Lai aizpildītu dokumentus vai reģistrētosDažiem sociālajiem tīkliem ir jāaizpilda īpaši lauki. Rakstā mēs izskatīsim, ko vārds ir - vārds vai uzvārds, kā ievadīt dokumenta vidējo nosaukumu. Arī publicēts angļu valodas vārdu pareizrakstības noteikumos.
Vārds
Vārds - vārds vai uzvārds?Ko nozīmē šī frāze tulkojumā krievu valodā? Tiem, kas nezina atbildi uz šo jautājumu vai to aizmirsuši no skolas, mēs jums parādīsim. Lai to izdarītu, mēs vēršamies pie burtiskās nozīmes. Tulkojuma vārds vārds burtiski izklausās kā "vārds". Tas nav pārsteidzoši, jo daudzās Amerikas Savienoto Valstu un Anglijas ģimenēs ir ierasts dot bērnam vairākus vārdus, nevis tradicionālo krievu patronīmu. Parasti tas netiek izmantots. Ja angļu valodā runājošās valstīs tas ir „vārds”, tad mums joprojām ir vārds vai uzvārds? Protams, nosaukums, tas, ko jūsu vecāki deva jums pēc dzimšanas. Starp citu, arī mūsu valstī ir kļuvis populārs arī iecienīt bērnu ar dubultu vai pat trīskāršu nosaukumu, lai gan šī prakse vēl nav pietiekami izplatīta. Bet, ja vārds ir vārds, uzvārds ir otrais vārds? Nemaz, jo tam ir savs termiņš, ko mēs apspriedīsim nākamajā raksta sadaļā.
Uzvārds uzvārds
Kas ir vārds (vārds vai uzvārds) tagadir skaidrs. Bet kā tiek tulkots uzvārds un uzvārds? Uzvārds ir uzvārds tulkojumā krievu valodā no angļu valodas. Amerikāņu un angļu valodā ir šī vārda sinonīms, un tas izklausās kā uzvārds, tas ir, uzvārds.
Kas ir vidējais vārds
Burtiski tulkots no angļu valodasfrāze vidus vārds krievu valodā tiek tulkots kā "vidējais vārds". Daži kļūdaini sajauca viņu ar viņa patronīmu, bet tas nav pilnīgi pareizi. Amerikā un Anglijā vidējais vai otrais vārds var būt jebkurš jums patīkamais vārds, kas nav saistīts ar tēva vārdu. Bērnu var nosaukt pēc vecmāmiņas, vecmāmiņas, tante vai pat mīļākā literārā rakstura. Cilvēki tur tiešām domā par līdzskanām, kā tas ir mūsu valstī. Kāpēc to sauc par "vidējo"? Angļu valodā runājošās valstīs ir ierasts ierīkot vārdu, nevis personas vārdu, kā Krievijā. Visi dokumenti ir sagatavoti šādā veidā: vispirms jānorāda vārds, tad otrais vārds, ja tāds ir, un tikai pēc tam vārds.
Kristiešu vārds
Papildus otrajam vārdam, personai var būt arīKristīgais vārds ir vārds, kas dots kristību rituāla laikā. Ir vēl viens vārds - tas vai jūsu vārds. Tas viss kopā ir apvienots pilnā nosaukumā - tas ir, pilns vārds tulkots krievu valodā. Dažās ticīgās ģimenēs Krievijā ir arī noteikums par kristībām piešķirto vārdu. Šo vārdu nevar runāt svešinieki, to zina tikai ģimenes locekļi un krustvecāki. Tiek uzskatīts, ka otrais vārds aizņems no cilvēka ļauno acu, bojājumu un citu cilvēku ļaunumu. Tieši tāpēc tas ir tik rūpīgi slēpts no svešiniekiem.
Nedaudz par to, kā atbildēt uz jautājumu par savu vārdu
Ja sarunā ar dzimto runātāju jums tiek jautātsdodiet savu vārdu, varat norādīt tikai vārdu vai kopā ar uzvārdu. Ja sarunu biedrs vārdu nosaukums lietoja kombinācijā ar pirmo vai doto, saskaņā ar noteikumiem tiek saukts tikai nosaukums. Tas pats attiecas uz dokumentiem. Ja pirms vārda parādās vārds uzvārds vai pēdējais, tas tiek aizpildīts kolonnā, un sarunas laikā tiek izsaukts tikai uzvārds.
Dokumentācijas aizpildīšana
Apskatīsim tuvāk dokumentu kolonnu aizpildīšanuangliski. Pirmkārt, kā rīkoties, ja jūsu vārda vai uzvārda burtus ir grūti rakstīt latīņu burtiem, piemēram, ja mēs runājam par tādiem krievu burtiem kā y, e, y?
Krievu burtu un angļu rakstības attiecība
Šādu burtu pareizrakstība līdzinās vārda fonētiskai parsēšanai, kad patskaņu sadala divās atsevišķās skaņās:
Vēstule krievu valodā | skaņa angļu valodā |
e | yo |
labi | zh |
s | Y " |
th | j |
h | Krievu burts h latīņu burtiem ir che kombinācija. |
b, b | tā kā šīm zīmēm nav skaņu, tās attiecīgi apzīmē ar apostrofiem "" par b un "par mīksto zīmi. |
Sh, Sh | Sh, shh |
YU | Būtu kļūdaini likt tikai vienu burtu u. Pareizi būs šādi: yu |
mani | Līdzīgi kā iepriekšējā piemērā, šī skaņa tiks rakstīta šādi: jā |
Tagad pievērsīsimies sīkāk anketas aizpildīšanai, izmantojot kartes piemēru. Apsveriet tos jautājumus, kas visbiežāk rada grūtības, aizpildot tos, kuri pirmo reizi dodas ārzemju ceļojumā:
- Kolonnas vārds un uzvārds.Kā to aizpildīt ar krievu vai latīņu burtiem? Jūs varat izvēlēties jebkuru ierakstu no savas pases vai starptautiskās pases. Jūs varat izmantot laulības apliecību. Ja jums ir vairākas pases, izmantojiet to, kuras uzraksts atbilst dzimšanas apliecībai.
- Otrais vārds. Šeit varat ievadīt otro vārdu vai vienkārši izlaist šo vienumu.
- Aizpildot pilsētu, tiek norādīta tikai pati pilsēta, rajons vai reģions nav jānorāda. Ja mēs runājam, piemēram, par Sanktpēterburgu, tad tās latīņu nosaukums ir Sanktpēterburga.
- Postenis "dzimšanas valsts".Ja šobrīd valsts, kurā esat dzimis, ir mainījusi nosaukumu, tad tiek norādīts šodien pieņemtais nosaukums. Piemēram, nevis Padomju Savienība, bet gan Krievijas Federācija, Ukraina, Igaunija utt.
Interesants karaliskais fakts
Visbeidzot, daži interesanti fakti no dzīvesangļu karaliene. Lielbritānijas karaliene ir pazīstama visā pasaulē. Bet ne visi zina, ka viņai nav tā, kas katram cilvēkam ir. Elizabetei nav uzvārda. Bet ir pat divi vidējie vārdi. Turklāt karalienei savas izcelsmes dēļ nav jāizsniedz pase, un vēl jo vairāk - pase. Viņa pēc saviem ieskatiem var brīvi lidot uz jebkuru vietu pasaulē.
Mēs ceram, ka tagad jūs noteikti esat sapratisjautājums, vai uzvārds vai vārds ir vārds, un dokumentu, veidlapu, anketu aizpildīšana nākotnē neradīs jums grūtības saistībā ar vārdu, uzvārdu un patronīmu.