (Невже так складно виконати просте доручення? хіба я говорила, що приїду після обіду? ти чи стояв за тим деревом?)
  2. Оклику. Як, що за кажуть про захоплення або обуренні. (як чудово прийти додому після робочого дня! Що за чудовий ранок! Що за неслухняна дитина! як можна так жахливо приготувати суп!)
  3. Вказівні. Ось, геть використовуються, коли необхідно привернути увагу слухача до якогось конкретного предмету. (ось цей дім. Йому понад тисячу років. он, подивіться, клин журавлів.)
  4. підсилювальні: навіть, адже, все-таки, ж, то. Їх використовують для того, щоб емоційно посилити конкретну слово. (навіть маленька дитина знає, що потрібно мити руки після вулиці. адже я попереджав, що тут можна помилитися. Все-таки ти непоправної романтик. Аня ж пішла в ліс через хащу. мені-то Чи не знати, як важко вчитися і працювати!)
  5. уточнюючі: точно, саме, якраз - використовуються для позначення конкретних предметів і явищ. (Це було точно то плаття, яке ще вчора висіло на вітрині. Саме це я і намагаюся до вас донести. Як раз Павло і повинен це знати.)
  6. Передають сумнів: навряд чи, чи. (Навряд чи знайдеться людина, здатна нам допомогти. Ледве він впорається з таким складним тестом.)
  7. Негативні частки: ні, ні. Приклади їх використання більш детально розберемо нижче. Тут тільки скажемо, що заперечення вони передають по-різному.

Заперечення з допомогою не та ні

Найбільше труднощів викликають саме негативні частинки. Складність полягає в тому, що вони вживаються в різних мовних ситуаціях. Так, частка НЕ використовується, коли необхідно передати заперечення пропозиції в цілому. (Чи не говори зі мною в такому тоні! Я НЕ можу НЕ піти на цю зустріч.)

Інша справа - частка ні. Вона покликана посилити вже існуючу заперечення. Іншими словами, вона завжди вживається спільно з НЕ, Надаючи їй додаткового значення. До речі, замість частки НЕ може бути рівноправне слово немає. (На небі НЕт ні хмарки, ні хмаринки. Я не піду ні в магазин, ні в гості - хочу залишитися вдома.) Слово немає, Яке є присудком, може опускатися, його легко можна відновити з контексту. (В будинку ні душі. Пор .: У будинку немає ні душі.)

частина мови частка приклади

Частка ні може приймати і підсилювальне значення. (Куди ні гляну - всюди радіють першому сонця.) У таких випадках службове слово використовується в придаткових пропозиціях разом з відносними займенниками, наприклад, хто, що, звідки, де.

Правопис ні і ні

Коли ж писати НЕ, а коли ні? Відповідь проста: спробуйте «викинути» спірну частку з пропозиції. Якщо сенс не зміниться - потрібно вжити ні, в іншому випадку - ні. (Яку б книгу я ні читала, скрізь зустрічаю героїв, схожих на своїх близьких.) Якщо прибрати частинку, сенс пропозиції залишиться тим же, граматично воно не постраждає.

модальні частки приклади

(Хто НЕ готувався до іспитів, здав їх дуже погано.) Якщо прибрати частинку, сенс пропозиції зміниться на протилежний. необхідно вжити НЕ.

Також слід пам'ятати, що в окличних реченнях разом з часткою тільки завжди пишеться ні. (Де він тільки НЕ шукав пропажу - все марно!)