Un discours plein, juteux, précis et vif est le plustransmet bien les pensées, les sentiments et les évaluations de la situation. D'où le succès dans tous les efforts, car une parole correctement construite est un outil de persuasion très précis. Il décrit brièvement les moyens d'expression artistique dont une personne a besoin pour obtenir chaque jour le résultat souhaité dans le monde qui l'entoure, et quoi - afin de reconstituer l'arsenal d'expressivité du discours de la littérature.
Expressivité particulière du langage
Une forme verbale qui peut attirer l'attentionl'auditeur ou le lecteur, pour lui faire une forte impression par la nouveauté, l'originalité, la singularité, en s'éloignant du familier et du quotidien - c'est l'expressivité linguistique.
Tout outil fonctionne bien icil'expressivité artistique, dans la littérature, par exemple, la métaphore, l'écriture sonore, l'hyperbole, la personnification et bien d'autres sont connues. Il est nécessaire de maîtriser des techniques et des méthodes spéciales dans des combinaisons de sons en mots et en unités phraséologiques.
Le vocabulaire, la phraséologie, la structure grammaticale et les caractéristiques phonétiques jouent un rôle énorme. Tous les moyens d'expression artistique de la littérature fonctionnent à tous les niveaux de maîtrise de la langue.
Phonétique
L'essentiel ici est l'écriture sonore, un art spécialune technique basée sur la création d'images sonores par répétitions sonores. Vous pouvez même imiter les sons du monde réel - gazouillis, sifflements, pluie, etc., afin d'évoquer des associations avec ces sentiments et pensées qui doivent être évoqués chez l'auditeur ou le lecteur. C'est l'objectif principal que doivent atteindre les moyens d'expression artistique. Des exemples d'onomatopées contiennent la plupart des paroles littéraires: ici Balmont est particulièrement bon "Midnight at times ...".
Presque tous les poètes de l'âge d'argentutilisé l'écriture sonore. Lermontov, Pouchkine, Boratynsky ont laissé de belles lignes. Les symbolistes, quant à eux, ont appris à évoquer des représentations à la fois auditives et visuelles, voire olfactives, gustatives, tactiles afin de pousser l'imaginaire du lecteur à ressentir certains sentiments et émotions.
Il existe deux types principaux qui révèlent le plus pleinement les moyens d'écriture sonore de l'expression artistique. Blok et Andrey Bely ont des exemples, ils ont utilisé extrêmement souvent assonance - répétition des mêmes voyelles ou d'un son similaire. Le deuxième type - allitération, qui se trouve souvent déjà dans Pouchkine et Tyutchev, est une répétition de sons de consonnes - identiques ou similaires.
Vocabulaire et phraséologie
Les principaux moyens d'expression artistique en littérature sont les tropes qui décrivent de manière expressive une situation ou un objet, en utilisant des mots dans leur sens figuré. Les principaux types de sentiers: comparaison, épithète, personnification, métaphore, métonymie, synecdoche, paraphrase, lithote et hyperbole, ironie.
Outre les tropes, il existe des moyens d'expression artistique simples et efficaces. Exemples:
- antonymes, synonymes, homonymes, paronymes;
- unités phraséologiques;
- vocabulaire coloré stylistiquement et vocabulaire utilisé de manière limitée.
Le dernier point comprend l'argot, le jargon professionnel, et même le vocabulaire qui n'est pas accepté dans une société décente. Les antonymes sont parfois plus puissants que toutes les épithètes: Comme tu es propre! - à un bébé qui s'est baigné dans une flaque d'eau. Les synonymes améliorent la couleur et la précision de la parole. Les phraséologismes ravissent que le destinataire entend le familier et établisse le contact plus rapidement. Ces phénomènes linguistiques ne sont pas un moyen direct d'expression artistique. Les exemples, au contraire, ne sont pas spéciaux, conviennent à une action ou à un texte spécifique, mais peuvent considérablement ajouter de la luminosité à l'image et influencer le destinataire. La beauté et la vivacité de la parole dépendent entièrement des moyens de création d'expression artistique qui y sont utilisés.
Épithète et comparaison
Epithète - une annexe ou un ajout dans la traduction deGrec. Marque une caractéristique essentielle, importante dans ce contexte, en utilisant une définition figurative basée sur une comparaison cachée. Le plus souvent, c'est un adjectif: mélancolie noire, matin gris, etc., mais cela peut être une épithète pour un nom, un adverbe, un participe, un pronom et toute autre partie du discours. Il est possible de diviser les épithètes utilisées en langage général, poésie populaire et moyens d'expression artistique de chaque auteur. Exemples des trois types: silence de mort, bonhomme, crépuscule bouclé. Il peut être divisé différemment - en pictural et expressif: dans le brouillard bleu, nuits fou. Mais toute division, bien sûr, est très arbitraire.
La comparaison est la juxtaposition d'un phénomène,concept ou sujet avec un autre. À ne pas confondre avec une métaphore, où les noms sont interchangeables, en comparaison les objets, les signes, les actions, etc. doivent être nommés. Par exemple: lueur, comme un météore... Il existe différentes manières de comparer.
