현대 언어가 많이 바뀌고 있습니다.역동적이고 때로는 우리가 속어의 새로운 단어를 추적하는 것이 어렵습니다. 현대 러시아어를 구사하는 사람들의 이해를 "헛되게하는"것이 무엇을 의미합니까?이 기사에서 배우게 될 것입니다.
속어 표현 사용하기
대부분 러시아어를 사용하는 사람들은 다음을 알고 있습니다.이 단어는 이전에 러시아 사람들의 구어로 사용되었지만 이제는 젊은이들 사이에서 특히 유행이되었습니다. 훨씬 더 자주들을 수 있습니다.
말 그대로 사람들을 "우물쭈물하게하는"것은 무엇을 의미합니까?몇 년 전, 수많은 인터뷰를 분석하고 신문을 잘 읽거나 친구에게 물어 봄으로써 쉽게 이해할 수 있습니다. 그들은 즉시 다른 사람에게 물건이나 현상을 설명하는 데 필요한 수준에서 어떤 활동을 습득하기 위해 무언가를 잘 이해하고, 어지러운 것을 의미합니다.
초기 값
이 단어의 원래 해석은 다음과 같이 들릴 수 있기 때문에, 문자 그대로 의미있는 단어를 인식하는 사람을 이해하지 못합니다.
- Sharit - 만나서 찾으십시오.손이 닿기 힘든 곳, 파고 들고, 샅샅이 뒤지는, 운지법, 프로빙하기 등. "fumble"이라는 단어는 "서둘러"검색의 맥락에서 사용됩니다. 또한이 단어는 "다른 사람들의 물건에 대한 수요가없는 파기"라는 의미로 사용될 수 있습니다.
"벙블 (fumble)"이란 단어가 의미하는 바는 이해할 수 없다.결국 지능적인 사람이라면, 표현을 선택하면 "추구하다"라는 말은 훨씬 더 공손하게 들릴 것입니다. 어느 쪽이든, 그 단어는 속어 표현의 형태로 존재할 권리가 있습니다.
젊은 사람들을 위해 "우물쭈물하는"것은 무엇을 의미합니까?
"fumble"이라는 단어는 너무 대중적이되었습니다.인터넷 사용자와 소셜 네트워크 인 젊은이들 사이에는 패션에 대한 진정한 숭배가있었습니다. 십대 청소년들은 모두 브랜드화 된 물건 또는 다소간 원래의 위조를 입히기를 원했습니다.
의류 및 액세서리는 젊은 남성에게 유행합니다.90 년대부터 거리의 남자 스케이터, 의류 회사 인 THRASHER, PALACE 등 많은 사람들이 다시 관련성이 있습니다. 그들이 브랜드 의류와 현대 패션 전반에 대해 알고 있다고 믿는 어린 소년 소녀들은 자신들이 모든 기존 패션 트렌드에서 "우둔다"고 말합니다.