Башкирский язык относится к семье тюркских.Zbog toga mnoga baškirska imena imaju značajnu sličnost s tatarskim. Međutim, osim jezičnog srodstva, postoji i kulturno i vjersko srodstvo. Stoga su moderna baškirska imena velikim dijelom iz arapskog i perzijskog jezika. Postoji i određeni postotak čisto turskih imena - tradicionalnih i novoformiranih. U nastavku dajemo popis najčešćih imena u optjecaju među Baškircima.
Popis imena
Popis koji pružamo sadrži daleko od svihBaškirska imena. Ima ih puno, a ograničit ćemo se na najkarakterističnije i najpopularnije od njih. Osim toga, u različitim narječjima i narječjima, Baškirski nazivi mogu se ponešto razlikovati u pravopisu i izgovoru. Oblik u kojem će imena biti dana dolje temelji se na tradicionalnoj praksi prenošenja Baškirskih zvukova ruskim slovima.
Sam popis bit će podijeljen u devet tematskih kategorija, objedinjujući Baškirska imena prema jednom ili drugom znaku.
Religijska imena
Abdulla. Ovo je muško ime arapskog porijekla. U prijevodu s ruskog znači "Allahov rob." Često djeluje kao dio složenog naziva složenog spoja.
Asadullah. Doslovno znači "Allahov lav."
Batulla. Potječe od imena Kaaba - svetog hodočasničkog središta u Meki.
Gabit. Ovom se riječi naziva vjerna osoba koja obožava Allaha.
Gaden. Baškirska imena dječaka često se daju u čast bilo kojeg vjerskog pojma i izraza. Na primjer, ovo je ime arapsko za raj.
Gazi. Sama po sebi, ova riječ znači osobu koja se bavi revnom borbom za vjeru.
Gayfulla. Doslovno značenje je "milost Božja."
Galimulla. U prijevodu s ruskog, ovo muško ime znači "sveznanje Allaha".
Zaynulla.Vjerski epiteti, to su također uobičajena imena dječaka među Baškirima. Suvremena imena Baškirskih imena najčešće imaju islamske korelacije, a ne izvorna poganska. Na primjer, ovo ime se prevodi kao "Allahovo ukrašavanje".
Dean. Baškirska ženska imena također često imaju vjerske konotacije. U ovom slučaju, ime se prevodi kao "vjera" i ima arapske korijene.
Dayan. Ovo je vjerski izraz koji je postao naziv. Znači najviši, tj. Nebeski, božanski sud.
Daniyal. Ovo je muško ime koje znači "blizu Allahu."
Zahid. Na arapskom se ova riječ naziva asketom vjere, asketom.
Ziyatdinov. Ovaj naziv je još jedan vjerski pojam. U ovom slučaju to znači onoga koji propovijeda religiju. Jednom riječju, može se prevesti kao “misionarski”.
Isfandiyar. Ime drevnog iranskog porijekla. To se prevodi kao "svetac dar".
Islam. Također ženski oblik islama. Očito značenje dolazi od naziva muslimanske religije.
Ismail. Neka imena Baškirskih muških imena potječu od drevnog hebrejskog. Ovo je jedno od njih, a znači "Bog je čuo."
Indira. Imena Baškirskih djevojčica vrlo su rijetko povezana s neislamskim vjerskim pojmovima. Ovo je ime izuzetak. Potječe s sanskrita i ime je hinduističke božice rata.
Ilyas. Znači Allahova snaga.
Iman. Ovo je druga riječ koja znači vjeru. Ali ovaj put je ime muško.
Kamaletdin. Složeni arapski naziv koji se može prevesti riječima "izvrsnost u religiji" ili "religijska izvrsnost".
Kashfulla. Prevedeno kao "objava od Allaha."
Snaga i snaga
Azamat. Ime arapskog porijekla što znači ratnika ili heroja. Možete prevesti i riječ "vitez".
Aziz. Također ženski oblik Aziza. To su predivna Baškirska imena koja znače "moćna", "moćna".
Barovi. Sa staroga turskog jezika ovo se ime prevodi kao „snažno“.
Bahadir. Ovo ime je perzijska riječ koja znači "heroj".
Zabir. Također ženski oblik Zabira. To znači "čvrst", "nepokolebljiv", "neprekinut".
Zufar. Na arapskom jeziku ovo ime znači "pobjednik".
Ishbulatov. Türkićevo ime, što doslovno znači "kao damaski čelik". Znači vrlo jaka osoba.
Qahira. Također ženski oblik Kahire. Znači osoba koja je pobijedila u borbi.
snaga
Amir. Također ženski oblik Amir. Ime arapskog porijekla. To je izraz za vladara.
Akhund. Ovo je tursko ime, što se može prevesti riječju "gospodar".
Banu. Mnoga Baškirska ženska imena, kao i muška, povezana su s pojmovima moći i dominacije. Na primjer, ovo ime perzijskog podrijetla znači "ljubavnica".
Bika. Znači isto kao i prethodno. Ali dolazi iz turskog jezika.
Gayan. Ova riječ označava plemenitog čovjeka, aristokrata.