- cas instrumental (jeunesse Rossignol survolé);
- degré comparatif d'adverbe ou d'adjectif (yeux plus vert mers);
- alliances comme si, comme si etc. (comme une bête la porte a grincé);
- les mots similaire à, similaire etc. (tes yeux ressemble à deux brumes)
- clauses comparatives (feuillage doré tourbillonnant dans l'étang, comme une volée de papillons volant vers une étoile).
Dans la poésie populaire, des comparaisons négatives sont souvent utilisées: Ce n'est pas une toupie ..., les poètes, par contre, construisent souvent un volume assez importantœuvres utilisant ce seul moyen d'expression artistique. Dans la littérature des classiques, cela peut être vu, par exemple, dans les poèmes de Koltsov, Tyutchev, Severyanin, la prose de Gogol, Prishvin et bien d'autres. Beaucoup l'ont utilisé. C'est probablement le moyen d'expression artistique le plus populaire. On le retrouve partout dans la littérature. De plus, il sert des textes scientifiques, journalistiques et parlés avec la même diligence et le même succès.
Métaphore et usurpation d'identité
Un autre outil très utilisél'expressivité artistique en littérature est une métaphore, ce qui signifie transfert dans la traduction du grec. Le mot ou la phrase est utilisé au sens figuré. La base ici est la similitude inconditionnelle des objets, des phénomènes, des actions, etc. Contrairement à la comparaison, la métaphore est plus compacte. Elle ne donne que ce à quoi ceci ou cela est comparé. La similitude peut être basée sur la forme, la couleur, le volume, la fonction, la sensation, etc. (un kaléidoscope de phénomènes, une étincelle d'amour, une mer de lettres, un trésor de poésie)... Les métaphores peuvent être divisées en ordinaires (langage général) et artistiques: doigts habiles et étoiles diamant crainte). Des métaphores scientifiques sont déjà utilisées: trou d'ozone, vent solaire etc. Le succès de l'orateur et de l'auteur du texte dépend des moyens d'expression artistique utilisés.
Une sorte de chemin, semblable à une métaphore, est une incarnation, lorsque les signes d'un être vivant sont transférés vers des objets, des concepts ou des phénomènes naturels: s'allonger endormi brouillards, jour d'automne pâlit et sortit - la personnification des phénomènes naturels, qui se produit particulièrement souvent, moins souvent le monde objectif est personnifié - voir Annensky "Violin and Bow", Mayakovsky "Un nuage en pantalon", Mamin-Sibiryak avec lui "visage bon enfant et confortable à la maison"et bien plus encore. Même dans la vie de tous les jours, on ne remarque plus les personnifications: l'appareil dit, l'air guérit, l'économie bouge etc. Il n'y a guère de meilleurs moyens de ce moyen d'expression artistique, peignant le discours plus coloré que la personnification.
Métonymie et synecdoche
Traduit du grec, la métonymie signifierenommer, c'est-à-dire que le nom est transféré d'un sujet à un autre, où la base est la contiguïté. L'utilisation de moyens d'expression artistique, notamment comme la métonymie, orne grandement le narrateur. Les relations de contiguïté peuvent être les suivantes:
- contenu et contenu: manger trois assiettes;
- auteur et œuvre: gronda Homer;
- action et son arme: voué aux épées et aux incendies;
- article et matériel d'article: mangé d'or;
- lieu et personnages: la ville était bruyante.
La métonymie complète les moyens de l'artl'expressivité de la parole, avec elle la clarté, la précision, l'imagerie, la clarté et, comme aucune épithète, le laconicisme sont ajoutés. Ce n'est pas pour rien que les écrivains et les publicistes l'utilisent, il est également rempli de discours familiers de toutes les couches de la société.
À son tour, une sorte de métonymie -synecdoche, traduite du grec - corrélation, est également basée sur le remplacement du sens d'un phénomène par le sens d'un autre, mais il n'y a qu'un seul principe - la relation quantitative entre phénomènes ou objets. Vous pouvez transférer de cette façon:
- moins pour plus (pour lui l'oiseau ne vole pas, le tigre ne marche pas; prendre un verre un verre)
- partie à tout (Barbe, pourquoi gardez-vous le silence? Moscou n'a pas approuvé les sanctions).
Périphrase ou périphrase
Une description, ou une phrase descriptive, traduite du grec - un chiffre d'affaires utilisé à la place d'un mot ou d'une combinaison de mots - est paraphrase... Par exemple, Pouchkine écrit "la création de Pierre", et tout le monde comprend qu'il avait en tête Pétersbourg. La périphrase nous permet de:
- désigner les principales caractéristiques de l'objet que nous représentons;
- éviter les répétitions (tautologie);
- d'apprécier vivement le représenté;
- donner au texte un pathos sublime, pathétique.
