/ / 올바른 철자법 : 마무리 또는 마무리?

올바른 철자법 : 완료 또는 완료?

러시아어 원인의 많은 규칙외국인은 말할 것도없고 원어민도 문제가 있습니다. 올바른 철자는 무엇입니까 : 완료 또는 완료? 이 두 동사는 서로 바꿔서 사용할 수 있습니까? 차이점이 있습니까? 이 질문에 대한 자세한 답변은 기사에 포함되어 있습니다. 자료를 더 잘 이해하는 데 도움이되는 간단한 예제도 제공됩니다.

졸업 또는 졸업 : 차이점은 무엇입니까

이 동사들은정확히 같은 값입니다. 어떤 사람이 "마침"또는 "마침"이라는 동사를 구두 나 서면으로 사용하든, 이것은 구의 의미에 영향을 미치지 않습니다. 진심으로 생각하는 사람들은 러시아어로 사고의 여지가 없다는 것을 잊습니다. 각 요소는 특정 목적을 제공하며 동사 접두사도 예외는 아닙니다.

완료 또는 완료

서로 다른 접두사가 정확하게 사용됩니다.어구의 의미가 왜곡되지 않도록 의미 적 맥락에 따라 단어의 의미를 정확하게 전달합니다. 동사 "finish"와 "finish"에는 정말 차이가 있습니다. 정확히 무엇인지 이해하면됩니다.

동사 "마침"

그래서 끝낼까요 아니면 끝낼까요?어떤 사람이 특정 작업의 완료 또는 그 일부와 관련된 작업의 완료에 대해 이야기하고 싶다고 가정 해 보겠습니다. 그것은 지적, 육체적, 창의적 일 수 있습니다. 또는 인간 활동과 관련이없는 특정 프로세스의 완료에 대해 이야기하고 있습니다.

연구소 졸업 또는 졸업

이 경우 그는 어떤 동사를 사용해야합니까? 정답은 마치는 것입니다.

접두사 "for"가있는 예

아래의 예는 동사 "마침"이 언제 사용되는지 더 잘 이해하는 데 도움이됩니다.

  • "표트르 표도로 비치가 드디어 코티지 건설을 마쳤고 뒤뜰 지역의 배치로 바쁘다."
  • "작가는 불행한 첫사랑에 대한 슬픈 말로 소설을 끝냈다."
  • "성벽의 습격은 잔인한 왕조의 시대를 끝냈습니다."
  • "연사는 엄청난 박수로 연설을 마치고 강당에서 자리를 차지했습니다."
  • "Tatyana Vitalievna는 드레스 재봉을 마칠 시간이 필요합니다."
  • "반대자들은 토론 과정에서 합의에 도달 할 수 없었기 때문에 분쟁을 끝내기로 결정했습니다."
  • "빅토리아는 좋은 인상을 남기기 위해 손님이 도착하기 전에 아파트 청소를 끝내야합니다."
  • "Alina Arkadyevna는 비가 끝났다는 사실에 주목했습니다."
  • "겨울이 끝나고 대망의 봄이 곧 다가오고 있습니다."

동사 "마침"

대학에서 여자의 교육이 나왔다고합시다말. 올바르게 쓰는 방법 : 대학을 졸업했거나 졸업 했습니까? 이 경우 동사 "finish"를 사용해야합니다. 이 옵션은 학습 과정과 관련해서 만 구출되며 유일한 올바른 옵션입니다.

대학 졸업 또는 졸업

유용한 고정식이 있습니다.더 이상 올바른 옵션을 선택하는 데 주저하지 않도록 기억하십시오. 학교, lyceum, 신학교, 대학, 기술 학교-이 모든 기관은 졸업 만 할 수 있습니다. 대학을 졸업하거나 졸업하는 올바른 방법은 무엇입니까? 이 경우 정답은 접두사 "o"가있는 동사입니다.

또한 동사 "finish"는 주저하지 않아야합니다.특정 과정에서 교육을 이수 할 때를 선택하고 올바르게 쓰는 방법을 의심하지 마십시오 : 졸업 또는 졸업. 예를 들어, 외국어 코스, 재단 및 봉제, 극한 운전, 대중 연설.

