천상의 제국에서 글쓰기의 도래와 함께,한자 자체가 존재하지 않기 때문에 텍스트의 상형 문자 체계가 확립되었습니다. 일반적으로이 개념에는 문자를 라틴 알파벳으로 전사하기 위해 지난 세기에 만들어진 "병음"방법이 포함됩니다.
한자가 없는 이유
이 질문에 답하려면 정의를 참조해야 합니다. 알파벳은 문자 체계의 문자 모음이라고 명시되어 있습니다. 무슨 문제가 있는 것 같습니까?
한자는 상형문자를 기반으로 하며,텍스트의 다른 기호와 별도로 의미 론적 의미를 가지며 차례로 키로 구성됩니다. 후자의 경우 상황은 정확히 동일합니다. 또한 키는 독립적인 상형 문자, 즉 단어로 사용할 수 있습니다.
알파벳은 무의미함을 의미합니다.단일 문자 문자와 소수의 잘 정립되고 변경할 수 없는 문자입니다. 중국어 또는 Putonghua에는 다양한 변형을 고려하여 50,000개 이상의 상형 문자가 있지만 그 수는 확실하지 않고 증가하는 경향이 있습니다.
병음이란 무엇입니까?
간단히 말해서 병음은 로마자 표기법입니다.천상의 제국의 언어 또는 음절로 상형 문자를 작성하는 방법. 도움을 받으면 모든 단어를 라틴 문자로 표현할 수 있으므로 음성 구성 요소를 더 쉽게 이해할 수 있습니다.
따라서 중국어 알파벳이 아닌 것으로 밝혀졌습니다.존재하며 이 기호 모음에 이 용어를 적용하는 것은 일반적인 실수에 불과합니다. 그럼에도 불구하고 사용 빈도로 인해 때때로 고려해야합니다.
그러나 한자어에 몇 글자가 있는지에 대한 질문에는 위의 모든 이유에 대한 답이 없습니다.
이니셜 "병음"
앞서 언급한 바와 같이 이 시스템(이하 "중국어 알파벳")은 라틴 문자로 구성됩니다. 음절은 주로 자음, 모음 및 그 조합을 형성합니다. 결말과 마찬가지로 이니셜의 발음에는 많은 뉘앙스가 있습니다.
- 예를 들어 "m", "f", "s", "h"는 러시아어 "m", "f", "c" 및 "x"와 유사합니다.
- 발음할 때 강한 날숨이 필요한 기음 자음("p", "t", "k", "c", "sh", "ch")이 있습니다.
- "병음"의 "n"은 폐포에 더 가깝고 "l"과 "j"는 영어 발음과 비슷합니다.
- "q"는 "ts"로, "x"는 "s"와 같으며, "z"와 "zh"는 "ts" 및 "zh"와 같습니다.
- 자음 "b", "d", "g"는 이러한 유성음과 무성음의 러시아어 대응 사이의 교차를 나타내기 때문에 올바르게 발음하기가 극히 어렵습니다.
- 단어 시작 부분의 "r"은 "g"를 대체합니다.
결승
중국어 알파벳(상형 문자는 포함되지 않음)에는 "결말"이라는 모음도 포함되어 있습니다. 그들은 종종 이중모음으로 구성되며 다음 발음 규칙을 따릅니다.
- "an", "en", "ao", "uo", "ou", "ei", "ai", "a"는 "an", "en", "ao", "uo", " 오 "," 헤이 "," 아이 " 그리고" "각각.
- 복합어미 "ia", "ian", "iao", "iang", "ie", "iu", "in"은 "i", "yang", "yao", "yang", "e"로 읽습니다. ", "유", "음".
- "i"는 러시아어 "and"와 유사하지만 자음을 부드럽게하지는 않습니다. 음절의 유일한 모음인 경우 "이"로 표기합니다.
- "y"는 "y" 또는 "wu"처럼 발음됩니다(이전 경우와 동일).
- "어"는 "어"를 대체합니다.
로마자 표기법을 사용하는 경우
일반적으로 "병음", 일명 중국어 알파벳(상형 문자는 라틴 알파벳의 음절로 대체됨) 다양한 표시에 서명 형태로 또는 텍스트에 희귀 표시가있는 경우 관광객을위한 보조 요소로 사용됩니다.
또한 로마자 표기법을 사용하여영어 키보드의 메시지. 일반적으로 이것은 자동화된 프로세스이며 입력된 병음 전사는 자동으로 상형 문자로 변환됩니다.
마지막으로 가장 인기 있는 옵션목록과 데이터베이스에서 정보를 구조화하기 위한 것입니다. 그 안에서는 라틴 알파벳으로 음역을 사용하여 첫 음절로 단어를 나누는 것이 훨씬 더 편리합니다. 이것은 외국인뿐만 아니라 중국인의 검색을 용이하게 할 것입니다.
언어 학습 도구로서의 병음
라틴어의 로마자 표기법에는 29개의음절이며 중국어 학습의 보조 단계로 사용됩니다. 분음 부호 덕분에 모음 톤의 올바른 읽기와 발음에 익숙해질 수 있습니다. 천상의 제국에서 병음 공부는 외국인 학생들에게 필수이며 모든 현대 학교의 커리큘럼에 포함됩니다.
종종 "번역이있는 중국어 알파벳"이라는 문구는 발음의 편의를 위해 음절의 전사를 의미합니다. 분음 부호는 같은 목적으로 존재합니다.
톤
푸통화에서는 모음마다 고유한 억양이 있습니다.
발음이 다른 같은 음절서로 의미가 근본적으로 다른 단어를 형성할 수 있습니다. 이를 위해서는 음색을 마스터하는 것이 매우 중요합니다. 음색이 없으면 언어 능력이 불가능합니다. 종종 잘못된 억양으로 외국인을 이해하는 사람은 아무도 없으며 그의 연설은 알 수 없는 방언으로 오인됩니다.
이 문제를 피하려면 공부발음은 선생님과 직접 해야 합니다. 당연히 러시아어 번역이 포함된 중국어 알파벳은 여기에서 도움이 되지 않으며(필사본은 발음 구별 기호를 전달하지 않음) "병음" 시스템으로 직접 이동해야 합니다.
총 4가지 톤이 있습니다.
- 높은 부드러운.
- 중간에서 높음으로 오름차순.
- 낮음, 더 감소한 다음 중간 톤으로 올라갑니다.
- 높은 아래로.
비디오 자습서 또는 교사가 이해하는 데 도움이 되지만 앞서 언급한 것처럼 후자가 더 좋습니다.
결론적으로 중국어 알파벳에 대해
천상의 제국의 주제로 돌아가서 상형 문자가있는 다른 언어와 마찬가지로 중국어는 유럽인과 너무 다릅니다.
그 특징은 존재를 배제합니다.표준 알파벳. 게다가, 텍스트를 쓰는 익숙한 방식을 문자 조합으로 대체하려는 초기 시도는 빠르게 실패했습니다. 간단히 말해서 그러한 방법은 단기간에 사용이 중단되고 되살아나지 않을 것입니다.