/ / Pierwotnie rosyjskie słowa: przykłady. Przestarzałe rosyjskie słowa

Oryginalne rosyjskie słowa: przykłady. Nieaktualne rosyjskie słowa

W tym artykule przyjrzymy się takim warstwom słownictwa,jako przestarzałe i pierwotnie rosyjskie słowa. Pierwotnie słownictwo rosyjskie jest niejednorodne. Składa się z kilku warstw różniących się czasem ich występowania.

oryginalne rosyjskie przykłady słów

Indoeuropeizm

Najstarsi z rdzennych Rosjan toIndoeuropeizmy, czyli słowa, które przeszły do ​​naszego języka od czasów indoeuropejskiej jedności. Według badaczy w V-IV wieku pne istniała cywilizacja indoeuropejska, w której zjednoczyły się różne plemiona żyjące na dość dużym terytorium. Według badań niektórych naukowców obszar ten rozciągał się od Jeniseju po Wołgę. Inni sugerują, że była to lokalizacja południowo-rosyjska lub bałkańsko-dunajska. Taka społeczność językowa, jak indoeuropejska, położyła podwaliny pod języki europejskie, a także niektóre języki azjatyckie (na przykład sanskryt, bengalski).

Słowa, które wywodzą się z języka ojczystego, podstawy tej społeczności, oznaczają zwierzęta, rośliny, minerały i metale, formy gospodarowania, narzędzia, rodzaje pokrewieństwa i inne - są to słowa pierwotnie rosyjskie. Przykłady: łosoś, dąb, wilk, gęś, miedź, owca, miód, brąz, syn, matka, noc, córka, śnieg, lupa, nowość, woda, szycie i inni

Popularne słowiańskie słowa

słowo o rosyjskim

Kolejna warstwa rodzimych rosyjskich słów obejmujewspólne słowiańskie, które zostały odziedziczone po powszechnym słowiańskim (czyli prasłowiańskim) rosyjskim. Służyły jako źródło nie tylko dla naszego języka, ale także dla wszystkich innych słowiańskich. Ten podstawowy język istniał w czasach prehistorycznych na terenie Wisły, Bugu i Dniepru. Miejsca te zamieszkiwały starożytne plemiona słowiańskie. Powszechny język słowiański rozpadł się w 6-7 wne. Otworzyło to drogę do rozwoju wielu języków słowiańskich, do których należy staroruski. Powszechne słowiańskie słowa są w nich łatwe do odróżnienia, ich wspólne pochodzenie jest oczywiste do dziś. Język rosyjski nawiązuje również do popularnych języków słowiańskich. Pierwotnie rosyjskie słowa zawierają jako integralną część pospolite słowiańskie.

Wśród nich jest wiele rzeczowników. Przede wszystkim są to konkretne nazwy, które reprezentują oryginalne rosyjskie słowa. Przykłady: gardło, głowa, serce, broda, pole, palma, las, góra, klon, brzoza, krowa, wół, sierp, nóż, widły, sąsiad, niewoda, sługa, gość, przyjaciel, przędzarka, pasterz, garncarz.

Są też abstrakcyjne, ale jest ich znacznie mniej. To: wola, wiara, grzech, wina, chwała, szczęście, myśl, wściekłość.

Wśród innych części mowy czasowniki są również prezentowane w powszechnym słowiańskim słownictwie: słyszeć, widzieć, kłamać, rosnąć. Przymiotniki: stary, młody, przebiegły, mądry. Liczby: trzy dwa jeden. Zaimki: ty, my, ty. Przysłówki zaimkowe: gdzie, tam, jak. Kilka słów serwisowych: przez, tak, i, ponad i inne słowa pierwotnie rosyjskie. Przykłady można kontynuować.

Wspólne słownictwo słowiańskie jest dzisiajokoło dwóch tysięcy słów, ale to raczej małe słownictwo jest rdzeniem rosyjskiego słownika. Obejmuje najpopularniejsze, neutralne stylistycznie słowa, które są używane zarówno w języku pisanym, jak i mówionym.

Posiadanie źródła ich języka prasłowiańskiegojej odmiany słowiańskie, posiadające odmienne cechy leksykalne, gramatyczne i dźwiękowe, podzielono na trzy grupy: wschodnią, zachodnią i południową.

