Aujourd'hui, Vladimir Nabokov est généralement appelécatégories d'écrivains russophones vivant à l'étranger. Cependant, en Russie, il n'a pas réussi à obtenir la renommée appropriée, de sorte que les œuvres les plus remarquables ont été écrites à l'étranger. Tel est aussi "Mashenka" (1926) - le premier roman de Nabokov. L'œuvre a été publiée sous le pseudonyme de V. Sirin - elle a été inventée par Vladimir Vladimirovitch lui-même. Un résumé de la "Mashenka" de Nabokov par chapitres permettra au lecteur de comprendre l'attitude de l'écrivain envers la Russie et l'émigration.
Quelques mots sur la vie et le destin de l'auteur
Vladimir Nabokov est une figure controverséedans la littérature russe. Les compatriotes qui travaillaient dans la patrie pouvaient le considérer comme un traître et l'appeler le mot honteux «émigrant». À l'étranger, il n'hésite pas à donner des cours d'anglais et à en vivre. La croissance créative de l'écrivain se déroule avec une rapidité extraordinaire: il expérimente la forme et le volume de ses œuvres et de l'auteur d'histoires se transforme en romancier: jusqu'en 1937, il parvient à écrire 8 romans en russe. Parmi l'héritage de Vladimir Nabokov, les œuvres «Lolita», «Protection de Luzhin», «Le cadeau», «Invitation à l'exécution» sont particulièrement distinguées - tout lecteur les appréciera après avoir lu le résumé. "Mashenka" de Nabokov fait également partie des meilleurs livres de l'auteur.
La composition
"Se souvenir des années précédentes, des romans, se souvenir de l'ancienamour "- cette épigraphe commence le roman" Mashenka ". Ce n'est pas un hasard si Nabokov a emprunté la citation de Pouchkine, car son interprétation peut être ambiguë. Dans le contexte du roman, l'amour pour une femme fait écho à l'amour pour la patrie; Mashenka est le moyen par lequel l'auteur exprime son désir de la Russie.
Le livre se compose de douze chapitres dans lesquels le nomles filles sont mentionnées 43 fois. Un résumé de la "Mashenka" de Nabokov permet de comprendre qu'elle-même ne vacille que dans les souvenirs de Ganin et n'apparaît pas en personne. L'image de la jeune fille et de son mari apparaît dans le dernier roman "La défense de Luzhin", où elle reste une "chérie" avec des yeux spéciaux.
"Mashenka" comme adieu à la Russie
À l'étranger, Nabokov n'a jamais cessé de penserà propos de la patrie et dans ses œuvres, il a mentionné à plusieurs reprises le sort des émigrants. Déménager à l'étranger était heureux pour certains, mais vice versa pour d'autres. Le résumé de Mashenka de Nabokov reflète cette idée. Ayant quitté la Russie en 1919, l'écrivain ne pourra jamais revenir, comme le personnage principal de l'œuvre, Lev Glebovich Ganin. Les habitants de la pension - les émigrants de Russie - considèrent leur patrie historique comme "damnée", "un désordre". Seul Lev Glebovich se souvient d'elle avec tendresse, car c'est là qu'il a rencontré son premier amour.
Vladimir Nabokov: "Mashenka". Résumé, analyse du conflit
L'action se déroule en 1926 à Berlinpension de famille. Lev Glebovich Ganin apparaît au lecteur comme un jeune homme qui s'est essayé dans toutes les branches d'activité: il était un ouvrier, un extra et même un serveur. Ayant accumulé assez d'argent pour un billet, Ganin est prêt à quitter Berlin, mais Lyudmila, une femme avec qui une liaison dure trois mois et qui en a déjà marre de lui, le retient. Lev Glebovich, après mûre réflexion, lui annonce qu'il est tombé amoureux d'une autre femme. Il s'avère que c'est l'amour juvénile de Ganin. Un résumé de "Mashenka" de Nabokov nous permet de comprendre l'évolution des sentiments du protagoniste, qui, comme il s'est avéré, même plusieurs années après la séparation, se souvient avec tendresse de son premier amant.
