Фразовые глаголы (phrasal verbs) – это idiomatinės išraiškos, kurias sudaro veiksmažodis ir postpozicija ir sudaro naują prasmę, kurią studentams dažnai sunku suprasti. Pagrindinė veiksmažodžio reikšmė yra pasukti, grįžti, keisti kryptį, suktis, pasukti. Kai įtraukiate postlogs aukštyn, žemyn, išjungti, toli ir kitus, veiksmažodžio reikšmė keičiasi. Jo semantinė spalva priklauso nuo konteksto, kuriame vartojamas žodis.
Fraziniai veiksmažodžiai posūkiais virsta, pereina, įjungia, išjungia nurodo įprastus veiksmažodžius, o vartojant juos praeityje, prie jų pridedama priesaga -ed.
Frazinių veiksmažodžių polisemija
Mokydamiesi frazinių veiksmažodžių, mokiniaisusidurti su tam tikrais sunkumais. Anglų frazės veiksmažodžių suvokimo sunkumus lemia reikšmingas tėvų ir modifikuotų žodžių prasmės skirtumas, atsirandantis vartojant postpoziciją. „Up up“ yra frazinis veiksmažodis, kuris, atsižvelgiant į kontekstą, gali nenuspėjamai pakeisti jo reikšmę. Ir jei jo pagrindinė prasminė reikšmė yra „pasisukti“, tada kartu su šiuo žodžiu gali atlikti visiškai netikėtą vaidmenį. Tais atvejais, kai postpozicija aukštyn yra artima pagrindinei reikšmei „aukštyn“, frazės veiksmažodžiai yra lengviau suprantami.
Pavyzdžiai:
- Buvo šalta ir ji pasuko palto apykaklę. Buvo šalta, ir ji pasuko palto apykaklę.
- Raudonų batų galai pasisuko ir atrodė juokingi. - Jos raudonų batų pirštai buvo sulenkti ir atrodė juokingi.
Frazinio veiksmažodžio pavartojimo pavyzdžiai
Fraziniai veiksmažodžiai pasirodo dažnai naudojami perkeltine prasme. Tai sukelia tam tikrų sunkumų tiek bendraujant, tiek vertiant. Reikia prisiminti šias vertybes:
1. Padidinkite garsumą, pakelkite balsą, padidinkite vandens (dujų) slėgio lygį, oro srautą.
- Jis pasuko garsą ir aš girdėjau kiekvieną frazę. - Jis pasuko garsą, ir aš girdėjau kiekvieną frazę.
- Mes padidinome garsą iki aukšto lygio ir mėgavomės romantikos magija. „Mes pakėlėme garsą visu pajėgumu ir mėgavomės romantikos magija.
- Čia tvanku. Privalau liepti Kate pasukti orą. „Čia tvanku, turiu liepti Katei įpilti oro.
2. Ateik, pasirodyk (dažnai staiga).
- Bilas netikėtai pasirodė. - Bilas netikėtai atėjo.
- Gaila, bet Dorothy dar neatsirado. - Gaila, bet Dorothy vis dar neatsirado.
- Ji net nenori pasirodyti. - Ji net nenori ateiti.
- Mano naujieji kaimynai pasirodė birželio pradžioje. - Mano naujieji kaimynai pasirodė birželio pradžioje.
3. Rask ką nors (dažnai atsitiktinai), atrask.
- Policijos ieškotojai įtartinų asmenų nepateikė. - Policija nerado įtartinų daiktų.
- Šiame tamsiame kambaryje sunku ką nors paversti. „Šiame tamsiame kambaryje sunku ką nors rasti.
- Pagaliau aš užsukau į šį namą! - Pagaliau radau šį namą!
- Nesugebėjau užsukti garažo raktų. - Neradau garažo raktų.
Sinonimai ir antonimai
Pasirodo frazės veiksmažodžiai turi platų diapazonąsinonimai ir antonimai. Jie naudojami atsižvelgiant į naudojimo situaciją ir teksto stilių. Veiksmažodžiai dažnai naudojami kaip sinonimai: padidinti, sustiprinti, padidinti, pakelti, pasirodyti, prieiti, aptikti, atskleisti, sužinoti. Antonimai: praleisti, pamesti, nepastebėti, suklaidinti, perduoti, pasidėti ir kitus.
Atmetimas reiškia atitinkamai priešingą reikšmę: kad jis būtų tylesnis, nuleiskite balsą, išjunkite jį, atsisakykite, atmeskite, atsisakykite ir kt.
Posūkis - frazinis veiksmažodis, pavyzdžiai kurių naudojimą galima rasti tiek žodžiušnekamoji ir rašytinė literatūrinė kalba. Norint išmokti užsienio kalbą reikia kantrybės ir užsispyrimo. Anglų kalbos frazės yra labai specifinės. Grožinės literatūros ir periodinių leidinių skaitymas, vaizdo failų žiūrėjimas padės juos įsisavinti. Be abejo, labai svarbus tyrimo etapas yra tiesioginis bendravimas su gimtąja kalba.