Kad čitate klasičnu literaturu, ponekadnailaziš na riječi čija su značenja nepoznata. Osim toga, mnoge od njih čujete prvi put. To ne čudi, jer je ruski jezik, kao i svaki na svijetu, prilično dinamičan, svake se godine u njemu pojavljuju nove riječi, dok su druge van upotrebe. Tako se dogodilo s riječju "Izhitsa". Ovu riječ nalazimo kod Nikolaja Vasiljeviča Gogolja u njegovom djelu "Priča o tome kako se Ivan Ivanovič posvađao s Ivanom Nikiforovičem".
vrijednost
Mnogi ljudi znaju za postojanje staroslavenskogabeceda, koja je bila prva ćirilica i sastojala se od 45 slova. Prvotno je nastao u 9. stoljeću za prijenos informacija na staroslavenskom i crkvenoslavenskom jeziku.
Dakle, Izhitsa je slovo ove abecede,koja je kasnije bila u predreformskoj ruskoj abecedi. Možemo pretpostaviti da je imenovani znak rođen zahvaljujući drugom - ipsilonu, koji je sada u grčkoj abecedi. Izhitsa se u ruskom jeziku koristila za označavanje modernog slova "i". A također se ponekad nalazi u riječima grčkog jezika.
Prikaz
Riječ "Izhitsa" imala je ogroman broj varijantiobrisi. Ovo slovo je bilo prikazano na različite načine: izgledalo je kao moderno "y", zatim je izgledalo kao broj 8 s odsječenim vrhom. Njegova brojčana vrijednost na staroslavenskom je 400.
Izhitsu se rijetko koristio kao u drevnimpisanja, pa je u 19-20 st. Ponekad je značilo "u". Ako se koristio s "o", onda je imao samo značenje modernog slova "y". Štoviše, u početku je ova kombinacija bila kao "oh", kada nije bilo dovoljno mjesta, "y" je išlo na vrh "o", tako se dobio onaj poznati znak, sličan rezu broj 8.
Transformacija
Izhitsa je pismo koje je isprobano mnogo putaobnoviti, a zatim ponovno "uništiti". Tako je bilo i u 14. stoljeću. Tada je odlučeno obnoviti ovaj znak, odnosno njegovu grčku kopiju - ipsilon. U to vrijeme slovo gubi svoj "donji rep" i stoga postaje modificirano. Inače, to je posljednja verzija Izhitse koja se sada može naći u crkvenim knjigama.
Čitanje
U to vrijeme bilo je teško ispravno čitati Izhitsu.definirati. Ovisno o kombinaciji s drugim znakovima, može se čitati kao "i", "y" pa čak i "v". Također formalno, prisutnost uzlaznika utjecala je na čitanje ovog znaka. Ako postoji naglasak iznad znaka, onda je to samoglasnik "i", ako nema ništa, onda suglasnik "in".
Također je bilo uobičajeno pronaći upotrebukendema ili dijareze. Ovi elementi su došli iz grčkog jezika. No, vrijedno je napomenuti da čak i uz to znakovi ne mogu biti neovisni elementi abecede.
ruski jezik
Na ruskom, Izhitsa je slovo koje je pogodilonakon crkvenog alfabeta i u rusko pismo. To se dogodilo pod Petrom I. Tek početkom 1700-ih. kralj je uveo pojednostavljeni sustav pisanja, u kojem se abeceda riješila nekih slova i nadredova. Izhitsa je također otkazana u isto vrijeme.
Nakon nekoliko godina odlučeno je da se ovo obnoviznak. 1735. ponovno je "pokopana". I nakon 23 godine ponovno je obnovljena. Krajem 18. stoljeća odlučeno je da se ukine, a početkom 19. stoljeća ponovno je obnovljena. I premda su 1857. ponovno pokušali ukloniti ichitsu, ovaj prijedlog je ignoriran, jer je znak već bio rijedak. Korišten je sve rjeđe, ponekad čak i stavljen u zagrade, što ukazuje na rijetkost njegove uporabe.
Početkom 20. st. djelovao je određeni djelatnikkorištenje Izhitsa, iako samo nekoliko godina. Godine 1917. dogodila se pravopisna reforma u kojoj se ovaj znak uopće ne spominje. Ali postoji sigurnost da je tada Izhitsu potpuno otkazan. Tako barem kaže Velika sovjetska enciklopedija.
U stvari, pismo je postupno nestalo kadapojavila se građanska abeceda Petrova. Neki su kasnije počeli vjerovati da je izgled slova "y" povezan upravo s izhytsom, iako postoji pretpostavka da stil "U" nije nastavak "Ѵ, ѵ", već transformacija "uk" .
Ostale opcije
O etimološkom rječniku Krilova riječi "Izhitsa".kaže da je to slovo ćirilice, koje je zauzelo 42. mjesto. Prethodno je posuđena iz staroslavenske abecede. Osnova za formiranje ovog znaka bio je "jaram". Također se vjeruje da oznaka podsjeća na jaram, koji ima oblik luka i označava se riječju "jaram".
Osim činjenice da je Gogol spomenuo Izhitsua, govoreći o obliku usta jednog od likova u svom djelu, postoje i izreke. Na primjer, "propisivanje ichitsa" znači kažnjavanje šipkama.