Montre une photo de cette fille à Lev Glebovichun certain Alferov, qui est son mari. Cependant, il ne sait pas que Ganin et Mashenka se connaissent depuis neuf ans - c'était la première expérience d'amour juvénile pour les deux. Dans les jours suivants, le protagoniste du roman vit avec des souvenirs quand il était très jeune et chaud. Il décide de quitter la pension le samedi - juste au moment où Mashenka vient chez son mari. Ganin règle délibérément le réveil d'Alferov pour une heure tardive afin qu'il soit en retard à la station. Voulant rencontrer Mashenka, Lev Glebovich lui-même se rend au train, mais à la dernière minute change d'avis et prend un billet pour le sud-ouest de l'Allemagne.
L'histoire d'amour de Mashenka et Ganin
Voir et reconnaître dans la photographie d'Alferov son premierbien-aimé, Lev Glebovich "paraissait exactement neuf ans plus jeune". Il se souvient de sa jeunesse heureuse et de l'histoire de sa connaissance de Mashenka. Ganin l'a rencontrée alors qu'elle était un garçon de seize ans, se remettant du typhus. Il a créé une image féminine idéale pour lui-même, étant dans la cathédrale de la résurrection, et l'a rapidement reconnu dans la réalité. Mashenka était une fille basanée aux «yeux tatars brûlants», à la voix claire et à la gaieté inhabituelle. Pour la première fois, Ganin la rencontre entourée de trois amis et leur prend rendez-vous, auquel elle est déjà seule. Ainsi, Vladimir Nabokov a réuni deux cœurs aimants.
Masha ... Un résumé des chapitres permetpour comprendre la nature de cette fille au lecteur. Les rendez-vous des adolescents étaient à la fois doux et innocents. Ils savaient tous deux qu'ils allaient bientôt se séparer: Ganin était destiné à partir pour Saint-Pétersbourg, mais «l'ère de l'amour enneigé» dans cette ville reprenait en novembre, lorsque Mashenka arriva dans la ville. Tous deux étaient accablés par le fait que leurs familles ne se connaissaient pas, donc au lieu de se rencontrer, les adolescents passaient leurs soirées au téléphone. Au réveillon du Nouvel An, leurs réunions se terminèrent et ne reprirent que l'été - c'est alors que Mashenka, comme convaincu de l'infini de cette relation, dit à Ganin: «Je suis à toi. Fais ce que tu veux de moi. " Le jeune Leo n'a rien fait d'illégal ce jour-là avec sa bien-aimée, craignant que quelqu'un ne les remarque dans le parc. Leur dernière rencontre a eu lieu un an plus tard dans le train, après quoi Ganin et Mashenka ont échangé des lettres tendres pendant les années de guerre. Ils se perdirent bientôt. On ne sait pas si Mashenka s'est souvenue de son premier amour, mais Ganin n'a ressenti un choc agréable que lorsqu'il l'a vue sur la photo d'Alferov.
L'image de la mère Russie dans le roman
Les héros de l'œuvre ont une attitude vis-à-vis de l'histoirela patrie est différente: certains émigrants sont heureux d'avoir quitté la terre détestée, tandis que d'autres, au contraire, s'ennuient à Berlin. C'est en Russie que les lisières de forêt, les champs, les levers et couchers de soleil spéciaux sont originaires de Ganin et Nabokov. "Sans notre amour émigré, la Russie est une couverture" - dit Podtyagin, l'un des habitants de la pension. La même idée est partagée par Vladimir Nabokov dans son livre. "Mashenka" (un résumé de l'ouvrage permet au lecteur de comprendre les vrais sentiments de l'écrivain lui-même) est un roman qui est devenu un cri du cœur et une image d'adieu à Mère Russie.