Alcuni scolari imparano le basi del franceselingua, sostengono che i nomi dei giorni della settimana sono molto difficili da ricordare e c'è una costante confusione con la traduzione. In questi casi, insegnanti esperti forniscono una chiave di suggerimento per una rapida memorizzazione e la capacità di distinguere nella traduzione dove viene menzionato il giorno.
Per fare ciò, devi raccontare allo studente la storia dell'origine dei nomi: i paralleli delle associazioni tracciate ti aiuteranno a navigare facilmente tra i nomi dei giorni della settimana.
Giorni della settimana: trascrizione in russo
La tabella seguente indica come suonano i nomi in francese nell'interpretazione ortografica in lingua russa.
Lunedi | lundy |
martedì | mardi |
mercoledì | mercredi |
giovedi | judi |
Venerdì | vandredi |
Sabato | Samedi |
Domenica | dimanche |
Quando si pronuncia, vale la pena ricordare che l'accento cade sull'ultima sillaba della parola.
Caratteristiche della costruzione di frasi e pronuncia
La fonetica e il suono dei nomi dei giorni della settimana in francese hanno diverse sfumature:
- Quando si scrivono e si pronunciano i giorni della settimana, le preposizioni non vengono utilizzate.
- Se la frase riguarda azioni in un giorno specifico della settimana, devi usare l'articolo determinativo "le" (Il sabato lavoro - Le Samedi Zhe Swee Travai).
- Pronuncia Samedi (Sabato) cerca di appianare il più possibile il suono "e", rendendolo praticamente impronunciabile.
La storia del nome dei giorni della settimana
In francese, come in alcuni altri paesi europei, era consuetudine nominare i giorni della settimana dopo i pianeti del sistema solare:
- Lunedi (lundy) - questo giorno era frequentato dalla Luna, quindi il nome del giorno era molto consonante. A proposito, in inglese la storia è la stessa: Luna in inglese la luna: il lunedì è il giorno lunare.
- Martedì (mardi) - il giorno di Marte. È interessante notare che nella lingua inglese sopra, il nome del dio della guerra (analogo del dio greco Marte) suona come Tiu, e martedì - tuzday.
- Il sistema dei nomi in onore degli dei sta subendo piccole correzioni, ma non si discosta dall'essenza.
- Mercoledì (mercady) - una giornata dedicata al pianeta Mercurio.
- Giovedi (judi) - il pianeta Giove. Le lingue slave hanno designato questo giorno in modo più semplice: il quarto di fila.
- Venerdì (vandredi) - il giorno di Venere, pianeta e dea.
- Sabato (Samedi) - il giorno di Saturno. In inglese, l'ortografia traccia più chiaramente l'influenza di questo pianeta sul nome: sabato.
- Resurrezione (dimanche) - se in tutti i primi sei nomi di giornisettimane in francese, il rapporto è stato tracciato, poi la domenica va oltre il solito: la traduzione suona come "il giorno di Dio". Lo stesso si può vedere anche nelle lingue italiana e spagnola.
I bambini imparano a memoria molto rapidamente l'associazionele immagini, quindi, avendo presentato un pianeta o un dio nel giorno con lo stesso nome, possono facilmente navigare nella traduzione, e non sorgeranno più problemi con i nomi dei giorni della settimana in francese.