/ / Tolstoyn tarinat - Eesopin lukukirja

Tolstoi - Aesopin aksiaomaattinen käännös

Tolstoin tarinat
Keskustele vain Leo Tolstoyn tarinoistaei ole mitään järkeä. Sellaisenaan hän ei kirjoittanut tarinoita, hän käänsi. Vaikka edes tämä ei ole pääasia, monet ihmiset tekivät sen ja menestyivät, esimerkiksi Krylov, Puškin, Dmitriev, Lafontaine. Ensi silmäyksellä on outoa aloittaa se, mitä olet jo tehnyt useita kertoja. Mutta Tolstoi tavoitteena oli erilainen, voidaan sanoa, pyhä. Työnsä, mukaan lukien tarinoiden, ansiosta useat maamme sukupolvet ovat oppineet lukemaan. Kuuluisa "ABC" luotiin auttamaan talonpoikaperheiden tavallisia lapsia hallitsemaan lukutaito ja äidinkieli.

Aesopin tarinat ABC: lle

Tarkastele Tolstoi-tarinoita ilman kuuluisaaoppikirja ei ole hyvä idea, koska hän harjoitti muinaiskreikkalaisen kirjailijan tarinoita, jotka asuivat VI vuosisadalla eKr. Toisin sanoen ABC: n tehtävänä on käsitellä kuvia tasolle, jossa lasten ei ole vaikea ymmärtää niitä. Muuten, Eesopin teokset, jotka on kirjoitettu kaksi ja puoli tuhatta vuotta sitten, eivät olleet runollisia, vaan sanotut yksinkertaisella kielellä. Ja mikä tärkeintä, oleellista tälle päivälle, eikö niin?

leijona paksu fable

Materiaali lasten lukemiseen

Yasnayan talonpoikaisten lasten kouluGlade tarvitsi harjoitusoppaan. Tolstoi työskenteli valtavan työn olemassa olevan materiaalin tutkimisessa ennen kuin valo ilmestyi hänen ”oppikirjalleen”. Hän päätti sisällyttää Aesopin teoksen lukumateriaaliin ABC: hen. Käännettyjä Tolstoi-tarinoita monia kutsutaan oppikirjoiksi, jotta ne olisivat mahdollisimman lähellä alkuperäisiä. Hän muokkasi osaa sävellyksistään uudella tavalla saadakseen kuvat lähemmäksi tuolloin vallitsevaa todellisuutta helpomman käsityksen saamiseksi.

käsite

Leo Tolstoi, jonka tarinat olivat hyvin erilaisiamuiden tunnettujen kirjoittajien tekemät käännökset eivät yrittäneet ylikuormittaa teoksia tarpeettomilla yksityiskohdilla. Lyhyys on avainasemassa. Hän halusi, että tällaiset luomukset olisivat enemmän sananlaskujen kaltaisia, yksinkertaisia ​​ja helposti opittavia. Hänen tavoitteensa on tehdä pieniä opettavia komedioita selkeällä johtopäätöksellä.

rasva-oravan tarina ja susi

"ABC" ja tarinat

Vuonna 1872 julkaistiin "ABC" ja sen mukanaja Tolstoin tarinat. Oikeudenmukaisuuden vuoksi haluan sanoa, että toisin kuin muut hänen teoksensa, tarinoita ei koskaan julkaistu erikseen, vaan vain oppikirjaan luettavana aineistona. Hän järjesti ne havainnon lisääntyvän monimutkaisuuden mukaan, eli aluksi ne menivät helposti, ja kirja päättyi monimutkaisiin opettaviin tarinoihin.

Tarinankertomus (Tolstoi)

"Orava ja susi" ei ole käännös, vaan omaessee. Se on luonteeltaan opettavainen, ja toisin kuin muiden kirjoittajien teoksilla, sillä ei ole selkeästi määriteltyä moraalia. Hänen tulkinnassaan tuttu tarina "Varis ja kettu" on täysin erilainen: hän himoitsi lihaa korpeen nokkaan eikä juustoa, se on luonnollisempaa, ja mikä tärkeintä, Aesop sanoo. "Sudenkorento ja muurahaiset" hänen painoksessaan ei ole yhtä värikäs teos kuin Krylovin käsittelemän jälkeen, jonka käsissä tarina tuli uskomattoman kaunopuheiseksi. "Leijona ja hiiri" on esimerkki lakonisista lausunnoista. "Susi ja nosturi", "ohut langat", "kilpikonna ja kotka" ... Voit listata sen loputtomasti. Yhteensä Tolstoi kirjoitti lapsille 629 teosta. Heidän joukossaan oli satuja, tarinoita ja esseitä.