Vous êtes-vous déjà demandé pourquoiles locuteurs natifs de la même langue se comprennent-ils? Pourquoi identifions-nous ce que les étrangers parlent avec un accent? Enfin, pourquoi les enseignants mettent-ils «deux» notes pour l'orthographe ou pour toute autre erreur à l'école?
Non? Alors imaginez cette situation.Au lieu d'écrire (ou de dire) la phrase «Le cheval a battu son sabot», j'écrirai (ou dirai) «Vashot vilo poktubam». Absurde, non? Pourquoi savez-vous avec certitude que c'est absurde?
Parce que j'ai absolument tout cassénormes grammaticales de la langue russe. La normativité d'une langue est ce qui permet aux locuteurs d'une langue de se comprendre, de transmettre leurs pensées avec compétence.
À proprement parler, la normativité est un ensemble de règles,qui réglementent strictement la prononciation, la grammaire, l'orthographe. Les normes sont un exemple d'utilisation uniforme et publiquement reconnue de tous les éléments de la langue. Ce concept n'a pas été inventé par les scientifiques: l'uniformité s'est formée depuis des siècles, elle reflète le développement des peuples, le développement de la société. Les sources de la norme sont les œuvres des classiques de la littérature, les créations d'écrivains et de publicistes modernes, l'utilisation généralement acceptée d'éléments linguistiques et les recherches des linguistes.
Comment déterminer si une donnéeL'utilisation de l'une ou l'autre composante du langage est-elle normative? Par traits caractéristiques. Premièrement, toutes les normes linguistiques sont stables, communes, prévalentes, obligatoires, compatibles avec les capacités de la langue. Deuxièmement, toutes les normes sont fixées dans des dictionnaires, définis par des règles.
Syntaxique, orthoépique, orthographe,les normes grammaticales de la langue russe l'aident à préserver son originalité, son intégrité, la protègent du flux d'expressions déformées, dialectales, vernaculaires ou d'argot, remplissent une fonction culturelle générale.
En russe, les types de normes suivants sont distingués:
- Norme générale pour l'écriture et la parole (normes lexicales, syntaxiques, grammaticales).
- Normes d'écriture (orthographe, ponctuation).
- Normes orales (prononciation, intonation, stress).
Les normes de grammaire sont des règles qui s'appliquent à la syntaxe, à la formation des mots et à la morphologie. Ils sont décrits en détail dans la grammaire russe.
Les normes de formation des mots déterminent exactement commentles mots doivent être formés dans la langue, comment leurs parties doivent être liées. Par exemple, les normes grammaticales dérivatives indiquent qu'il est inadmissible d'utiliser des mots dérivés avec un nouvel affixe au lieu de ceux existants. Par exemple, vous pouvez dire «rebord de fenêtre», «profondeur», «description», mais vous ne pouvez pas dire «sous-fenêtre», «profondeur», «description»).
Les normes de grammaire exigent desl'utilisation des formes de mots, l'utilisation exacte des déclinaisons, des cas, des formes courtes, des degrés de comparaisons. Des expressions comme «plus jolie», «ma chaussure», «super shampoing», «doublure en soie», etc. sont considérées comme une erreur courante.
Les normes syntaxiques apprennent à construire correctementphrases et phrases, comment corréler des parties d'une phrase entre elles, comment coordonner correctement les mots. Par exemple, aujourd'hui, un grand nombre de journalistes, de commentateurs, et après eux, et des gens ordinaires ont oublié comment utiliser correctement les participes et les participes verbaux. Ils doivent se référer au verbe dans la phrase, en le complétant (J'ai marché (comment?) En fredonnant une chanson joyeuse). En fait, très souvent, ils sont attachés à un autre mot. Ancien exemple classique: "En approchant de la plate-forme, mon chapeau s'est envolé". Je veux juste demander: "Ce chapeau est arrivé à l'estrade?" Et voici une nouvelle citation: "Ayant épousé Nicolas, aucun des héritiers n'est né vivant".
Les normes orthoépiques, orthographiques, grammaticales d'une langue sont une loi incontestable dont les violations entraînent la perte du sens culturel de la langue.