Često ljudi koriste riječi u svom govoru,čije vrijednosti nisu potpuno shvaćene. Na primjer, takva se izjava može kritizirati: "Dosada na zabavi bila je jednostavno očaravajuća!", A sve zato što autor ovog izraza ne zna značenje riječi koju koristi. Uostalom, "očaravanje" je fenomenalno, magično, divno. Ali može li dosada biti prekrasna i čarobna?
Podrijetlo riječi "očaravajuće"
Ovaj kratki pridjev nastao je odfrancuska riječ "honorar", što je prevedeno kao "vila, čarobnica". Kasnije se pojavila jedno-korijenska izvedenica „feerie“, što znači „čarobni prizor“. Upravo je u tom obliku prešla na nas na ruski. Naravno, koristio se uglavnom u knjižnom rječniku, u kazališnim produkcijama, kada je trebalo naglasiti patos junaka. Nešto kasnije, sama riječ "ekstravaganca" na ruskom jeziku dobila je šire značenje, uključujući djela i književne i scenske umjetnosti. Jedna kvaliteta ostaje važna: definicija "očaravanja" označava da je tip predmeta ili fenomena koji se opisuje nužno povezan s znanstvenom fantastikom, magijom i čudima. Tako se, primjerice, poznata djela Aleksandra Greena nazivaju bajkama, jer se njihove zaplete mogu pripisati pomalo bajkovitim. A Bulgakov je "Majstor i Margarita" pripada istom žanru.
Figurativno značenje riječi
К великому сожалению, чудес на свете случается Prema tome, prema ateističkim znanstvenicima, magija je potpuno odsutna. Gotovo sve je objašnjeno znanstveno. Ali riječ i dalje živi, bez obzira na sve! I sve zato što se danas značenje riječi "očaravajuće" malo promijenilo. Najčešće se koristi u figurativnom smislu. Doista, na usnama pisaca, pjesnika, entuzijastičnih ljudi koji vole prekrasan figurativni slog, noć može biti čarobna, ako govorimo o njegovoj neobičnoj ljepoti, pogled na slap može biti nevjerojatan. Slijedom toga, izraz "mlaz vode koji je bio ispušten, i njegov je pogled nevjerojatan, sasvim je prikladan!" Jednostavno je očarao ... ”Ova izjava naglašava nezemaljsku ljepotu vodopada, usporedivu s fantastičnim spektaklom.
Definicija "očaravanja" kao izvrstan stupanj majstorstva
Кто станет спорить с тем, что зачастую savršeno izveden posao u usporedbi s čudom? Isto se kaže i o samom procesu. To se posebno odnosi na djela glumaca, pjevača. Primjer je tekst: „Charlie Chaplin je talent, njegova igra je toliko očaravajuća da je nemoguće skinuti pogled s ovog smiješnog nespretnog čovjeka! U međuvremenu, ovaj glumac imao je divne crte lica, bio je izuzetno spretan i fleksibilan, ozbiljan i promišljen, pametan i marljiv. "
Iz ovoga možemo zaključiti:riječ "očaravajuća" koristi se samo za izražavanje snažnih pozitivnih dojmova, karakterizira samo pozitivne kvalitete i pojave. I, naravno, smiješno je upotrijebiti to u razgovoru zajedno s narodnim izrazima.