Słownictwo wschodniosłowiańskie

przestarzałe rosyjskie słowa

Trzecia warstwa, która jest dostępna w języku rosyjskim,tworzą słowa słownictwa staroruskiego (wschodniosłowiańskiego). Jest to czas późniejszy, do którego należy również pochodzenie pierwotnie rosyjskich słów. Słownictwo to rozwinęło się na bazie języka wschodniosłowiańskiego, jednej z trzech grup, w które łączą się języki starosłowiańskie. Czas jego pojawienia się to 7-9 wieków naszej ery. Związki plemienne, które żyły w Europie Wschodniej, wywodzą się z ludów ukraińskiego, rosyjskiego i białoruskiego. Dlatego słowa pozostałe z tego okresu w naszym języku znane są również w dwóch innych: białoruskim i ukraińskim, ale jednocześnie nie występują w językach Słowian południowych i zachodnich.

rodzime rosyjskie słowa klasa 6

Poniższy słownik należy do słowiańskiego wschodniosłowiańskiego. Ponieważ słowa te były używane w języku od samego początku, nie zostały zapożyczone, są to również słowa pierwotnie rosyjskie. Przykłady:

- imiona ptaków, zwierząt: wiewiórka, pies, kaczor, kawka, gil;

- nazwy narzędzi: ostrze, topór;

- nazwy artykułów gospodarstwa domowego: kadź, but, rubel, skrzynia;

- nazwiska według zawodu osób: kucharz, stolarz, młynarz, szewc;

- nazwy różnych osiedli: osada, wieś, a także inne grupy leksykalno-semantyczne.

Właściwe słownictwo rosyjskie

Następna, czwarta warstwa, którą możeszpodkreśl - jest to właściwie słownictwo rosyjskie, które powstało po XIV wieku, czyli w okresie niezależnego rozwoju języków białoruskiego, ukraińskiego i rosyjskiego. Mają już swoje odpowiedniki do wyrażania pewnych przedmiotów lub zjawisk.

Właściwie rosyjskie słowa można odróżnić na podstawie pochodnej: ulotka, murarz, społeczność, szatnia, interwencja i inni.

Należy zauważyć, że w składzie takiego słownictwa mogą znajdować się również słowa o różnych korzeniach języka obcego, które przeszły drogę słowotwórstwa i dodały rosyjskie przedrostki, przyrostki (bezpartyjność, partyzantka, władca, agresywność, czajniczek, szkło), a także o złożonej podstawie (parowóz, radiocentrum). Należą do nich również wiele różnych skróconych wyrazów złożonych, które w XX wieku uzupełniły nasz język: gazeta ścienna, przemysł drzewny, Moskiewski Teatr Artystyczny i inni

Obecnie pierwotne słownictwo rosyjskie jest nadal uzupełniane nowymi inkluzjami, które są tworzone przy użyciu zasobów słowotwórczych naszego języka w wyniku różnych procesów słowotwórczych.

Przestarzałe rosyjskie słowa

Słowa, które natychmiast przestały być aktywnie używanezniknąć z niego. Są one jeszcze przez jakiś czas zrozumiałe dla tych, którzy nim mówią, są nam znane z dzieł beletrystycznych. Chociaż praktyka mowy w życiu codziennym nie odczuwa już takiej potrzeby. Słowa te stanowią słownik bierny i są wymienione w różnych słownikach objaśniających ze specjalnym oznaczeniem „nieaktualny”.

świetne rosyjskie słowo

Proces archaizacji słów

Zwykle proces archaizacji przebiega stopniowo.Wśród przestarzałych słów są zatem takie, które mają znaczące „doświadczenie” (na przykład to dlatego szkarłat, mowa, złodziej, dziecko). Inne są usuwane ze słownika czynnego ze względu na to, że należą do staroruskiego okresu jego rozwoju. Czasami słowa stają się przestarzałe w stosunkowo krótkim czasie, pojawiając się i znikając w czasach nowożytnych. Na przykład „shkrab” oznaczało „nauczyciela” do lat dwudziestych. Pojawiły się słowa takie jak „rabkrin”, „NKWEDist”, które bardzo szybko wyszły z użycia. Odpowiednie etykiety w słownikach nie zawsze mają takie nominacje, ponieważ proces archaizacji można uznać za nie do końca jeszcze zakończony.