Ildar. Baškirska imena dječaka sa značenjem "gospodar" uključuju ovo ime mješovitog tatarsko-perzijskog porijekla.
Mirgali. Prevedeno kao "veliki kralj".
zdravlje
Asan. Na turskom jeziku ovaj naziv znači "zdrav".
Bilal. Vrijednost je slična prethodnom nazivu. Ali izvor ove mogućnosti je arapski.
Sabit. To znači "jak", "dobrog zdravlja".
Salamat. Muško ime u značenju "zdrav".
Salim. Žensko ime što znači "zdrav".
bogatstvo
Diamond.Mnoga Baškirska imena i njihova značenja potječu od imena dragulja ili riječi, na ovaj ili onaj način povezana s pojmovima bogatstva, obilja i bogatstva. Ovo je arapska riječ, također uobičajena na ruskom i znači dragulj, među Baškirima je prilično popularno ime.
Glazbena harmonika Ova riječ je mješovitog arapsko-mongolskog porijekla. Znači "bogatstvo". Često djeluje kao dio složenih, složenih imena.
Bikbaev. Tako se u turskom jeziku naziva vrlo bogata ili čak previše bogata osoba.
Ghani. Na arapskom znači bogata osoba, obično ima neku vrstu javne dužnosti.
Dinar. Također ženski oblik Dinara. Potječe od imena istoimene kovanice. Metaforički znači dragulj i bogatstvo.
Maysara. To znači "bogatstvo", "obilje".
Margarita. Ime grčkog porijekla. To je ime bisera.
ljepota
Agliya. S pojmom ljepote u svijetu postoji mnogo imena djevojaka. Baškirska moderna i drevna imena nisu iznimka. Ovo ime, na primjer, znači "vrlo lijepo".
Azhar. Muška imena su ponekad povezana i s ljepotom. U ovom se slučaju prilog može prevesti kao „izuzetno lijep“.
Alice. Ime germanskog podrijetla Njegovo izravno značenje je "lijepo".
Bella. Vrijednost ovog imena slična je prethodnom. Ali dolazi s latinskog.
Guzel. Ovo ime po popularnosti može biti na čelu s Baškirskim imenima. Djevojke se često zovu Guzels, jer to znači "lijepa".
Jamil. Arapsko muško ime sa značenjem "lijepo".
Zif. Doslovno prevedeno kao "vitko".
Zuhra. S arapskog jezika ova je riječ prevedena kao "sjajan". Kao osobno ime daje naslutiti ljepotu svog vlasnika.
Latifah. Drugo ime sa značenjem "lijepo".
Biljke i životinje
Aigul. Vrlo popularno ime turskog porijekla. Znači "mjesečev cvijet".
Akbars. S tatarskog jezika prevodi se kao "bijeli leopard".
Arslan. Turska riječ koja znači lav.
Arslanbika. Ovo je ženski oblik prethodnog imena. Prema tome, znači lavica.
Arthur. Ime koje su Baškirci posudili od keltskih jezika kroz engleski. Prevedeno kao "medvjed".
Assad. Još jedno ime za lava, ali ovaj put na arapskom jeziku. Ovu riječ hidžra naziva i mjesec koji pada tokom srpnja.
Gulchechek.Imena mnogih djevojaka iz Baškira sadrže cvjetne teme. Lijepe i moderne, vrlo su popularne među stanovništvom Bashkortostana. Ova opcija je, na primjer, naziv ruže.
Ghoul. Sama po sebi ova riječ znači "cvijet". Djevojke se vrlo često nazivaju ovim imenom.
Gulzifa. Doslovno znači "cvjetnjak". Ima perzijsko podrijetlo.
Zaytun. Ova riječ naziva se maslina. Uobičajeno kao i vlastito ime.
Lala. Ovo je ime tulipana na perzijskom jeziku.
Laura. Ime posuđeno iz latinskog. Izvedeno od naziva stabla lovora.
Đurđevak. Ime koje također označava poznati istoimeni cvijet.
Lei. Hebrejsko ime. Izvedeno od imena antilope.
Liana. Francusko ime. Dolazi iz istoimene biljke.
Miljauša. Na perzijskom dijalektu ovo je ime cvijeta ljubičice.
Narat. Na mongolskom i turskom jeziku ovo je ime bilo kojeg zimzelenog stabla.
Narbek. Perzijsko ime koje dolazi od voća nara.
Rachel. Hebrejsko ime koje znači ovca.
Ljubimac. Ime posuđeno iz francuskog jezika, koje nosi isto ime za jedan cvijet vrlo ugodne arome.
Osobne osobine
Agdalija. Znači "najpravednije".
Agzam. Muško ime koje se može prevesti kao "visoko". Često se koristi kao komponenta u složenim imenima složenica.
Adeline. Ime posuđeno iz germanskog. Prevedeno kao "iskren" ili "pristojan".
Aybat. Arapski dijalekt, što se prevodi kao "mjerodavan".
Akram. Ova se riječ odnosi na kvalitetu velikodušnosti na arapskom jeziku. Kao muško ime, znači, sukladno tome, velikodušna osoba.
