/ /ロシアでのスラブ語の執筆

ロシアのスラブ語の執筆

現代ロシア語は、以前は執筆とスピーチの両方に使用されていた古代教会スラヴ語に基づいています。多くの巻物や絵画が今日まで生き残っています。

古代ロシアの文化:執筆

多くの学者は、9世紀まで書記言語はまったくなかったと主張しています。これは、キエフ大公国の時代には、そのような文章は存在しなかったことを意味します。

ロシア語で書く

ただし、この仮定は誤りです。結局のところ、他の先進国や州の歴史を見ると、それぞれの強い州が独自の書き言葉を持っていたことがわかります。古代ロシアも多くのかなり強い国の一部だったので、ロシアにも書く必要がありました。

研究科学者の別のグループは書記言語があることが証明され、この結論は多くの歴史的文書と事実によって裏付けられました。ブレイブは伝説を「執筆について」と書いています。また、「メトディウスとコンスタンティンの生活の中で」、東スラヴ人は書記言語を持っていると述べられています。イブンファドランのメモも証拠として引用されています。

では、ロシアで文章が登場したのはいつですか?この質問への答えはまだ物議を醸しています。しかし、ロシアでの執筆の出現を確認する社会の主な議論は、911と945で書かれたロシアとビザンチウムの間の条約です。

キリルとメトディウス:スラブの執筆への多大な貢献

スラブの教育者の貢献はかけがえのないものです。スラブ語が独自のアルファベットを取得したのは彼らの仕事の始まりでした。それは以前のバージョンの言語よりも発音と綴りがはるかに単純でした。

ロシアでの執筆の出現

彼らの学生と一緒の啓発者はしないことが知られています東スラブの人々の間で説教されましたが、研究者たちは、おそらくメトディウスとキリルがそのような目標を設定したと言います。彼らの見解への加入は、彼らの興味の範囲を拡大することを可能にするだけでなく、東スラブ文化への単純化された言語の導入を単純化するでしょう。

10世紀には、偉大な人の本と生活教育者はロシアの領土に到着し、そこで彼らは真の成功を享受し始めました。研究者がロシア語での執筆の出現、スラブ文字を帰するのはこの瞬間です。

その言語のアルファベットの出現以来のロシア

これらすべての事実にもかかわらず、いくつかは研究者たちは、啓蒙者のアルファベットがキエフ大公国の時代、つまり洗礼の前でさえ、ロシアが異教の地であったときに登場したことを証明しようとしています。ほとんどの歴史的文書がキリル文字で書かれているという事実にもかかわらず、動詞で書かれた情報を含む論文があります。研究者によると、おそらく、グラゴル文字は、ロシアがキリスト教を採用する前の9〜10世紀の正確な時期に古代ロシアでも使用されていたとのことです。

ロシアで執筆が行われたのはいつですか

最近では、この仮定が証明されています。研究者たちは、ある司祭ウピルの記録を含む文書を見つけました。次に、Upirは、1044年にロシアでグラゴル文字が使用されたと書いていますが、スラブの人々はそれを啓蒙者キリルの作品として認識し、「キリル文字」と呼び始めました。

それからどれだけ違うかを言うのは難しいです古代ルスの文化の時代。ロシアでの執筆の出現は、一般に信じられているように、執筆が異教のロシアにとって重要な要素であったことを示唆する事実にもかかわらず、啓蒙者の本が広く普及した瞬間から正確に始まりました。

スラブの執筆の急速な発展:異教の土地の洗礼

執筆の急速な発展東スラブの人々は、ルスの洗礼の後、ルスに書物が登場したときに始まりました。 988年、ウラジミール王子がロシアでキリスト教に改宗したとき、社会的エリートと見なされていた子供たちが手紙の本で教えられ始めました。教会の本が書面で登場したのと同時に、シリンダーロックの碑文があり、鍛冶屋が剣で注文に応じてノックアウトした表現も書かれていました。王子様の印章にテキストが表示されます。

