Anche per la multinazionale del Caucasole caratteristiche linguistiche del Daghestan si distinguono per il loro aspetto insolito, ricco e variegato. Alcune lingue sono insite in pochi piccoli aul, motivo per cui il Daghestan è chiamato la "montagna delle lingue".
Varietà di lingue
Montagna Dagestana scritta e non scrittaci sono una trentina di lingue. Le lingue del Daghestan sono incluse nel gruppo orientale delle lingue Jafetic caucasiche. Il gruppo ceceno-daghestano è distante dal gruppo occidentale Abkhaz-Adyghe. All'interno del gruppo, le lingue del Daghestan sono strettamente collegate, la prova di ciò è la struttura grammaticale e il vocabolario (specialmente Avar e Lak).
Alcune lingue del Daghestan sono poco studiate. I Darginsky, Avarsky, Lezghinsky, Laksky sono ben studiati. Per questo motivo, è possibile effettuare solo una classificazione preliminare.
Schema delle lingue del Daghestan
Potrebbe assomigliare a questo:
- Gruppo Avar-Ando-didoyskaya.Comprende le seguenti lingue: andina (Godobari, Andi, Akhvah, Botlikh, Karat, Bagvalal, Tindi, Chamalal); Avar; Didoyskie (Kapuchi, Khvarshi, Ginuh, Hunzal, Didone); la lingua di aul Archie o Rochi.
- Gruppo Darginskaya. Include Dargin, Kubachi e Kaitak.
- Il gruppo Lak è rappresentato solo dalla lingua Lak.
- Gruppo Lezginskaya. Comprende le seguenti lingue: Lezghin, Samur (Agul, Tsakhur, Rutul, Jack, Haput, Khinalug, Kryz, Udi, Buduk), Tabasaran.
Le lingue del Daghestan non sono morfologicamenteavere verbi validi Non ci sono differenze tra le forme impersonali e personali del verbo. Molte lingue del Daghestan colpiscono con una varietà di forme di declinazione e il numero di casi.
Cognomi Daghestani
Tutti i popoli del Daghestan, compresi i Kumyk,hanno quasi gli stessi nomi. La pronuncia può variare. La maggior parte sono nomi arabi. Recentemente c'è stato un prestito di nomi personali dalla lingua russa.
Molti nomi del Daghestan rimangono nella famiglia (famiglia). Sono fatti nelle lingue del Daghestan con l'aiuto di speciali suffissi di molteplicità. Ad esempio, nel suffisso della lingua Avar -AL: a nome di Ilyas - Ilyasal (Ilyasovs). In Lak usa il suffisso -hul: a nome di Ali - Alihul (Aliyevs).
La composizione dei nomi generici (tukhumnyh, famiglia) includeva la base, che consiste delle parole del Daghestan, nomi nominali ed etnici, i nomi delle località.
Declinazione dei nomi
Nelle lingue del Daghestan quando combinato generico(cognome-tukhum) e nome personale in primo luogo mettono il cognome nel caso genitivo del plurale, e poi il nome personale. Ad esempio: Ahmadkhal Aly, Mukhtarlana Gyazhi.
Le lingue del Daghestan consentono di declinare il nome genericoquando vicino nessun nome personale. Se si trova accanto al tukhumny (generico), quindi, di regola, la declinazione è esclusa, cioè il cognome conserva il caso genitivo, il nome personale è inclinato.
Quando si rilasciano vari documenti - passaporto, certificato di matrimonio, metrica, certificato, ecc. - i nomi di famiglia vengono traslitterati, mentre i suffissi del Daghestan sono sostituiti dai russi. -ev, -s. Ad esempio: Abdullaev, Akhmedov, Omarov.