Alane. Na turskom znači "dobrodušan".
Arsen. Grčko ime, uobičajeno među muslimanima. Prevodi se kao "neustrašiv", "hrabar".
Asgat. Doslovno znači "najsretniji".
Azija. Može se prevesti kao "utješno" ili kao "ozdravljenje".
Aslija. Još jedno žensko arapsko ime. Prevedeno kao "stvarno" "iskreno".
Asma. Doslovno znači visoko. Metaforički se može prevesti kao "uzvišeno".
Asphat. Pa zovu dobru, dragu osobu.
Afzal. Na arapskom znači "najdostojniji".
Ahad. Prevedeno kao "samo".
Ahmad. Arapska riječ koja znači proslavljen.
Amin. Također i ženski oblik Amin. To znači "istinito".
Bagman. Ovom se riječju naziva osoba koju odlikuje dobra volja.
Bakhir. Riječ koja prenosi svojstvo "otvorenosti".
Gabbas. Znači tmurno ili sumorno.
Gadel. Ženski oblik je Gadilya. Ime je izvedeno iz koncepta pravde.
Galiullah. Ovo je muško ime, što znači osoba koja uživa određeni autoritet među ostalima.
Hamil. Ovaj je prilog izveden iz arapske riječi za naporan rad.
Gafar. Znači milosrdna osoba koja oprašta.
Hafiyat. Prevedeno kao "mirno".
Gayaz. Znači pomoćnik.
Garay. To je perzijska riječ čije je značenje "dostojan čovjek".
Dawood. Hebrejsko ime u značenju voljeni.
Darisa. Na arapskom se ova riječ odnosi na učitelja. Baškirci ga koriste kao vlastito ime.
Dilyara. Ženski perzijski dijalekt u značenju voljen.
Dilbar. Još jedna riječ posuđena iz perzijskog jezika. Uvjetno se može prevesti kao "šarmantna", ali u značenju je bliža prethodnom imenu, odnosno znači ženu koja je voljena zbog svog šarma.
Zaki. Prevedeno kao "kreposno".
Zalika. To je na arapskom jeziku rječita žena.
Zalia. Doslovno "plavuša", odnosno plavokosa žena.
Insaf. Na arapskom jeziku ova riječ znači dobro odgojenu i pravednu osobu.
Kadim. Također je ženski oblik Kadima. "Staro", "staro", "drevno" - tako je prevedeno ovo ime.
Kazim. Riječ dolazi od arapskog korijena što znači strpljenje i - kao vlastito ime - karakterizira strpljivu osobu.
Kaila. Žensko arapsko narječje koje znači "brbljav", "pričljiv".
Karim. Također Karimov ženski oblik. Predstavlja velikodušnu, plemenitu i velikodušnu osobu.
Clara. Prilog germansko-latinskog porijekla. Znači svjetlost.
Camal. Na arapskom znači zrelo.
Minnulla. Ovo muško ime dobiva dijete koje se po izgledu odlikuje posebnim madežom.
Mudrost i inteligencija
Aglyam. Samo ovo ime znači osobu koja puno zna. Često se koristi kao dio složenih naziva.
Aguila. Ovo je ime inteligentne žene.
Alim. Muško ime u značenju "upućen". Podrijetlo imena je arapsko.
Bakir. Znači student, odnosno osoba koja nešto studira.
Galim. Arapska riječ za inteligentnu, obrazovanu, učenu osobu.
Galima. Ovo je ženski oblik prethodnog imena.
Garif. Ovo ime znači osobu koja o nečemu ima određeno znanje. Možete ga prevesti riječju "upućen".
Dana. To je ženski dijalekt perzijskog podrijetla. Prevedeno kao "upućen".
Danis. Ali ovaj prilog znači samo znanje kao takvo na perzijskom.
Za mir. Prevedeno kao "um".
Zarif. Ime muškarca, pod kojim je osoba umiljata, pristojna, uljudna.
Idris. Još jedna arapska riječ za učenika.
Katiba. Muški oblik je Katib. Ova arapska riječ odnosi se na osobu koja piše.
Nabib. Na arapskom znači pametan.
Nebeska tijela
Ayban. Nebeska tijela česta su tema s kojom imena baškirskih djevojaka dolaze u kontakt. Lijepe i moderne, zauzimaju posebno mjesto u onomastikonu Bashkir. Ovo je ime složeno u svom sastavu. Njegovo značenje može se prevesti rečenicom "djevojka poput mjeseca".
Ainur. Ovo je ime arapsko-tatarskog podrijetla. Znači "mjesečina". Može biti i muško i žensko.
Aisylu. Ovo je žensko tatarsko ime, čije se značenje može prenijeti riječima "ljepota, poput mjeseca".
Aytugan. Ovo je muško ime koje se doslovno prevodi kao "izlazak mjeseca".
Kamaria. Još jedan prilog iz ciklusa lunarnih imena. Prevodi se kao "svjetlost poput mjeseca".
Najmi. Na arapskom znači "zvijezda".