多くの場合、通常の会話では、ディスカッション中になじみのある人は、名前をお辞儀をしますが、お辞儀をするかどうかはまったく考えていません。そして、友好的な会話ではこれがそれほど重要ではない場合、たとえば、ビジネスドキュメントでは、そのようなニュアンスに注意を払う必要があります。ロシア語で家系の名前を辞退するための特定の規則があります。
主格(誰?)-シドロフ(m)、シドロワ(f);
属格(誰?)-シドロワ(m)、シドロワ(f);
与格(誰に?)-シドロフ(m)、シドロワ(f);
対格(誰?)-シドロワ(m)、シドロフ(f);
クリエイティブ(誰が?)-シドロフ(女性)、シドロワ(女性);
前置詞(誰について?)-シドロフについて(m)、シドロワについて(f)。
上記のような名前は、辞退するのが最も簡単です。ただし、接尾辞のない名前があります。たとえば、Kosheva、Lanovoy、Tolstoy、Bronevoyなどです。
あなたの知人の中に姓の人がいる場合Gladkikh、Cheremnykh、Malykhなどの場合、これは曲がらない凍結されたフォームの名前であることを覚えておいてください。また、家系の名前を辞退するための規則では、-i、-yh、-eyで終わる外国出身の家系の名前を辞退することは禁止されています。また、-yago、-agoで終わるものもありません。簡単に言えば、ロシア語起源の典型的な名前は形容詞として拒否されるべきであり、非典型的で外国の名前は名詞として拒否されるべきです。
男性の名前が–аまたは–яで終わる場合(Skovoroda、Golovnya、Mayboroda)、次に、名前を辞退するためのルールにより、エンディングを変更できます。たとえば、Vasya Soroka、Vasya Soroka、Vasya Soroka、Vasya Sorokaなどです。母音で終わる外国の名前(Dumas、Hugo、Stradivari、Rossini)は拒否できません。また、名前を辞退するための規則では、名前が不協和音である場合、不適切な関連付けを引き起こす場合、または地名や個人名と一致している場合は、名前を変更することはできません。たとえば、Varenik、Gordey、Donets、Gusなどの名前は、男性に属しているか女性に属しているかに関係なく、いずれの場合も変更されません。