/ /英語での履歴書:それを適切に作成する方法

英語の要約:賢く書く方法

英語での履歴書が必要な場合があります彼が国際企業のいずれかのポジションに応募する場合は、応募者に。さらに、英語の履歴書は、候補者の高度な教育、彼のスキルと知識、およびこの特定の組織で働きたいという願望を示しています。

英語の知識

これは、作成するための最初の最も重要な条件です有能な自己提示文書。応募者は、この場合の履歴書がどのように見えるかを想像するだけでなく(つまり、外国の書き方やいくつかのテンプレート式を知っている)、言語に高いレベルの能力を持っている必要があります。候補者の問題は、見出し自体から始まる場合があります。履歴書がカナダと米国の基準に従って英語で書かれている場合、タイトルにはCV(「履歴書」-「人生の輪」またはより簡単に言えば「伝記」という略語)を​​含める必要があります。ヨーロッパの基準によると、履歴書には子音の名前「履歴書」があります。

英語の文書は以下で構成されている必要がありますいくつかのセクション:個人(個人)情報-個人情報、応募者が応募する役職の役職-目的(キャリア目的)、候補者が受けた教育-教育、および彼の職務経験-職務経験。また、スキル(スキル)、言語の知識、およびそれらの習熟度(言語)、および以前の仕事で応募者に与えられた推奨事項のリストを示すことも慣例です-参照。

英語の履歴書には何が含まれている必要がありますか?

個人情報セクションでは、あなたはしなければなりませんポジションの候補者の名前と名前、および彼の連絡先情報に関するデータを入力します。英語の個人データの形式はロシア語のそれとは異なります。外国語版によると、父称の最初の文字の後に、そしてそれが家の名前の後にのみ、名が書かれています。

次のセクションには、候補者が希望するポジションの簡単な指示を含めることができます。または、一言で言えば、応募者がこの組織のために何をしたいのかを表現することもできます。

すべての英語のCVにマークを付ける必要がありますある人が教育を受け、会社の特定の場所に申請し、大学を卒業した後の高等教育機関-コース(追加または高度なトレーニング)。このセクションに記入するための規則は、最初に受け取った専門分野を書く必要があり、次に学部と教育機関の名前、都市とそれが置かれている国を書く必要があると述べています。ポジションの候補者がこの情報を正しく入力できるかどうか確信が持てない場合は、英語の標準テンプレートまたは履歴書の例を尋ねたほうがよいでしょう。

英語の履歴書の専門的な経験とスキルのブロックは、ロシア語版と同じ方法で埋められているので、それらについて詳しく説明するべきではありません。

推奨事項のセクションでは、応募者に前向きな特徴を与えることができる人々(何よりもマネージャー)の連絡先情報を示す必要があります。

そのような自己提示の利点

現代の世界では、多くの国内企業や組織は、ある程度西洋諸国から投資を受けています。当然のことながら、そのような機関で真面目な地位に専門家を雇う雇用主は、申請者に特定の要件を提示する権利があります。英語での履歴書の作成に関連するものを含みます。正しく実行され、適切に完成された履歴書文書は、申請者の言語能力と教育レベルの高さを証明しています。それどころか、英語の既存のすべての規則や規範に違反して書かれた質の悪い自己表現は、不利益をもたらす可能性があります。雇用主は、候補者の専門的なスキル、彼の教育と経験、即時拒否を発行しました。この方法では、不適切な応募者をすぐに排除することができ、目前のタスクに本当に対処できる人のために働く機会が与えられます。