/ / Hana to ... Znaczenie i pochodzenie tego słowa

Hana to ... Znaczenie i pochodzenie słowa

Codziennie wymieniamy się ogromną ilością informacji. Jednak nasza mowa stopniowo się zmienia ze względu na pojawienie się w niej żargonu.

Oczywiście powstawanie młodzieżowych ruchów i subkultur społecznych pociąga za sobą pojawienie się slangu. Na przykład nie każdy wie, czym jest „khana” i skąd pochodzi to słowo.

khan jest

Znaczenie słowa „khana”

Mały słownik akademicki podaje następującą interpretację: „Khana to śmierć, koniec, śmierć”. Słowo odnosi się do potocznego słownictwa slangu.

Ale w słowniku wyjaśniającym T.F. Efremova jest interpretowana w następujący sposób: „ocena każdej sytuacji jako beznadziejnej, przegranej; koniec, kaput. "

Skąd się biorą „korzenie”?

Często używamy tego słowa, aby to oznaczyćkhana to koniec. Z jakiegoś powodu nawet nie myślimy o jego pochodzeniu. Historycy twierdzą, że słowo to jest bezpośrednio związane z syberyjskim czasownikiem „hanut” w znaczeniu otchłani, zgubić się.

Wielu się myli i uważa, że ​​między słowami: khan, khanurik i khanygi istnieje związek. Tak jednak nie jest. Chociaż jest to dyskusyjne. Przecież włóczęga nazywano hanyga, czyli osobą, która „zstąpiła” po drabinie społecznej i leniwie „zatacza się” przez życie. Dlatego istnieje pewne podobieństwo. Jednak nie ma wiarygodnej etymologii.

Istnieje inna wersja: słowo „khana” ma ormiańskie korzenie. A więc pochodzi od dwóch słów: „hee” (dlaczego) i „na” (on). Prawdopodobnie "khana" to "dlaczego on?" To znaczenie uzasadnia współczesne znaczenie tego słowa.

co to jest khana

Również wyrażenie „khan im” wywodzi się z Biblii. Tak nazywało się plemię Kananejczyków. W związku z tym semickie wyrażenie „canaanim” i ormiańskie słowo „khana” można nazwać synonimami.

Jak można zamienić słowo?

„Hana” jest pospolita i raczejpopularne słowo slangowe wśród młodego pokolenia. Istnieje jednak ogromny wybór synonimów, od których z powodzeniem można się odwołać. Na przykład „kapets”, „haplyk”, „kolega”, „piosenka jest śpiewana”, „cover”, „korby”, „trąbka”.

Oczywiście, będąc we współczesnym społeczeństwie,nie możesz uchronić się przed mimowolną wymową słów slangowych. Możesz jednak kontrolować siebie i monitorować piękno mowy. W końcu to właśnie słowa, które wypowiadamy, odzwierciedlają nasz poziom intelektualny i kulturowy. Chroń swoją mowę przed bałaganem żargonu.