Przyczyny archaizacji

Istnieje wiele powodów archaizacji słownictwa.Mogą nabrać charakteru pozajęzykowego (pozajęzykowego), jeśli odmowa użycia pewnych słów wiąże się z przemianami społecznymi. Ale mogą być również uwarunkowane prawami językowymi. Na przykład przysłówki „prawa ręka”, „oshuyu” (prawa, lewa) zniknęły z aktywnego słownika, ponieważ tworzące je rzeczowniki („lewa ręka” - „shuitsa” i „prawa ręka” - „prawa ręka”) zostały zarchiwizowane. W takich przypadkach decydującą rolę odgrywały relacje systemowe różnych jednostek leksykalnych. Na przykład słowo „szujca” wypadło z użycia, a w konsekwencji rozpadło się w tym samym czasie połączenie znaczeniowe różnych słów, które łączył ten historyczny rdzeń. Na przykład „Shulga” w języku nie pozostało w znaczeniu „leworęczny” i pozostało jako nazwisko, które nawiązuje do pseudonimu. Tak teraz używa się tego słowa. Można długo mówić o języku rosyjskim, o procesach w nim zachodzących. To wszystko jest bardzo interesujące. Opiszemy tylko pokrótce, na jednym przykładzie, typowy proces.

Upadły następujące pary anatomiczne: oshuy-prawa ręka, shuytsa-prawa ręka; linki synonimiczne (odszedł, oszuj).Ale słowo „prawa ręka” przez jakiś czas, mimo związanej z tym archaizacji stosunków ustrojowych, utrzymało się w naszym języku. Na przykład w epoce Puszkina słowo to było używane w mowie poetyckiej „wysoka sylaba”. Można mówić o języku rosyjskim jako o ciągle rozwijającym się języku, dlatego fakt, że słownictwo staje się przestarzałe jest naturalnym procesem. Słowo „oshuy” pozostało jedynie echem archaizmu, możliwe było jego użycie tylko w kontekście satyrycznym w tym czasie.

Nieaktualne słownictwo

pochodzenie rodzimych rosyjskich słów

Przestarzałe słownictwo ma niejednorodne pochodzenie. Jego skład zawiera pierwotnie rosyjskie słowa (przykłady: semo to żeby lzya), a także starosłowiańszczyzny (lędźwie, pocałunek, gładka), zapożyczenia z różnych języków („polites” – „uprzejmość”, „rejs” – „podróż”, „abshid” – „rezygnacja”).

Ożywianie przestarzałych słów

Znane są również przypadki, gdy przestarzałe rosyjskie słowa ożywają, wracając do aktywnego słownika. Na przykład następujące rzeczowniki są dziś często używane w języku rosyjskim: minister, chorąży, oficer, żołnierz, które po październiku uległo archaizacji. Ustąpili innym: Komisarz Ludowy, dowódca dywizji Armii Czerwonej... Ze składu słownictwa biernego w latach 20. byłowydobyto np. słowo „przywódca”, nawet w epoce Puszkina, postrzegane jako archaizm i w ówczesnych słownikach cytowane z odpowiednią etykietą. Dziś znów się archaizuje. Cień archaizmu stosunkowo niedawno stracił takie słowa jak: Duma, gimnazjum, wydział, liceum... Po 1917 r. oceniano je jako historyzm.

Historie

Wracając do aktywnego słownika niektórych słówmożliwe tylko w szczególnych okolicznościach. Wynika to zawsze z różnych czynników pozajęzykowych. Jeśli archaizacja jest podyktowana prawami językowymi i znajduje odzwierciedlenie w leksykalnych powiązaniach systemowych, to powstałe słowa nazywamy historyzmami.

Wśród nich wyróżnia się nazwy pojęć, zjawisk, obiektów, które zniknęły: kolczuga, opricznik, policjant, żandarm, wychowawca, huzar, bolszewik, uczennica, przywłaszczenie żywności, NEP, średni chłop, kułak, WKP (b) inny. Historyzmy z reguły pojawiają się z przyczyn pozajęzykowych: rozwój produkcji, przemiany społeczne, odnowienie artykułów gospodarstwa domowego, broni itp.

Język rosyjski rodzimych rosyjskich słów

Dziś temat jest zawarty w szkolnym programie nauczania„Przestarzałe i pierwotnie rosyjskie słowa” (klasa 6). Każdy powinien wiedzieć choć trochę o swoim ojczystym języku, historii jego rozwoju. Nasz artykuł powstał w celu poszerzenia wiedzy czytelników o różnych warstwach słownictwa, które składają się na wielkie rosyjskie słowo.