Šajā rakstā jūs lasīsiet par to, kas irskaisti un skaļi britu vīriešu vārdi. To saraksts ir diezgan garš. Lasīšana var būt garlaicīga. Tāpēc mēs grupējām vārdus pēc to izcelsmes. Pirmkārt, jāsaka, ka Lielbritānijai ir diezgan dīvaina bērnu nosaukšanas sistēma. Ja citām tautām ir uzvārdi, kas iegūti no vārdiem (Ivanovs, Petrenko, Mikulsky utt.), Tad Lielbritānijā uzvārds var kļūt par vārdu. Tas var likties dīvaini: tā, it kā kāds cilvēks tiktu saukts Volkonsky Nikolajs Oņegins.
Visiem angļu valodai ir divi vārdi.Pirmais mēģina dot kristietim. Otrais (vidējais vārds) bieži min vecāka vārdu. Bet tai nav jābūt vidusvārdam. Vēl viena Lielbritānijas imitācijas dīvaina ir nelielu, bērnu vārdu iekļaušana pasē. Tonijs (atsaukt vismaz Blairu) ir blakus viņa pilnam analogam Anthonyam un Billam - ar Viljamu.
Vārdi, kas iegūti no uzvārda
До начала девятнадцатого столетия гордые Angļu feodālisti ļoti gribēja uzsvērt savu izcelsmi. Tas jo īpaši attiecas uz ģints sānu šķautnēm. Tāpēc vecāki dēvēja savus dēlus par dibinātāja priekšteča vārdu. Kā piemēru var minēt Jane Austena romānu "Lepnums un aizspriedumi". Viņa vārds ir Fittsuilliam Darcy. Abi vārdi nāk no uzvārdiem. Fitzwilliam nozīmē "Viljama dēls" un norāda uz angļu valodas izcelsmi. Darcy cēls vārds pirmo reizi tika uzrakstīts kā D'Arcy. Viņa parādīja, ka sacensības radās no Normanas pilsētas. Darcy, Jefferson, Madison un Calvin ir britu vīriešu vārdi, kas iegūti no uzvārdiem. Pēdējais slavē protestantu reliģiskās kustības dibinātāju Jacques Calvin.
Patiesi brīva valsts
Ne tikai Lielbritānijā, bet arī ASV, Kanādā un citurAngļu valodā runājošās valstis kopā ar pilnu vārdu pasēs var pierakstīt un mazināt savus variantus. Parasti reģistrācijas tiesību akti ir vairāk nekā liberāli. Vecāki var zvanīt bērnam ne tikai pēc vārda, bet arī ar jebkuru vārdu. Vecāku ekstravagants rada diezgan neparastus britu vārdus: vīrietis Jēzus Kristus (Jēzus Kristus), Bruklinu (tā kā viņu dēls Bekhems tika nosaukts pēc zēna dzimšanas Ņujorkā) un sieviete Pixie (elfs) un pat Vista Avalon, par godu Windows datorprogrammai Vista Jaundzimušo reģistrācijas likums neierobežo iedzīvotājus ne tikai kvalitātē, bet arī vārdu skaitā viņu bērniem. Futbolists Oatway, kura vecāki bija karalienes parka Rangers komandas dedzīgie fani, viņu sauca par visiem vienpadsmit spēlētājiem.
Katoļi un puritāni
Tikai agrāk, pirms astoņpadsmitā gadsimtabaznīcas kalendārs bija avots, no kura vecāki varēja smelties iedvesmu, lai nosauktu savas atvases. Bet man jāsaka, ka tādi vārdi, kas ir plaši izplatīti visā kristīgajā pasaulē, piemēram, Jānis, Jēkabs, Pēteris, Metjū, Pāvils uc, saņēma izrunu Anglijā. Viņi sāka izklausīties attiecīgi pēc Jāņa, Džeka, Pētera, Metjū, Pāvila. Visizplatītākais vārds, kas ņemts no Jaunās Derības, Jānis viduslaiku Anglijā saņēma daudz variāciju. Tie ir tādi britu vīriešu vārdi kā Džons, Jons, Jans un mazie vārdi Jakins un Jenkins. Kopš XVI gadsimta beigām protestanti, kurus sauca par puritāņiem, iedvesmas nolūkos vērsās pie Vecās Derības. Modē nonāca nosaukumi, kurus iepriekš lietoja tikai ebreji: Dāvids, Samuēls, Ābrahāms, Benjamins, Ineks.
