I numeri in tedesco possono esserequantitativo e ordinale. I primi tra quelli indicati non vengono declinati, ma i secondi cambiano come aggettivi. Ma hanno qualcosa in comune: sia i numeri ordinali che quelli cardinali in una frase sono per la maggior parte una definizione. In generale, per utilizzare correttamente i numeri, è sufficiente ricordare alcune regole.
La regola per comporre parole fino a cento
Quindi, da 0 a 12 sono numeri che lo sonoper via dell'educazione in parole semplici. Non vale la pena elencarli tutti, ma come esempio: uno - eins, due - zwei, tre - drei, dieci - zehn, ecc. Questi moduli vengono utilizzati anche per la numerazione e il conteggio. Ad esempio, se hai bisogno di dire: "Questa è la terza lezione", suonerà così: "Das ist Lektion drei". Quei numeri che vanno dal 13 al 19 sono complessi nel loro modo di formare. Si formano aggiungendo zehn al numero primo (traduzione: dieci). In realtà è tutto molto semplice: 15 - fünfzehn o 18 - achtzehn. Elementare, devi solo "aggiungere" due cifre: 4 + 10 = 14, vier + zehn = vierzehn. Anche nel caso delle formazioni di decine non c'è nulla di difficile, tali numeri in tedesco si ottengono dopo aver aggiunto -zig. Il suffisso a questo proposito decide tutto: dreißig - 30, siebzig - 70, neunzig - 90, ecc. La stessa regola di addizione si applica qui, solo il famigerato suffisso viene aggiunto al numero semplice: fünf + zig = fünfzig (50) . Niente di complicato neanche. Ma i numeri in tedesco da 21 a 99 vanno letti da destra a sinistra, senza dimenticare di dividere i due numeri con la parola-union und (traduzione: e). La regola dell'addizione funziona in modo simile, ad esempio 33 - drei (3) und (e) dreißig (30) = dreiunddreißig. Oppure 91 - ein (1) und (1) neunzig (90) = einundneunzig.
La regola di usare i numeri cardinali
Ci sono molte regole da seguireaderire a quando si utilizza questa parte del discorso. I numeri cardinali in tedesco possono essere utilizzati in qualsiasi modo. Supponiamo che una persona chieda se il suo interlocutore ha le matite: “Haben Sie Bleistifte?”, E lui risponda: “Ja, einen”. Da questo esempio, puoi vedere che il numero "uno" determinava il numero di matite di una persona, ma non indicava un nome. E c'è un altro esempio. Se la risposta fosse: "Ja, einen schwarze Bleistift und einen blaue Bleistift" - c'è chiaramente un'indicazione di un sostantivo, anche due, poiché questa frase è tradotta come "Sì, una matita nera e una blu".
Numeri in tedesco come nomi
Questo può anche essere.Più letteralmente, i numeri possono agire nel loro ruolo. Diciamo die Million, die Milliarde, die Billion, così come zwei Millionen, neun Milliarden, sechs Billionen. Queste combinazioni sono comunemente utilizzate per definire la quantità di denaro, sebbene siano utilizzate anche in altri contesti. Come puoi vedere, questi numeri hanno articoli e sono anche scritti separatamente con l'uso di un altro numero. Questa è la loro differenza dal resto degli esempi.
Formazione di numeri ordinali
Qui, come nel caso del gruppo precedente,hanno le loro caratteristiche. I numeri ordinali in tedesco sono scritti correttamente in numeri e posti alla fine di un punto. Da 2 a 19 si formano con -t, in questo modo: vierzehnt-, acht-, fünfzehnt- ... e alla fine è necessario aggiungere una desinenza - si usa allo stesso modo degli aggettivi. Ad esempio, vierzehnte Student (quattordicesimo studente). I numeri nella lingua tedesca di questo gruppo, a partire da 20, sono formati usando -st, ad esempio: achtundvierzigst-, siebenundneunzigst-… e vengono aggiunte anche le desinenze, in declino come nel caso degli aggettivi. Vale la pena notare che l'ordine inizia con parole come das erste / die / der e termina all'incirca allo stesso modo, solo al posto della prima - das letzte. Esempio: "Das letzte mal trafen wir uns im August" (l'ultima volta che ci siamo incontrati ad agosto) o "Das erste mal habe ich versucht, das Bier in Deutschland" (la prima volta che ho provato la birra in Germania). In generale, se capisci l'uso dei numeri, non c'è nulla di complicato, l'importante è essere in grado di applicare correttamente le tue conoscenze. Dopotutto, l'obiettivo principale nell'apprendimento del tedesco è padroneggiarlo in modo che i madrelingua non solo capiscano cosa sta dicendo uno straniero, ma confermino anche che esprime i suoi pensieri in modo coerente e corretto.