/ / Фразеологизм "сидорова коза" і його значення

Фразеологізм "сидорова коза" і його значення

Фразеологізм "сидорова коза" завжди привертавособливу увагу філологів і простих людей, тому що цей вислів звучить особливо дзвінко, а його зміст з першого разу не зрозуміти. Люди довгий час вивчали походження цього виразу, але так і не прийшли до спільного висновку. Хто ж вона така і яке значення у цього фразеологізму?

Сидорова коза

Що таке фразеологізми?

Фразеологізми - це стійкі вирази знезмінним порядком слів і сенсом. Кожне слово, окремо взяте з фразеологізму, не означає те ж саме окремо. Фразеологічні вирази стійкі за складом, незмінні. При вживанні їх на листі або в мові людина не вигадує їх на ходу, а витягує з пам'яті. Вирази складалися протягом багатьох років, а не за короткий проміжок часу.

Для чого використовують фразеологізми?

Фразеологізми використовують для надання мови аботексту більшої емоційності. Дані вирази збагачують мова, роблять її гарніше, цікавіше і яскравіше. Мова без фразеологізмів може стати сухий і зовсім не звучною.

Сидорова коза значення фразеологізму

походження фразеологізму

Вираз "сидорова коза" є фразеологізмомз ім'ям власним, тому він і привертає особливий до себе інтерес і ретельні дослідження його походження. У лінгвістів є кілька припущень про те, що ж це за загадкова тварина. Деякі припущення можуть звучати, як казка чи легенда. Що ж, філологи досі не змогли сказати точно, звідки цей фразеологізм стався і коли його вперше почали вживати. Саме тому люди в народі придумали самі, звідки взявся фразеологізм "сидорова коза", хто такий Сидор і чому саме коза.

Сидорова коза значення

варіант перший

Найпоширеніший варіант свідчить, що цесловосполучення побудовано виходячи з переносних значень слів "сидір" і "коза". Давним-давно Сидором називали багатої людини або купця, який був особливо злісний, жадібний і сварливий. Цей багатій був настільки злим, що не пошкодував би і козу, якби та залізла на його грядки і з'їла пару грядок капусти. У давні часи кіз вважали дуже шкідливими тваринами, від яких було мало пуття, але багато проблем і збитків. І правда, козам дуже часто діставалося за псування майна сільських жителів.

Перший варіант походження виразу є найпопулярнішим, але аж ніяк не всі філологи вважають його вірним.

варіант другий

Другий варіант свідчить, що мова ні про які кізне йшлося - було всього-на-всього одне арабське вираз. "Садар каза" - так називали в арабських країнах вирок судді, якого всі вкрай побоювалися. Цей вирок частенько включав в себе сильне побиття палицями людини. Тому вважається, що "сидорова коза" - це лише спотворення вироку шаріатського судді при запозиченні з арабської мови.

Люди, які вивчають російську мову, походження в ньому слів, а також фразеологізми, вважають, що швидше за все саме так сталося даний вираз.

варіант третій

Кажуть, що фразеологізм має ще одну версіюпоходження. Ця версія більше схожа на дитячу казку, її-то і розповідають в школах молодшим учням під час вивчення фразеологізмів. За легендою, жив давно козовладелец, якого звали Сидор. Він хотів, щоб його коза була найкращою, вихованої, що не топтала грядки і не крала капусту у сусідів. Однак коза його ніколи не слухалася. І коли Сидор дізнавався про її злодіяння, бив її палицею за непослух. Звідси і пішов вислів "дерти, як сидорову козу".

Фразеологізм сидорова коза

значення фразеологізму

Якщо знати походження фразеологізму, то можназдогадатися, що означає "сидорова коза". Значення фразеологізму грунтується на порівнянні: коли людині кажуть, що будуть "дерти, як сидорову козу", це означає, що його будуть дуже сильно лаяти, карати або навіть бити.