Hugenotu tikumi
Ideja, ka nosaukums "kodē"raksturs un pat cilvēka liktenis pastāvēja Anglijā. Puritāniskais imjatnosti nekavējoties pieņēma protestantu tikumus. Tas galvenokārt skāra meitenes. Žēlsirdība un žēlsirdība (žēlsirdība), patiesība (patiesība), šķīstība (šķīstība) ir kļuvušas modē un joprojām pastāv. Puritāņu britu vīriešu vārdi bieži bija gari un ne visai izteikti. Prosper-ze-Werk (labklājīgs darbā), Džeremijs (Kunga iecelts) un Gotreward (Dieva atlīdzība) ir daži, kas joprojām tiek izmantoti. Bet sievišķīgi "dievbijīgi" vārdi ir ļoti pieprasīti. Droši vien eifonijas dēļ.
Vintage britu vīriešu vārdi
Anglija pasaulei deva savus svētos un mocekļus.Viņu vārdi tika iekļauti vietējās Baznīcas kalendārā, un līdz astoņpadsmitajam gadsimtam ārzemēs tos izmantoja reti. Tas, protams, ir Edvards - "Laimes sargs". Tagad kopā ar šo pilno veidlapu tiek izmantota arī deminutīva versija - Ted. Viljams Iekarotājs atstāja atmiņu par sevi pēcnācējiem. Lielbritānijā viņa vārds tika mainīts uz Viljamu. Briti neaizmirsa, ka cēlušies no ķeltiem, ziemeļu franču un ģermāņu ciltīm. Šeit ir daži vecie britu vīriešu vārdi un to nozīme. Alans - bretoņu valodā "skaists", Alberts - senajā ģermāņu valodā "spilgts", "cēls", Arčibalds - "drosmīgs", Arnolds - "stiprs kā ērglis". Bet vārdam Artūrs ir ķeltu saknes. Tas, tāpat kā ģermāņu Bernards, nozīmē "lācis". Bertrāns ir "gaišs, Brendons" garš, Ernests ir "čakls" un Braiens ir "tas, kurš ir pelnījis cieņu". Dorika ir varena, savukārt Donalds ir mierīgs. Anglijā ļoti izplatītais vārds Čārlzs ir cēlies no senvācu valodas. Tas nozīmē drosmīgu.
Mūsdienu skaisti britu vīriešu vārdi
Tagad mode ir devusi bērnus nosaukt svešvalodāveidā. Arvien vairāk zēnu sauc par Adrianu ("no Adrijas jūras piekrastes"). Godā un Eņģelis (Eņģelis). Modē kļuvuši grieķu vārdi, kas tiek izrunāti angļu valodā: Ambrose (Ambrose, nemirstīgs), Austin (visaugstākais Augustīns), Denis (piederīgs Dionīsam). Britu salu krāšņā ķeltu un skotu pagātne ir kļuvusi pieprasīta. Dankans nozīmē karotājs, Edgaram ir paveicies, Edmundam ir aizsargs. Parastajam vīriešu vārdam Ēriks ir skandināvu saknes. Tas nozīmē meistars. Populārs ir arī īru vārds Patrick. Mode visam svešajam iegūst dīvainas formas. Kopā ar angļu Maiklu ir franču vārds Mišela. Turklāt tas var būt gan vīrietis, gan sieviete. Spānijas un itāļu vārdi ir populāri arī Lielbritānijā.