Letteratura del Daghestan
La letteratura dei popoli del Daghestan è multilingue ediverse. Per molti secoli si è sviluppato nelle lingue Kumyk, Dargin, Avar, Lak, Tabasaran, Lezgin e Tat. In ognuna di esse, la letteratura è formata in un modo particolare, per molti aspetti dipende dallo sviluppo culturale e socio-economico. La storia dei popoli del Daghestan si riflette nell'arte popolare orale: sono canzoni liriche ed epiche, leggende, tradizioni, modi di dire, proverbi e leggende. Molti di loro sono imbevuti di aspirazioni umanistiche e democratiche, che riflettono la lotta del popolo contro gli oppressori. Quindi, per esempio, "Partu Patyma", la canzone di Lak, racconta della lotta nei 13-14 secoli. con i mongoli-tartari. Il Kumyk "Kartgochak", "Canzone su Aigazi" raccontano la lotta contro i signori feudali.
Fiabe del Daghestan, epica eroica,le canzoni storiche includono motivi di fiabe e canzoni di altre nazioni: Georgia, Azerbaigian, Medio Oriente e Asia centrale. Insieme con l'arte popolare nei secoli 17-18. le tradizioni letterarie sono state attivamente sviluppate in lingue locali e arabe. L'era feudale è caratterizzata da cronache storiche, monumenti letterari, vari trattati su argomenti filologici e di scienze naturali, tutti di merito letterario.
Nel 17 ° secolo sullo sviluppo del secolare professionaleLe letterature influenzarono le scuole del Daghestan Moussa da Kudutl, Shaaban dall'Orlo. La filosofia, le lingue arabe, la legge sono state studiate lì, i dizionari sono stati creati, allo stesso tempo sono comparsi i primi campioni di scrittura. I modi di sviluppo della letteratura del Daghestan possono essere tracciati dalle cronache storiche di Magomed Takhir al-Karahi, Haji Ali, Hasan Alkadari.
Letteratura dei secoli XIX e XX
Già nel 19 ° secolo per la letteratura del Daghestan grandel'interesse è stato mostrato dagli scienziati russi. Molti libri su etnografia e storia del Daghestan sono stati creati e pubblicati. Derbent-name è la pubblicazione più antica, fu pubblicata a San Pietroburgo nel 1851, il professor Kazembek tradusse in inglese, furono fatti commenti. Nel 1898 a Tiflis, lo stesso libro fu pubblicato con una traduzione in russo. Inoltre, il nome di Derbent è stato tradotto in lingua Lak.
La rivoluzione di ottobre del 1917 ha contribuito aLa letteratura del Daghestan è molto nuova. Ha iniziato il suo rapido sviluppo. Durante la guerra civile iniziarono a nascere molte canzoni rivoluzionarie partigiane che cantavano del Partito Comunista, della libertà, degli insorti. Sotto il regime sovietico, tutte le nazionalità del Daghestan si radunarono, in quel momento cominciò a essere creata la scrittura, che fu insegnata alla popolazione generale. I primi passi nello sviluppo della letteratura post-rivoluzionaria del Daghestan furono fatti da scrittori come Z. Batyrmurzaev, G. Saidov. A quel tempo, il compito era quello di elogiare il potere sovietico, di svolgere una propaganda attiva per le idee dei comunisti e allo stesso tempo di esporre idee ostili borghesi.
Durante la Seconda Guerra Mondiale, Daghestanpoeti e scrittori hanno descritto le gesta dei soldati sovietici che difendono la loro patria. Numerose opere sono state scritte con caratteristiche caratteristiche dell'arte popolare. A quel tempo, tali lavori significativi sono stati creati come "La moglie di un veterano di guerra", "Song of Brides" Tsadasi; "La voce della madre", "Alle porte del Caucaso" di Gadzhiyev; "Salvos of guns" di Gamzatov "Vedendo l'Highlander" Zalova; "Notti", "Dnepr", "Sulla strada" Suleymanov.
В настоящее время организация писателей Дагестана è uno dei più grandi in Russia. Comprende oltre 140 poeti, drammaturghi, scrittori di prosa, critici, traduttori. L'unione consiste di nove sezioni, la testa di ognuna di esse è un famoso scrittore di fama mondiale.