L'une des principales questions auxquellesà chaque nouveau propriétaire d'ordinateur, le suivant: "Comment changer la langue du clavier?". Cela s'avère être une situation plutôt amusante: Microsoft (et aujourd'hui nous parlerons de son produit logiciel - le système d'exploitation Windows) fait tout son possible pour simplifier le travail de l'utilisateur, mais il reste encore un long chemin à parcourir pour trouver une solution complète au problème.
Fonctions système
Pour comprendre comment changer la langue enclavier, vous pouvez utiliser l'icône correspondante dans la barre d'état système à côté de l'horloge. L'icône souhaitée est facile à trouver - elle a une désignation de langue (Ru, En, Ua ...). Après avoir cliqué dessus avec le bouton gauche de la souris, une liste des langues installées dans le système apparaîtra - il ne reste plus qu'à indiquer celle souhaitée. Cependant, cette méthode ne peut pas être considérée comme pratique. Il existe des moyens plus simples de changer la langue de votre clavier.
Personnalisation
Le panneau de contrôle a une icône "Langue etparamètres régionaux ». Si vous cliquez dessus, une fenêtre de sélection du mode de fonctionnement apparaîtra. Le plus souvent, vous avez besoin ici de l'onglet "Langues et claviers". Dans la section "Général", vous pouvez cliquer sur le bouton "Ajouter" et spécifier les langues souhaitées - elles forment la liste qui est commutée par les boutons de raccourci. La barre de langue est une icône dans la zone de notification, et vous pouvez également la personnaliser selon vos souhaits. L'onglet de changement de clavier vous permet de spécifier la combinaison souhaitée, car certains utilisateurs, pour une raison ou une autre, n'aiment pas la valeur par défaut du système.
Changement de clavier automatique
Par exemple, l'utilisateur travaille dans un texteéditeur. Si vous oubliez accidentellement de changer la langue du clavier sans regarder l'écran, vous pouvez taper « Plhfdcndeqnt » au lieu de « Bonjour ». Bien sûr, après avoir vu une erreur, elle peut être corrigée, mais presque personne n'aimera cela. Si le programme de changement de langue est installé (le meilleur est Punto Switcher), il changera indépendamment la langue du mot tapé, en convertissant les lettres en conséquence. Bien sûr, il ne faut pas s'attendre à des miracles du programme : il n'est pas toujours possible de transformer un mot japonais en mot russe. Cependant, même avec les capacités existantes, l'efficacité du travail dans les éditeurs de texte augmente considérablement, à mesure que le nombre d'erreurs diminue.
En cliquant sur son icône à côté de l'horloge avec le bouton droitsouris, vous pouvez accéder à l'écran des paramètres. Tout est évident ici. Il existe un système d'aide bien développé. En règle générale, vous pouvez vous passer de tout réglage, car tout fonctionne immédiatement.