L'écrivain anglais Cyril Hare (Alfred AlexanderGordon Clarke) n'a pas vécu très longtemps (1900-1958). Il a travaillé comme juge, mais ses 10 romans lui ont valu une renommée mondiale. Selon les vendeurs de littérature policière, Cyril Hare fait partie de la liste des 100 meilleurs écrivains de ce genre. Presque toutes ses œuvres sont filmées. En Angleterre, les romans sont particulièrement populaires, où l'avocat Fredy Pettigrew devient détective, volontairement ou non.
Facteurs de popularité
La plus grande renommée, au moins dans notrele pays, grâce à l'adaptation cinématographique et au titre impressionnant, a reçu le roman "Purely English Murder". Les acteurs impliqués dans le film étaient très populaires. Les actions de toutes les œuvres de la littérature policière classique anglaise se déroulent toujours chez des personnes dont les revenus sont bien supérieurs à la moyenne.
Le charme du monde aristocratique
En 1974, l'adaptation cinématographique du roman en Union soviétique"Purely English Murder", les acteurs dans lesquels, comme déjà indiqué, et qui ont assuré le succès du film, ont été bien choisis, ont rassemblé tout le pays sur les écrans de télévision. L'histoire d'un meurtre anglais (1951) se déroule dans le château vieillissant de Lord Warbeck. Dans l'adaptation cinématographique de 1974, son rôle a été magnifiquement interprété par Leonid Obolensky. Les racines de Boyars Obolensk étaient plus anciennes que la plupart des seigneurs anglais - c'est ainsi, entre parenthèses, l'acteur, comme on dit, «dans le sujet».
Spree de tuerie en espace clos
L'intrigue du roman est intéressante en ce que les invités qui sont venus au Seigneur à Noël se retrouvent coupés du monde extérieur par un blizzard. La communication est désactivée et les invités, pour le moins dire, ne peuvent pas se supporter.
Personnages principaux
L'intrigue n'est donc pas nouvelle, mais pas malmenée. Le talentueux et populaire réalisateur soviétique Samson Samsonov (1921-2002), qui a commencé sa carrière avec le film Jumping et s'est terminé avec le film Dear Friend of Long Forgotten Years ..., a tourné deux versions du film en discussion - un film et une version télévisée montrés en 1976. Dans le film "Purely English Murder", les acteurs, comme dans l'ensemble de ses 19 autres œuvres, impliquent les plus populaires. Le fils assassiné Robert était joué par Georgy Taratorkin, qui était alors, comme Irina Muravyova (Suzanne Briggs), au sommet de sa popularité. Le secrétaire britannique au Trésor a été magnifiquement joué par le merveilleux Boris Ivanov, qui a souvent joué avec Samsonov, par exemple, dans le long métrage Much Ado About Nothing.
Le principal facteur de succès du film est les acteurs
"Purely English Murder" - film, acteurs dequi a été si bien joué que même après 40 ans, c'est intéressant à regarder. Peut-être, pour le spectateur moderne, qui est devenu adepte de divers romans policiers qui ont inondé les compteurs de livres de tous les pays, les monologues peuvent sembler quelque peu prolongés. Pourquoi le roman et le film s'appellent Purely English Murder? Les acteurs et les rôles qu'ils ont joué dans le film ne donneront pas de réponse à cette question, bien que l'action se déroule en Angleterre et que les artistes impliqués dans cette production se soient parfaitement débrouillés avec la tâche - ils ont authentiquement dépeint la haute société britannique.
Pourquoi ces meurtres sont-ils purement anglais
La méchante principale - Mme Carstairs - a jouébeauté raffinée Eugenia Pleshkite. Son héroïne en a tué deux et s'est empoisonnée. À la toute fin du deuxième épisode, le Dr Bottwink nomme la raison des meurtres brutaux et explique pourquoi ces crimes ont un caractère purement national. Il n'y a qu'en Angleterre qu'une chambre législative héréditaire. Autrement dit, l'homme le plus âgé de la famille peut devenir l'héritier du titre. Après l'assassinat des honorables seigneurs Richard (fils) et Thomas (père), le titre, selon les lois du pays, est passé à Sir Julius Warback (Boris Ivanov), qui a exercé les fonctions de secrétaire britannique au Trésor. Il est impossible de combiner travail au parlement et au gouvernement, et, par conséquent, le poste de ministre est passé au mari de Mme Carstairs, puisqu'il était le successeur naturel. Dans ce film, des gens ont été tués non pas à cause d'un héritage matériel, mais à cause de leur place au gouvernement. Et vous ne pouvez vous y rendre qu'en Angleterre. La méchante s'est suicidée parce qu'elle avait appris l'existence du fils de Lord Robert et Suzanne Briggs et la futilité de ses atrocités.
Série télévisée anglaise du même nom
La série "Purely English Murder" (1984-2010ans) n'a rien à voir avec le célèbre roman de Cyril Hare. Il a des raisons complètement différentes de s'appeler ainsi et, à en juger par le nombre d'épisodes, il y a de nombreuses raisons. C'est l'une des centaines de séries télévisées sur la vie quotidienne de la police. Ce rapport sur le travail des organes de défense des droits de l'homme décrit les événements qui se déroulent dans un quartier fictif de Londres, dans sa banlieue est, appelé Sun Hill.