ロシア文化の執筆

また、ウラジミール王子、スヴャトポルク王子、ヤロスラフ王子が使用した碑文のあるコインについての伝説があることに注意することが重要です。

そして1030年に、白樺の樹皮の手紙が広く使われるようになりました。

最初に書かれた記録:白樺の樹皮の手紙と本

最初に書かれた記録は、白樺の樹皮の手紙に関するメモでした。そのような手紙は、白樺の樹皮の小さな断片に書かれた記録です。

ロシアでの執筆の出現

彼らのユニークさは今日のことですそれらは完全に保存されています。研究者にとって、そのような発見は非常に重要です。これらの手紙のおかげでスラブ語の特徴を学ぶことができるという事実に加えて、樺皮の書き込みは、11〜15世紀に起こった重要な出来事について伝えることができます。そのような記録は、古代ルスの歴史を研究するための重要な要素になりました。

スラブ文化に加えて、他の国の文化の間でも樺皮の手紙が使われました。

現時点では、アーカイブには多くの白樺の樹皮が含まれています古儀式派によって作成された文書。さらに、樺皮の「紙」の出現により、人々は樺皮を剥離するように教えられました。この発見は、樺皮に本を書くきっかけとなりました。ロシアでのスラブの執筆はますます発展し始めました。

研究者や歴史家のための発見

白樺の樹皮紙に書かれた最初の文字ロシアで発見されたのは、ノヴゴロドの街でした。歴史を研究したことのある人なら誰でも、この都市がルーシの発展にとって少なからず重要であることを知っています。

執筆の発展における新しい段階:主要な成果としての翻訳

南スラヴ人はロシアでの執筆に大きな影響を与えました。

ロシアのウラジミール王子の下で彼らは翻訳を始めました南スラブ語の本や文書。そして、賢明なヤロスラフ王子の下で、文語が発達し始めました。そのおかげで、教会文学のような文学のジャンルが現れました。

ロシアでのスラブ語の執筆

古東スラヴ語にとって非常に重要だったのは外国語からのテキストを翻訳する能力。西ヨーロッパ側から来た(本の)最初の翻訳はギリシャ語からの翻訳でした。ロシア語の文化を大きく変えたのはギリシャ語でした。同じ教会の書物でさえ、多くの借用された言葉が文学作品でますます使用されました。

ロシアの文化が変化し始めたのはこの段階であり、その執筆はますます複雑になりました。

ピョートル大帝の改革:単純な言語に向けて

すべてを改革したピョートル1世の到着とともにロシアの人々の構造は、言語の文化においてさえ、重要な修正がなされました。古代のロシアでの執筆の出現は、すでに複雑なスラブ語をすぐに複雑にしました。 1708年、ピョートル大帝はいわゆる「市民の台本」を発表しました。すでに1710年に、ピョートル大帝はロシア語のすべての文字を個人的に改訂し、その後、新しいアルファベットが作成されました。 ABCは、そのシンプルさと使いやすさによって際立っていました。ロシアの支配者はロシア語を単純化したかった。多くの文字がアルファベットから単純に除外されたため、話し言葉だけでなく、書くことも簡単になりました。

18世紀の重要な変化:新しいシンボルの導入

この期間の主な変更点は、「andshort」などの文字の導入でした。この手紙は1735年に紹介されました。すでに1797年に、カラムジンは音「よ」を表すために新しい記号を使用しました。

古代ロシアの文化

18世紀の終わりまでに、「yat」という文字はその文字を失いましたその音が「e」の音と一致したからです。 「yat」という文字が使われなくなったのはこの時でした。すぐにそれはまたロシア語のアルファベットの一部でなくなった。

ロシア語開発の最終段階:小さな変更

変わった最後の改革ロシアでの執筆は、1918年まで続いた1917年の改革でした。それは、すべての文字の除外を意味し、その音はあまりにも類似しているか、完全に繰り返されていました。この改革のおかげで、今日、ハードサイン(b)は分離され、ソフト(b)はソフト子音を表すときに分離されました。

この改革は多くの著名な文学者の側に大きな不満を引き起こしたことに注意することが重要です。たとえば、Ivan Buninは、この変更を母国語で強く批判しました。