L'art populaire russe est riche en proverbes.Ils affectent les domaines les plus importants de la vie: le travail, l'enseignement, la famille, les bonnes et les mauvaises actions, la justice, etc. Cependant, conformément aux exigences de l'essai, on peut utiliser à la fois la sagesse du folklore russe et les enseignements de l'expérience des peuples d'autres pays. Pour rédiger un bon essai avec un proverbe, vous devez peut-être respecter la règle principale: le proverbe choisi doit être intéressant pour l'étudiant lui-même, il doit contenir la sagesse qui lui convient.
La sagesse populaire russe sur les règles de la société
Par exemple, nous pouvons considérer plusieursles proverbes. Par exemple, l'expression bien connue: «Vivre avec des loups - hurler comme un loup». Quiconque a besoin d'écrire un essai avec un proverbe peut ajouter une expérience personnelle à l'explication de cette sagesse. Que signifie ce proverbe? En un sens, cela ressemble à une autre sagesse: "N'entrez pas dans un étrange monastère avec votre charte." Mais sa teinte est encore quelque peu différente. Lorsqu'une personne fait partie d'un groupe, elle doit bien sûr respecter les règles qui y sont adoptées. Le même proverbe laisse entendre indirectement qu'il existe des situations dans la vie où vous devez agir comme il est habituel dans un système particulier, "hurler comme un loup", même si vous ne le souhaitez même pas.
Quels exemples peuvent illustrer celaexpression? Cela peut être la situation au travail. Par exemple, une personne devient une partie du collectif de travail, où il est «habituel» de se tromper mutuellement et d'atteindre son objectif de la manière la plus honnête. Dans ce cas, il a deux options - soit jouer selon les lois de la meute, soit quitter cette équipe.
Que peut faire le mal s'il est toléré
Pour écrire un essai avec des proverbes etdictons, vous pouvez vous référer à la collection de V.I. Dahl "Proverbes du peuple russe." Sur ses pages, vous en trouverez une qui vous plaira. L'un des proverbes de cette collection concerne le lien entre deux sphères de vie apparemment différentes: psychologique et monétaire. La sagesse populaire enseigne: "Dans le mal, vivez le monde". On sait que si une personne est dans un état déprimé (colère, ressentiment) pendant longtemps, cela peut tôt ou tard avoir un très mauvais effet sur sa santé. Mais cette sagesse la plus profonde avertit que ceux qui succombent constamment à la colère, voire à la douleur - après tout, le mal signifie tout ce qui détruit la vie humaine - risquent sa situation financière. Après tout, d'où viendront les forces pour travailler et augmenter la richesse si une personne est remplie d'émotions négatives? Même s'il peut travailler dans n'importe quel domaine, ses réalisations seront d'un ordre de grandeur plus faibles que s'il était de bonne humeur.
La sagesse mongole pour les étudiants
Une composition avec un proverbe, comme indiqué, peutcontenir la sagesse des autres nations. Par exemple, une observation intéressante porte un proverbe mongol: "Il est inutile de courber la tête d'un taureau qui ne veut pas boire". Cela s'applique à tous les cas où les gens essaient de forcer une personne à faire quelque chose, éventuellement potentiellement utile pour elle, mais il la refuse. Par exemple, très souvent, les jeunes enfants et les adolescents sont obligés d'étudier par les parents. Mais s'ils ne souhaitent ni maîtriser le programme scolaire actuel ni élargir leurs horizons à l'aide des connaissances, les résultats sont susceptibles d'être très modestes.
Proverbe japonais sur le travail et le talent
Composition à l'aide de proverbes et de dictonspeut être décoré avec la sagesse du peuple japonais. "Sans polissage, un diamant ne brille pas", lit la sagesse du pays du Soleil Levant. En effet, quel que soit le talent d'une personne dans un certain domaine, il est peu probable qu'elle puisse obtenir des résultats significatifs sans travailler dur sur elle-même. On sait que le travail acharné permet de réussir aux personnes qui ne semblent pas très douées dans un domaine ou un autre. La présence de talent ne garantit jamais que le chemin de vie lui-même se déroulera bien.
La sagesse du trading à tout moment
Une autre sagesse japonaise dit:"Une chose à vendre est décorée de fleurs." Un ancien proverbe révèle les secrets des managers modernes. Après tout, dans quel magasin ne se trouve pas, ils feront l'éloge partout et à tous égards de la dignité des produits vendus. D'une part, il ne sera pas possible de le vendre autrement: chaque acheteur ne souhaite que les meilleures acquisitions pour lui-même. D'un autre côté, vous devez vous souvenir de cette sagesse que les commerçants utilisent de tous les temps. La chose qu'ils vendent, qu'il s'agisse d'un vêtement ou d'un objet immobilier, est toujours exposée par eux sous le meilleur jour possible, sans indiquer de défauts. La composition avec le proverbe doit contenir le raisonnement de l'élève de ce genre. Cela montrera sa capacité à utiliser la sagesse du passé appliquée aux réalités de la vie moderne.
Sagesse populaire indienne
«Un homme ne deviendra pas bon simplement parce qu'ilvisite le temple », dit le proverbe du peuple indien, qui peut également être inclus dans la composition. C'est difficile de discuter avec elle. Après tout, de nombreuses personnes qui se considèrent pieuses et croyantes ne remplissent pas réellement les commandements les plus importants. Au-delà du seuil d'une église ou d'un temple, ils oublient immédiatement que vous devez aimer vos voisins, ne pas perdre courage, travailler et garder les autres commandements de Dieu. Bien sûr, c'est l'exception plutôt que la règle. Mais cela confirme seulement qu'une visite aux temples ou aux églises ne suffit pas. Un homme lui-même doit avoir le désir de vivre une vie qui plaira à son dieu.