Artykuł ujawnia znaczenie słowa „niebo”.
Pochodzenie, etymologia
Często słowo „niebo” jest skorelowane z „niebem” iuważają je za bardzo podobne. Słownik etymologiczny języka rosyjskiego wskazuje, że oba słowa pochodzą z jednej wspólnej łacińskiej mgławicy łacińskiej („mgławica, mgła, chmura”), która powstała z mgławicy przedindoeuropejskiej.
Istnieje również wersja, że „niebo” i „niebo” pochodzą od słów „bez demonów”. Dlatego jest to miejsce, w którym nie ma demonów i zła.
Definicja
Итак, небо – это пространство над земной powierzchnia, a także wszelkie obiekty astronomiczne. Mówiąc najprościej, jest to panorama, widok, który można zobaczyć, patrząc z ziemi w kosmos. Widok nieba zależy od różnych czynników: pory dnia, pogody, a także o której porze roku jest na ulicy. Bezchmurne, czyste niebo jest niebieskie, a nocą wydają się prawie czarne. Wraz ze zbliżaniem się słonecznego zachodu lub wschodu słońca pojawiają się obszary koloru żółtego, czerwonego, fioletowego i innych odcieni. Należy również zauważyć, że jeśli spojrzysz na chmury z samolotu lecącego na dużej wysokości, ich widok będzie inny niż widzielibyśmy, gdybyśmy spojrzeli na nie z ziemi.
Słowo ma inne znaczenie.Jedna z nich związana jest z religią, na podstawie której otrzymujemy następującą definicję. Niebo jest miejscem, światem niewidzialnym dla ludzi, gdzie jest Bóg, święci i aniołowie; to miejsce, w którym znajduje się raj. W języku rosyjskim słowo to jest pisane wielką literą. Na przykład w Biblii.
Słownik encyklopedyczny również mówiże niebo jest przegrodą oddzielającą jamę ustną i nosową. Ale w tym przypadku bardziej poprawne jest pisanie i mówienie nie „niebo”, ale „podniebienie”. Miękkie i twarde podniebienie są częścią aparatu artykulacyjnego i uczestniczą w wymowie dźwięków.
Istnieje nieaktualne znaczenie tego słowa, któretakże związany z wiarą. Słownik Tatiany Fiodorowna Efremowej wyjaśnia, że niebo to boskie moce, opatrzność. Sam termin „opatrzność” oznacza działanie siły wyższej, to znaczy Boga, mające na celu stworzenie największego dobra (zgodnie ze słownikiem Brockhaus i Efron).
Dlatego to słowo charakteryzuje się dwuznacznością, którą można powiedzieć o większości rosyjskich słów.