"o"접두사가있는 예

"공부하기 어려웠지만 마리아는 여전히 우등으로 대학을 졸업했습니다."

"Alexander는 우등으로 학교를 졸업 한 후 상트 페테르부르크로 이사했습니다."

"Elena Nikolaevna는 해외에서 일자리를 찾기 위해 영어 과정을 졸업했습니다."

"Alexey Mikhailovich는 자동차 운전석에서 더 많은 자신감을 얻고 싶었 기 때문에 익스트림 드라이빙 코스를 졸업했습니다."

"스베틀라나는 대학에서 5 년 동안 공부하고 싶지 않았고 대학을 졸업하고 직업을 얻기로 결정했습니다."

"Nikolai는 Shchukin School을 졸업 한 후 영화와 TV 프로그램에서 연기를 시작했습니다."

"생활 사정으로 인해 유진은 1 학년을 졸업 한 후 즉시 대학을 그만 두었습니다."

그래서 Antonina Sergeevna는 대학을 졸업 했습니까? 유일하게 가능한 대답은 졸업입니다.

호환성에 대해

오늘날 관련된 러시아어 규칙,작업이나 프로세스를 완료 할 때 주저없이 "마침"동사를 사용할 수 있습니다. 예를 들어, "환자의 치료가 끝났습니다."또는 "여름 별장 건설이 끝났습니다"라고 말할 수 있습니다. 이는 중대한 실수로 간주되지 않습니다.

졸업 또는 졸업

그러나 동사 "finish"는 사용할 수 없습니다.교육 완료가 암시되는 경우. 학교 (대학, lyceum, 기술 학교)는 수료 만 할 수 있지만 결코 수료 할 수 없습니다. 따라서 학생이 학원을 졸업했는지 졸업했는지 생각해서는 안됩니다.

사용되지 않는 옵션

러시아어가 활발하게 사용되는 경우가있었습니다."완료하다"라는 동사는 구어체뿐만 아니라 서면으로도 사용되었습니다. 증거로 Viktor Astafiev "The Sighted Staff"의 작업에서 두 ​​인물 간의 대화를 인용 할 수 있습니다. 한 사람은 다른 사람에게 "그는 학교를 졸업하고 문맹이됐다"고 말합니다.

완성 또는 졸업을 쓰는 방법

"완료하다"동사를 사용할 때절대적으로 러시아어의 규칙을 위반하지 않았으며 먼 과거에 남아있었습니다. 요즘 그들은 더 이상“학교를 마친다”라고 말하지 않습니다. 이것은 글을 잘 아는 사람이해서는 안되는 중대한 실수이기 때문입니다.

요약하자.

동사 "완료"는 다음과 같은 경우에 사용됩니다.광범위한 의미에서 조치 완료를보고 할 필요가 있습니다. 동사 "graduated"는 학습 과정의 완료를 의미 할 때만 사용됩니다.

동사 "graduated"는 안정된 조합의 일부이지만 동사 "finished"는이를 형성하지 않습니다. 접두사 "for"가있는 변형은 의미와 일치하는 모든 음성 구조에서 사용할 수 있습니다.

동사 "finished"는 동사 "finished"로 대체 할 수 없으며 오류로 간주됩니다. 어떻게 옳은가 : 연수회를 졸업했거나 졸업 했습니까? 가능한 유일한 옵션은 졸업하는 것입니다.

문맥에 관계없이 동사 "finished"를 동사 "finished"로 대체 할 수 있습니다.

흥미로운 사실

지금은 방법에 대한 이야기가 있습니다.마지막으로 동사 "finish"와 "finish"를 서로 바꿔서 사용할 수 있도록합니다. 이 제안은 언어학 자의 일부에 의해 뒷받침되지만 결코 전부는 아닙니다.

올바르게 완료하거나 졸업 한 글을 쓰십시오.

우리는 확실하게 말할 수 없습니다.이 방향으로의 진지한 조치는 아직 취해지지 않았습니다. 그럼에도 불구하고 학생이 대학을 졸업했는지 졸업했는지 여부를 지정하지 않고 가능한 옵션을 자신있게 사용할 수있는 때가 올 수 있습니다. 결국 러시아어의 규칙은 때때로 변경됩니다.