Найчастіше цей фразеологізм можна зустріти в літературних творах. Письменники люблять використовувати фразеологізми та інші стійкі вирази в своїх біографіях, повістях і романах.

Що значить "сидорова коза"?Коли в мові або тексті вживають цей вислів, з'являються асоціації з чимось сумним. Але останнім часом цей вислів вживають не в прямому сенсі, як раніше, а в трохи перекрученому. Сьогодні людини, який завинив або зробив щось погане, карають не такими жорстокими способами, які раніше отримувала "сидорова коза". Значення фразеологізму змінилося, і тепер людини лають і карають.

Синоніми до фразеологизму "дерти, як сидорову козу"

Важлива особливість кожного фразеологізму, якає і його головним властивістю, це те, що у них обов'язково є синонім, який одним словом зможе передати всю суть вираження. Найчастіше фразеологізми мають і антоніми, але бувають і виключення.

Синоніми до фразеологизму "дерти, як сидорову козу": бити, лаяти, бити, карати, січ, пороти, робити наганяй і ін.

Серед фразеологізмів синонімом до виразу "сидорова коза" буде знаменитий фразеологізм "кузькина мати", який теж означає загрозу людині.

Вираз сидорова коза

Інші фразеологізми за участю тварин

Фразеологізми за участю тварин є дуже популярними і високоупотребляемимі. Крім "Сидорової кози" виділяють наступні фразеологізми:

  1. Упертий, як осел - так говориться про дуже впертому людину, яка не хоче визнавати свою неправоту або погоджуватися з чужою думкою.
  2. Бреше, як сивий мерин - нахабно бреше в очі без докорів сумління,
  3. Голодний, як вовк - так кажуть про людину, яка відчуває сильне почуття голоду.
  4. Марна праця - марні зусилля, непотрібна робота, дії, які в кінцевому підсумку ні до чого доброго не приводять.
  5. Хитрий, як лисиця - так кажуть про хитрого людини.
  6. Сліпа курка - фразеологізм про людину з поганим зором.
  7. Робити з мухи слона - вираз означає велике перебільшення, що не відповідає дійсності.
  8. Комар носа не підточить - про ідеальний виробі, шанувальникам, яка виконана без вад.
  9. Не все котові масниця - не буває такого, щоб завжди все йшло добре.
  10. Працювати, як кінь - працювати старанно, не покладаючи рук.
  11. Крокодилячі сльози - фразеологізм означає нещирі сльози, пролиті заради обману. Фальшиві і удавані жалю.
  12. Буриданов осів - це цікавий фразеологізм,який був буквально створений французьким філософом на ім'я Жан Буридан. Він доводив, що якщо перед голодним ослом поставити дві рівні оберемки сіна, він помре з голоду, але так і не вибере одну з них. З тих пір фразеологізм "буриданов осів" означає людину, яка не може зробити вибір між двома однаковими речами або можливостями.
  13. Повернутися до своїх баранів - так часто говорять в бесідах, дискусіях. Фразеологізм означає заклик до іншого співрозмовника дотримуватися головної теми розмови.
  14. Крутитися, як білка в колесі - зайнята людина зазвичай "крутиться, немов білка в колесі", тобто постійно займається своїми справами і турботами.
  15. Козел відпущення - фразеологізм про людину, на якого звалюють всю відповідальність за помилки інших людей.
  16. Купити кота в мішку - фразеологізм вважаютьнайбільш популярним і високоупотребляемим. Незважаючи на те що вираз сталося давно, в Росії воно найчастіше вживається саме в наші дні. Фразеологізм має цікаву легенду походження, розповідають, що так говорили французькі дотепники. Вираз означало невдачливого покупця, який придбав щось не дивлячись, абсолютно нічого не знаючи про якості своєї покупки.

Що значить сидорова коза

"Сидорова коза" - це фразеологізм, складений дуже давно в Росії. Але, незважаючи на це, в наші дні він є одним з найбільш високоупотребляемих.