Les périphrases sont interdites uniquement dans les affaires etstyle officiel, dans le reste il y en a autant que vous le souhaitez. Dans le discours familier, il coexiste souvent avec l'ironie, fusionnant ces deux moyens d'expression artistique. La langue russe est enrichie par la fusion de différents tropes.
Hyperbole et litota
Une expression figurative avec une exagération exagérée d'un signe ou des signes d'un objet, d'une action ou d'un phénomène est une hyperbole (du grec, cela se traduit par exagération). Litota est, au contraire, un euphémisme.
Les pensées prennent une forme inhabituelle, lumineusecoloration émotionnelle, évaluation convaincante. Ils sont particulièrement utiles pour créer des images comiques. Utilisé en journalisme comme moyen d'expression artistique le plus important. Dans la littérature, ces tropes sont également indispensables: oiseau rare chez Gogol volera seulement au milieu du Dniepr; petites coccinelles Krylov a beaucoup de choses similaires dans presque toutes les œuvres de n'importe quel auteur.
Ironie et sarcasme
Traduit du grec, ce mot signifiesemblant, ce qui est tout à fait cohérent avec l'utilisation de ce trope. Quels moyens d'expression artistique sont nécessaires pour ridiculiser? L'énoncé devrait être à l'opposé du sens direct, lorsqu'une évaluation complètement positive cache la moquerie: Esprit intelligent - l'appel à Donkey dans la fable de Krylov en est un exemple. "Héros insubmersible"- l'ironie utilisée dans le journalisme,où les guillemets ou les parenthèses sont les plus courants. Les moyens de créer une expression artistique ne se limitent pas à cela. Comme ironie au plus haut degré - maléfique, sarcastique - le sarcasme est souvent utilisé: le contraste entre l'exprimé et l'impliqué, ainsi que la dénonciation délibérée de l'impliqué. Exposition impitoyable et dure - son écriture: Je ne discute généralement du goût des huîtres et des noix de coco qu'avec ceux qui les ont mangés. (Zhvanetsky). L'algorithme du sarcasme est une chaîne de telles actions: un phénomène négatif génère de la colère et du ressentiment, puis une réaction se produit - le dernier degré d'ouverture émotionnelle: les porcs bien nourris sont plus effrayants que les loups affamés... Cependant, vous devez utiliser le plus possible le sarcasme.plus attentivement. Et pas souvent, si l'auteur n'est pas un satiriste professionnel. Le locuteur de sarcasme se considère souvent plus intelligent que les autres. Cependant, pas un seul satiriste n'a réussi à se faire aimer à la sortie. Elle-même et son apparence dépendent toujours des moyens d'expression artistique utilisés dans le texte d'évaluation. Le sarcasme est une arme puissante et mortelle.
Moyens non spéciaux de vocabulaire linguistique
Les synonymes aident à donner à la parole les nuances et l'expression émotionnelles les plus subtiles. Par exemple, vous pouvez utiliser le mot «race» au lieu de «run» pour plus de puissance expressive. Et pas seulement pour elle:
- clarification de la pensée elle-même et transmission des plus petites nuances sémantiques;
- évaluation de la personne représentée et de l'attitude de l'auteur;
- amélioration intense de l'expression;
- divulgation profonde de l'image.
Les antonymes sont également un bon moyen d'expression. Ils clarifient l'idée, jouant sur les contrastes, caractérisent plus complètement tel ou tel phénomène: inondation de papier glacé et fiction authentique - un flux... Des antonymes vient la méthode largement demandée par les écrivains: l'antithèse.
De nombreux écrivains, et juste des sorcières remarquables, jouent volontiers avec des mots qui correspondent au son et même à l'écriture, mais qui ont des significations différentes: Un gars sympa et eau bouillante raideaussi bien côte escarpée; farine et farine; Trois dans le journal et Trois tache complètement. Et anecdote: écoutez les patrons? Oh, merci ... Et ils ont tiré. Ce sont des homonymes, des homographes et des homophones.
Des mots qui sont similaires dans l'orthographe et le son, mais qui ont des significations complètement différentes sont également souvent utilisés comme calembours et ont un pouvoir expressif suffisant lorsqu'ils sont utilisés habilement. Histoire - Hysteria; master - millimètre etc.
Il convient de noter que les moyens d'expression artistique non fondamentaux tels que les synonymes, antonymes, paronymes et homonymes ne sont pas utilisés dans les styles officiel et commercial.
Phraséologie
Sinon - idiomes, c'est-à-dire prêts phraséologiquementexpressions, ajoutent également de l'éloquence à l'orateur ou à l'écrivain. Imagerie mythologique, haute ou familière, avec une évaluation expressive - positive ou négative (petite frite et prunelle des yeux, faites mousser votre cou et épée de Damoclès) - tout cela met en valeur et décore avec clartéfigurativité du texte. Le sel des unités phraséologiques est un groupe spécial - les aphorismes. Les pensées les plus profondes dans une exécution la plus courte possible. Facile à retenir. Ils sont souvent utilisés, comme d'autres moyens d'expression, dans un texte littéraire. Cela peut également inclure des proverbes et des dictons.