みんなのお気に入りからの有名な引用を覚えておいてください職業を変える「イワン・ヴァシリエヴィッチ」:「なぜ貴婦人を怒らせたのか、悪臭を放つのか」、「ああ、踏みにじる、にきび、悪臭を放つ!」ヤキン(ミハイル・プーゴフキン)の戸惑いを一緒に笑い、恐ろしい(ユーリー・ヤコブレフ)を賞賛しますが、ブルガーコフの不滅のコメディーを読み直すときは、作品が書かれている素晴らしい言語にも注意を払います。
スメルド臭い争い
農民の質問
徐々にスメルドのカテゴリーを参照し始め、社会階層と家主の土地の成長として奴隷にされたそれらの自由な農民農民。この言葉の意味は、キエフ大公国の時代に典型的なものです。
「ノヴゴロドの」スメルド
ノヴゴロド共和国は特別な領土でした。そして、ルールがありました。現地の法律によるスメルドとは何ですか?これは州に依存する農民であり、個人所有者には依存していません。その後、一般的に、すべての農民はこのカテゴリーに帰するようになりました。ロシアでは、市民の中で最も多くのカテゴリーであったのは耕作者でした。州は彼らに土地の区画を与え、そのためにスメルドは国庫に税金を支払いました、そして王子は「現物」の義務です:食物、リネン、家畜など。そのような農民は村に住むことを義務付けられました(言葉から「村」、つまり「定住」)。 15世紀頃、「スメルド」という用語は「農民」に置き換えられました。そして、軍隊が庶民から採用されたので、イヴァン4世の時代と少し後に、軍人はこの言葉と呼ばれました。
ドキュメント(注文、手紙、手紙、当時の請願書)、これは国王が兵士に演説するときに公式に受け入れられた形式です。数世紀後、「スメルド」の概念は、農奴や庶民の軽蔑的でほとんど虐待的な呼称に変わりました。ちなみに、王子様の争いの時、「悪臭を放つ」という特定の、そして時代遅れの言葉がありました:敵の王子の主題を捕らえること。
語源と単語の使い方について
私たちがその言葉の起源について話すならば、それはインド・ヨーロッパ語族に属しています。語彙変換を検討しました。使用の過程で得られる追加の意味の意味については、まだ言われていません。 「スメルド」という言葉から、動詞「悪臭」が形成されました。 "臭い"。事実、最貧の農民や農奴が住んでいた小屋では、窓はまったく空気を入れない強気の泡で覆われていました。ストーブは「黒く」加熱され、煙はほとんど敷地から出ず、すべてを吸いました。そして晩秋、冬、早春には、人々、家禽、牛が小屋に入れられました。悪臭の「香り」が1マイル離れたところに匂いがする可能性があることは明らかです。したがって、時間が経つにつれて、「農奴」の代わりに「スメルド」という言葉は、汚い、だらしのない、臭い人を意味し始めました。現代の同義語は「ホームレス」です。