Proverbul este cunoscut de mult:„Orice ai numi un iaht, așa că va pluti”. Este aplicabil pe deplin afacerilor. La urma urmei, primul lucru cu care se confruntă un potențial client, client sau cumpărător este numele companiei. Exemple de diferență între marca și numele real al companiei pot fi, de asemenea, adesea găsite, cu toate acestea, tendința generală în această direcție este că acestea sunt unite și diferențiază maxim compania de concurenți.
Mai devreme - și puteți vedea singur -La crearea unui LLC sau CJSC, oamenii de afaceri nu s-au „deranjat” în mod deosebit cu ceea ce ar fi indicat în datele de înregistrare. Prin urmare, au apărut astfel de incidente precum „Blin”, „Vladimirsky Central” (o rețea de cafenele), „Psarki”, bănci „Unique” și „Padun”. Ca să nu mai vorbim de asociațiile pe care le provoacă astfel de combinații de litere, ele sunt pur și simplu disonante. Acum numele original al companiei (vom da exemple mai jos) nu numai că poate fi brevetat (prin urmare, va deveni obiectul dreptului de autor și al drepturilor conexe), ci va fi și fața companiei sub forma unui nume de domeniu , pe cărți de vizită, în cataloage rusești și străine.
În plus, recent în denumire (și anumeacesta este numele ramurii de marketing și publicitate creativă, care se angajează în „invenția” denumirilor de produse, mărci, companii), cerințele sunt înăsprite. De exemplu, când veniți cu un nume pentru o întreprindere, este necesar să aflați dacă domeniile corespunzătoare sunt libere - cel mai adesea, în mai multe zone (cel puțin .ru și .com). Acest lucru vă va ajuta în viitor să evitați litigiile, cererile de schimbare sau transferarea cuiva a obiectului proprietății dvs. intelectuale inutile. „Adidas”, „Ikea”, „Rambler”, „Yandex” - atât în notații latine, cât și în cele chirilice, s-au dovedit a fi cuvinte unice, sonore, care nu evocă asociații neplăcute. Sunt ușor de pronunțat și de reținut. Sunt destul de ușor de dictat.
Mai este un punct important care este necesarluați în considerare atunci când veniți cu numele companiei. Exemple de sunete amuzante și ridicole în mărcile rusești (Suki - un salon de lenjerie sau Ebano - o cafenea) subliniază în mod clar că, dacă o companie dorește să intre pe arena internațională, este necesar să analizăm modul în care numele companiei va fi perceput în alte limbi . Pentru aceasta, agențiile de denumire și branding folosesc serviciile traducătorilor. În plus, sunt deseori organizate un fel de licitații creative, care ajută la alegerea numelor de companii de succes. Exemple de astfel de soluții pot fi deja văzute pe net. În ultimii ani, au apărut mai multe site-uri unde sunt anunțate competiții pentru cel mai bun nume al întreprinderii. Utilizatorii sunt instruiți în creativitate și ingeniozitate, iar opțiunile care îi plac clientului sunt recompensate cu sume de bani.
Analiză fonetică, sau mai bine zis fonosemantică,precum și alte realizări ale psiholingvisticii sunt folosite tot mai des. Pe baza lor, sunt elaborate un fel de instrucțiuni (sau recomandări) cu privire la modul de a crea un nume de companie. Exemple ale acestor principii: nu utilizați sunete neplăcute, „dure”, precum și sibilante și șuierătoare (u, x, z), preferați vocale deschise. Acest lucru se datorează faptului că toate fonemele sunt percepute de o persoană într-un mod evaluativ - pe scara „bine-rău”, „cald-rece”. Din punct de vedere sonor, un nume de companie bun (exemple: Kodak, Nike, „Tonar”, „Lukoil”, „Siberia”) este scurt, constă din 2-3 silabe. Nu toate abrevierile funcționează pentru numele unei companii. Numele prea complex al companiei (exemple: „Remstroisnabsbyt”, „Tekhkhimnadzor”, „Santekhuyut”) va fi dificil de tradus sau transliterat, nu va fi posibil imediat să alegeți un domeniu. Deci, numele companiei este o componentă importantă a succesului, deși este departe de a fi singura.