ロシア語の状況は重要ですそれは提案の接続および補完的なメンバーであるため、役割。状況には幅広い可能性があり、さまざまな行動や兆候を明確にして補完することができます。
状況:ロシア語と外国語。
それで、状況はどの場所を占めますか提案?誰もがこれらがマイナーメンバーであることを知っています。彼らの仕事は、何かを明確にすること、特徴を与えること、または単にいくつかの部分をリンクすることです。英語の状況はまったく同じ役割を果たしますが、違いが1つだけあります。ロシア語でこれらの文のメンバーが文の最初と他の部分の両方にある場合、英語では件名と述語の後にのみあります。フレーズを構成するこのような厳密な形式は、翻訳を複雑にすることがあります。ロシア語の状況には独自の構造があり、カテゴリを簡単に認識できるだけでなく、複雑な文の種類を判別することもできます。そのため、以下に各カテゴリの情報を示します。
ロシアの状況には8つのカテゴリーがあります。これらのカテゴリはすべて、心から知っている必要があります。最初のカテゴリは場所の状況です。場所や場所(どこから?、どこから?、どこ?)を示す質問に答えます。たとえば、風は南から吹いていました(「南から」-状況)、朝はここ(「ここ」-状況)は暗いです。 2番目のカテゴリは「一時的」です。このような状況では、時間空間が明確になります(いつ?/どのくらいの期間?)。たとえば、昨日(いつ?-「昨日」)雨が降ったとき、彼は夜明けから夜明けまで働きました(彼はどのくらい働いたのですか?-夜明けから夜明けまで)。 3番目のカテゴリは、原因の状況です。多くの場合、これらの2次アクションは、なぜかという質問に答えます。たとえば、朝露のために濡れていました(なぜ濡れていたのですか?-朝露のため)。文の副詞的マイナーメンバーの4番目のカテゴリーは行動様式/程度です。ここで言葉はどのように質問に答えますか?/どの程度/程度?たとえば、私たちは少し悲しくなり(どの程度?-少し)、時間が速すぎました(時間が過ぎた?-速すぎました)。
5番目のカテゴリーは比較状況です。ご想像のとおり、ここではすべての質問が比較を目的としています-どのように?たとえば、彼はまるで雑誌の表紙を外したかのようにハンサムでした。 6番目のカテゴリーは割り当ての状況です。この見方は、原則として学童に大きな問題を引き起こしますが、問題はありません。課題は「何にもかかわらず」という質問です。たとえば、昨日の猛吹雪にもかかわらず、外はとても暖かかった(何があっても外は暖かかった?-昨日の吹雪)。 7年生が目標です。目的に疑問のあるロシアの状況は、カテゴリーを認識するのが最も難しい状況の1つです。たとえば、私はスケジュールを見つけるために1階に降りました(なぜ私は降りたのですか?-スケジュールを見つけるために)。最後のビットは条件です。質問:どのような条件下で?たとえば、雨が降っていないときは外はきれいです(雨が降っていないときはどのような条件で外がきれいですか?)。
ロシア語の状況は、私たちのスピーチをより明るく、より強烈にするのに役立ちます。したがって、文中の単語を正しく調整できる必要があります。状況のカテゴリーを知る必要があるのはこのためです。