/ / Patarlės su antonimais: pavyzdžiai ir aiškinimas

Patarlės su antonimais: pavyzdžiai ir interpretacija

"Antonymy" yra ne tik žodžių opozicijaprasme, bet ir svarbus metodas, suteikiantis kalbėtojui daugiau išraiškingą kalbą. Dažnai tai būtent per ilgą laiką prieštaraujant asmeniui ir geriau prisiminti frazę ar mintis. Daugeliu atžvilgių būtent su antonimais yra susijęs instruktyvusis poveikis, kurį stabilūs deriniai, patarlės ir pasakojimai turi asmeniui.

Pagalba: bendra informacija apie antonimus ir patarlentes

Прежде чем переходить к пословицам с антонимами, egzistuoja rusų kalba, taip pat jų pavyzdžiai iš kitų pasaulio kalbų, reikėtų priminti paprastą mokyklos taisyklę ir atsakyti į klausimą, kas yra antonimai. Antropologai yra žodžiai, priklausantys vienai kalbos daliai, bet priešingi jų leksine prasme. Pavyzdžiai apima šias žodžių poras:

  • balta - juoda;
  • lengvas sunkus;
  • diena - naktis;
  • jaunas.

Rusijos patarlės su antonimais

Patarlės vadinamos perkeltiniais, taikliais posakiais, kurie liečia įvairias žmogaus gyvenimo sritis ir yra pamokantys, ugdomojo pobūdžio. Pavyzdžiai:

  • Priverskite kvailį melstis Dievo, jis sužeis kaktą.
  • Kapeikos apsaugo rublį.
  • Jis pradėjo dėl sveikatos ir baigėsi taika.

Rusijos patarlės su antonimais

Rusijos patarlių su antonimais analizę galima pradėti aukščiauprasidėjo dėl sveikatos ir baigė taikai"kur yra priešinga pora"sveikata - poilsis". Šios patarlės prasmė yra ta, kad žmonės kartais smarkiai keičia savo mąstymą, ypač kalbėdami viešai. Pastaraisiais metais ši patarlė taip pat įgyja prasmę „pradėjo kažką daryti gerai, bet pačioje pabaigoje visiškai sugadino darbą“.

  • Mūsų komanda pradėjo rungtynes ​​dėl sveikatos, tačiau baigė jas ramybei.

Be šios patarlės, galima pateikti šiuos pavyzdžius:

  • Kaltųjų kraujas yra vanduo, bet nekaltų nelaimė.
  • Ramybė geria vandenį, o nerimas - medų.
  • Mokymasis yra šviesa, o nežinojimas - tamsa.

Patarlės su antonimais tarp kitų tautų

Panašios struktūros patarlių galima rasti ir tarp kitų tautų. Pavyzdžiui:

  • Jei jis nesulaužytas, netaisykite (anglų kalba).
  • Lengva atėjo - lengva kairė (kalbant apie pinigus dažniausiai vartojama anglų kalba).

patarlės su antonimais

  • Jei nepavyksta laimėti - prisijunkite (anglų kalba, šios patarlės prasmė yra ta, kad norint ką nors pakeisti jus supančiame pasaulyje, kartais tenka pakeisti save).
  • Jei neišleisite, neparduosite (italų kalba, kalbant apietai, kad kartais reikia į ką nors investuoti, kartais labai rimtai, tačiau pelnas tada kompensuos visas išlaidas, o tai yra ne tik pinigai, bet ir laikas bei pastangos).
  • Tie, kurie degino save karšta sriuba, pučia ir šaltas (italų kalba, jie naudojami, kai žmogus, nuo kažko rimtai nukentėjęs, dabar pradeda elgtis atsargiai, kartais visiškai nereikalingas).

Tai tokios įdomios patarlės su antonimais, kuriuos galiterasti skirtingomis kalbomis (beje, didžioji dauguma jų turi rusakalbius kolegas) ir jų dėka dar kartą įvertina opozicijos vaidmenį mūsų kalboje.