Krievu valodā ir vairākas izlādes.īpašības vārdi: tie ir kvalitatīvi, radinieki un īpašumtiesības. Pirmais izpaužas priekšmeta īpašības: augsts, plāns, plats, liels, lēns, sarkans utt. Kvalitatīvā kategorija ietver īpašības vārdus, kas apzīmē definējamā vārda krāsu, formu, rakstura iezīmes, fiziskās un telpiskās-telpiskās īpašības. Kvalitatīvajiem īpašības vārdiem parasti ir vairākas gramatiskās iezīmes, kuru dēļ tās var atšķirt no citu kategoriju īpašības vārdiem.
Relatīvie īpašības vārdi visbiežākapzīmē materiālu, objekta sastāvu, ko apzīmē ar definēto vārdu, tā pagaidu apzīmējumu vai mērķi: rīt, plastiku, kažokādu, vecāku. Visas šīs pazīmes ir nemainīgas, un īpašības vārdi nesatur salīdzināšanas pakāpes, un tiem nav citu kvalitatīvu īpašības vārdu pazīmju. Tāpēc vairumā gadījumu tos ir diezgan viegli atšķirt. Bet ne vienmēr.
Visbeidzot, cita kategorija - īpašumtiesībasīpašības vārdi, kas izsaka definējamā vārda piederību: lapsa kažokāda, mātes šalle, haizivs. Tomēr dažreiz var rasties neskaidrības, jo ne vienmēr ir viegli atšķirt lietpratīgus īpašības vārdus. Piemēri ir indikatīvi: lapsu kažokāda un lapsa kažokāda (t.i., no lapsa kažokādas), haizivs spuras un haizivs steiks (no haizivīm) ir diezgan būtiska atšķirība, vai ne? Vairāk piederošus īpašības vārdus var sajaukt ar kvalitāti, bet tas ir reti un parasti notiek, ja īpašības vārdu lieto figurālā nozīmē - "lāča gaita".
Turklāt piederošie īpašības vārdiatšķirība no citu ciparu īpašības vārdiem) ir nulle. Frāzē "lāča kažokāda" īpašības vārds ir veidots no lietvārda "lācis", pievienojot sufiksu "iy", un tam ir nulles beigas, un vārdu "sarkans", "tālu" ir beigas "i". Līdz ar to zināšanas par īpašības vārdu kategorijām var palīdzēt arī vārda analīzē pēc tā sastāva.
Arī krievu angļu valodas mācību grāmatasIr zināmas neskaidrības, kas tiek uzskatītas par piederošiem īpašības vārdiem (pozitīvi īpašības vārdi), jo tie tradicionāli tiek pētīti subjektīvos vietniekvārdus, tādējādi atšķirot vietniekvārdu relatīvo un absolūto formu. Tomēr britu angļu valodā šāda klasifikācija nav, tur ir tikai piederošie vietniekvārdi un piederošie īpašības vārdi, kas uzskaitīti tabulā.
Īpaši īpašības vārdi (piederošie īpašības vārdi) | Īpaši vietniekvārdi (valdošie vietniekvārdi) | ||
mēs esam | mans | raktuves | mans |
jūsu | jūsu | jūsu | jūsu |
viņa | viņa | viņa | viņa |
viņu | viņas | viņas | viņas |
tā | viņa viņas | ||
mūsu | mūsu | mūsu | mūsu |
jūsu | jūsu | jūsu | jūsu |
viņu | viņu | viņu pašu | viņu |
Angļu valodas īpašības vārdi,tādējādi to bieži sauc par piederīgo vietvārdu relatīvo formu, tomēr patiesībā šī kategorija nepastāv. Tas tiek darīts angļu valodas gramatikas apguvei, jo krievu valodā šie vārdi patiešām ir vietniekvārdi.
Šajā gadījumā ir viegli atšķirt īpašības vārdus.tāpēc, ka viņiem vienmēr ir vajadzīgs lietvārds (t.i., mana pildspalva, mētelis), bet vietniekvārdi tiek izmantoti šādā gramatiskajā būvniecībā, jo šis zīmulis ir mans, šis mētelis ir viņa (tas nozīmē, ka viņiem nav pēc lietvārda). Pastāvīgi īpašības vārdi abās valodās - tēma, kurai ir daudz nianses, kas jāapsver, tāpēc labāk ir to rūpīgi izpētīt.